Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Страна Арманьяк. Компиляция. Книги 1-7
Шрифт:

В процессе питания желание уконтрапупить этого самого Антуана де Синьяка слегка поутихло. Нет, на том свете его заждались, это уже точно, но перед тем вполне можно сыграть в одну интересную игру. «Обмани ближнего» называется. Так сказать, втюхать немного дезы. Хотя какой мне Паук ближний.

Набив пузо, я милостиво согласился осмотреть машкерадные костюмы, оперативно доставленные самым популярным кутюрье Бретани Андре Пошоном — миниатюрным, донельзя манерным человечком с козлиной бородкой и усами, которым позавидовал бы сам Буденный. Вот честно, все эти модельеры прямо на одно лицо, что в моей прошлой

современности, что в Средневековье. Впрочем, все равно.

Кутюрье с ходу предложил мне костюм ворона. Маску с длинным клювом и вдобавок что-то вроде комбеза из настоящих вороньих перьев с руками-крыльями. Естественно, модист был послан прямым текстом.

Следующие наряды я тоже гордо отверг, чем поверг кутюрье в дикое уныние. Впрочем, он недолго унывал и принялся применять свои таланты на Логане и де Брасье. Легист перевоплотился в медведя, чей костюм из настоящей медвежьей шкуры очень подходил ему по комплекции, а скотт стал диким варваром. Правда, несколько гротескным. Хотя братец Тук на самом деле недалеко от оного варвара ушел.

Ну а я приобрел у модельера только маску из серебряной фольги в виде гневной усатой и бородатой рожи. Остальной наряд, по счастливой случайности, у меня уже был. В свое время я наведывался в Магриб и, дабы не отличаться от местных обитателей, там приобрел несколько комплектов одежды по полной сарацинской моде. А после употребления наряды так и остались в сундуке на шебеке. Вот в них и облачусь, а ежели спросят, в кого перевоплотился, объяснюсь, что, мол, сатрап Тартарийский, то бишь Московский. Все равно о Руси в нынешней Европе никакого понятия нет. Так что сойдет.

В общем, с нарядами на грядущий бал-маскарад сложилось. Ну а потом… Даже не знаю, как сказать.

Модист был одет вызывающе щегольски, явно не по своему сословию, а на его шее поблескивала толстенная золотая цепь со здоровенным медальоном в виде стилизованного донжона. Сначала я не обращал на нее никакого внимания, а потом совершенно неожиданно для себя опознал украшение.

Но тут стоит начать с самого начала. В бытность капитаном роты лейб-гвардии мой сюзерен, герцог Карл Смелый Бургундский, прямо перед своей последней битвой тайно приказал отправить свою казну с драгоценными реликвиями обратно в Гент с малым эскортом из доверенных шамбелланов и лучников тела. В казне находилось по крайней мере три сотни тысяч ливров, их собрали на войну Генеральные Штаты Нидерландов. Это помимо драгоценностей примерно на ту же сумму.

Так вот, обоз до места не дошел, его разбили еще в Лотарингии. Отступая со своим корпусом, я совершенно случайно наткнулся на место стычки. Потом уже узнал, что Карла предал Робер Жемо, старшина лучников тела, он же и завел обоз в засаду. А еще позже выяснилось, что к этому приложил свою поганую руку предводитель ломбардских кондотьеров Николя де Монфор, граф Кампобассо, предавший герцога прямо перед его последней битвой.

В свое время я потратил немало сил на поиск этих сокровищ, но практически ничего не добился. Сам Кампобассо помер от сердечного удара прямо во время нашего поединка, кстати, здесь в Бретани. А его ближники так мне ничего и не прояснили. В общем, поиски ничего не дали.

К чему это я? К тому, что эта цепь с подвеской тоже была среди сокровищ Карла. Вещь приметная, не перепутаешь,

я сам ее видел на шее герцога.

Откуда? Так и не добившись тогда результатов, я уже стал забывать об этой истории, а тут она всплыла опять.

— Мэтр…

— Ваше сиятельство? — Кутюрье изобразил повышенное внимание.

— У вас очень красивая цепь.

— Да, ваше сиятельство… — Кутюрье горделиво поправил подвеску на тощей груди. — Вещь очень дорогая.

— И откуда она у вас?

— Простите, ваше сиятельство? — Анри недоуменно уставился на меня.

— Откуда, я спрашиваю, она у тебя? — Я показал Логану на модиста. — Братец, займись.

Тут же кутюрье повис в мощной длани шотландца с кинжалом под горлом.

— Батюшка! — охнула Федора.

— Что вы себе позволяете! Я… я… — фальцетом выкрикнул модист и тут же судорожно заперхал, получив кулаком под дых от Логана.

— В последний раз повторяю свой вопрос, мэтр Пошон. Откуда у вас эта цепь?..

ГЛАВА 13

И вот тут процесс устрашения пошел не по плану. Безотказная связка из злобной рожи скотта и кинжала под горлом почему-то не подействовала. Модист не только не устрашился, а совсем наоборот — впал в дикую ярость.

— Тычь, неотесанный верзила! — вопил фальцетом Пошон, судорожно дергаясь в руке Логана. — Давай, режь!.. Убивай, иначе я тебе яйца отгрызу!

Шотландец растерянно покосился на меня и слегка надрезал кожу на шее кутюрье. Но это только привело того в еще большее неистовство.

Я ругнулся про себя. Ну не калечить же его…

— Ты что энто удумал, батюшка? — процедила Федора на русском языке. — Смотри не лиши меня единственного в Бретани толкового модиста. Не с того вы начали…

И украдкой показала на помощника кутюрье, тщедушного смазливого юношу, с перепугу забившегося в угол.

— Дамуазо…

Через мгновение уже и помощник стоял, вытянувшись на носочках, с кинжалом под горлом.

— Не-э-эт!!! — истошно взвыл модельер. — Не трогайте Мишеля, изверги! Что вам надо? Господи, за что? Все скажу-у-у… Мишель, мальчик мой, я спасу тебя!

— Ну что вы, в самом деле, мэтр… — Я подошел и вырвал Пошона из рук шотландца. — Все-все, успокойтесь. Никто никого не тронет, если вы ответите мне всего на несколько вопросов. Итак, откуда у вас эта цепь?

— Да нашел я ее! — с досадой выкрикнул модельер. — Нашел! Клянусь Господом нашим!

— Где?

— Здесь недалеко. На берегу!

Я выразительно посмотрел на своих эскудеро. Те немедля опять подступили к Мишелю.

— Ну хорошо, хорошо! — опять запричитал Пошон. — Ее оставил мне на хранение один знакомый. А я… — Он запнулся. — Надел ее… Думаю, чего без дела лежит…

— Что за знакомый?

— Чезаре Барези! Он ломбардец. Ваше сиятельство, прикажите не трогать Мишеля, я вас умоляю. Убейте лучше меня!

— И где сейчас этот ломбардец?

— В тюрьме, мерзавец! — Модист возмущенно всплеснул руками. — Здесь, в городской, в Нанте…

— Так, мэтр Пошон, а теперь как можно подробней. Что за человек этот Барези, когда сел в тюрьму, за что и так далее.

— Я давно подозревал… — Пошон стыдливо потупился, — что мерзавец украл эту цепь. Сир, клянусь, я об этом даже не догадывался. Клянусь…

Поделиться с друзьями: