Страна Шоколада
Шрифт:
Единорог, носорог и английский дог.
Маленькая ракета, конфета и Серебряная Монета.
Один топ, один хлоп и маленький скок –
Кровать у ваших ног!
Серебряную монету они уже повстречали, и вот она конфета. А где им взять маленькую ракету? Мэри задумчиво глянула вверх и даже не заметила, как Карамельный Пень протянул свои корявые корни к ее брату. А еще один корень, самый длинный, протянулся под столом и медленно подбирался к ее правой ноге в измазанном карамелью и сахарной пудрой сапоге.
Ближайшее дерево громко скрипнуло и
Быстро закончились ее силы, оказалось, Дэвида не так уж и просто тягать на руках, с невольным уважением девочка вспомнила кузена Грэя, что легко подбрасывал в воздухе и Дэвида, и ее саму. Но предаваться пустым мечтам было некогда.
Вдруг лес стал редеть и сквозь огромных зеленых елей стали мелькать яркие красные леденцы. Леденцы эти были самых разных форм. Были и яблоки, и олени, и куклы, и рыбы… И вот когда уж последнее дерево оказалось позади, Мэри едва не споткнулась о маленькую карамельную ракету.
– Маленькая ракета! – Задыхаясь громко воскликнула Мэри.
Та тут же открыла глаза. А глаза не глаза – орехи.
– Ракета, довези нас до Шоколадного озера!
– Пожалуйста, – добавил Дэвид, как учила его бабушка.
– Чем заплатите?
Дэвид быстро достал из кармана серебряную монету.
– Серебром! – Все еще с трудом дыша ответила Мэри.
Карамельный Пень был уж совсем близко. Леденцовые деревья мешали ему, раскачиваясь, но лес становился реже и бежал он теперь совсем уж быстро.
– Скорее, маленькая ракета!
Дети покрепче ухватились за свою спасительницу, и та бойко взмыла вверх. Темно вдруг стало! Словно в стране этой карамельной света и не было никогда. А потом вдруг заблестели белые полосы. Кривые такие, то закручиваются, то выпрямляются, то сужаются, то расширяются.
– Что это, Маленькая Ракета?
– Реки молочные. Там, где они встретятся, там и будет Страна Шоколада. А в ней и озеро Шоколадное.
Сестре с братом в тот момент очень хорошо припомнились слова гнома о сокровищах. И ведь на самом деле молочные реки были, как сокровища! А красиво-то как было! Встретились четыре реки и закрутились огромным белым вихрем.
В то же мгновение Мэри и Дэвид больно шлепнулись на миндальный холм. Мальчик скривился от боли но не заплакал, а вот сестра громко шмыгала носом, потирая разбитую коленку.
А Ракета усмехнулась:
– Внимательней надо быть! У вас в запасе час. Как только он закончится, Страну Шоколада я покину. Так что поспешите!
Все еще недовольно сопя и потирая ногу, брат поковылял к сестре, которая вымазанным в сахарную пудру рукавом вытирала слезы.
– Не плачь, Мэри. Твоя коленка заживет. Мы попросим Эбби, и она все вылечит. Помнишь? Она все-все наши желания всегда-всегда исполняла. – Брат набрал жменю миндаля: – Хочешь? Он вкусный. Добрые феи любят вкусное.
Сестра улыбнулась и взяла один орех:
– Благодарю. – Дэвид поморщился про себя. Папа всегда учил говорить именно это слово, да только думать было его гораздо проще, чем говорить.
– Пойдем? – Сестра медленно
встала и отряхнулась:– Пойдем!
– Куда?
– Искать Единорога. Вредный гном сказал, что он нам поможет.
– А где искать?
– Не знаешь куда идти – иди прямо, – повторила девочка любимые слова бабушки Дорис. Дэвид серьезно кивнул, взял сестру за руку и повел ее вперед.
Сто ярдов они прошли, или двести, а вокруг ничего не менялось. Шоколадные дали, ореховые берега. Изюмные топи и кремовые болота. А на черном небе сверкали ядра огромных лесных орехов.
– А еще долго?
– Я не знаю.
– А давай просто позовем его?
– Как позовем?
– Громко, как мисс Браун, когда зовет тебя учиться.
– Только вместе кричим. – Мальчик кивнул. – Приготовься… Раз! Два! Три! Единоорооог!
Эхо прокатилось по вкусным полям и вернулось к брату с сестрой.
– Еще раз? – Мэри кивнула, и они снова закричали.
Едва зов повторился в пятый раз, из ближайшего кремового болота выскочил Единорог. Фиолетовая грива его была такой длинной, что касалась земли, а конец волшебного хвоста так и остался в кремовом болоте.
Дэвид с сомнением посмотрел на волшебное животное и на всякий случай спросил:
– Вы Единорог? – Тот резко обернулся.
– А как вы полагаете, молодой человек? Или я похож на Дракона?
– Здравствуйте! Я Мэри Фрай, а это Дэвид, мой брат. Вредный гном украл нашу волшебную кровать и сказал, что не вернет ее пока мы не найдем его сокровища. – Фиолетовые глаза ярко сверкнули.
– Какой еще гном? Какие еще сокровища?
– Семьдесят семь стоунов шоколада и пятьдесят пять стоунов лесных орехов.
– Он сказал, что вы нам поможете.
– Кто сказал?
– Гном.
– Я не знаю никаких гномов.
– А он сказал, что знаете. Это ведь его страна. И молоко его. И шоколад его. И орехи все его.
– И чем же я вам помогу?
– Помогите собрать весь шоколад из Шоколадного озера.
– Из Шоколадного озера?! – Удивленно воскликнул Единорог. – Не уж-то Шоколадный Пень решил вернуться?!
– Кто?
– Так вы нам поможете?
Единорог неохотно тряхнул длинной шелковистой гривой:
– Забирайтесь ко мне на спину!
Дэвид одной рукой крепко вцепился в волшебную гриву, а другой в руку сестры.
– Поехали!
– А как мы соберем весь шоколад?
– А как понесем?
Один раз они пронеслись вокруг озера быстрее ветра. Другой раз они пронеслись еще быстрее. В третий раз еще быстрее. Ветер закружился и все сахарные следы, которые оставляли волшебные подковы Единорога, собрались серебряным вихрем.
Закружил он шоколад в озере. И Мэри уж было испугалась, что шоколад этот расплескается, как чай из кружки, но не тут-то было! Раскручиваясь все сильнее, вверх поднялся целый столб шоколада! И становился он все больше и больше! За серебристым вихрем стало уж и не видать сверкающих ядер орехов на небе, не видать далей и берегов.
Шоколад из озера собирался и собирался. Вдруг яркий свет озарил все вокруг! Серебряный вихрь затрещал, как бенгальские огни, и в один миг все исчезло, а озеро осталось пустым.