Странник
Шрифт:
Рария щёлкнула пальцами, и лежащее на столе вооружение бесследно пропало. На его месте появилось две пластины номиналом в сто и пять тысяч.
— Неплохой капитал для того, кто только недавно пробудился, — улыбнулась мне демонесса.
— Мы только начали.
Следующие полчаса мы с торговкой провели в одном, длительном обмене моих находок и трофеев на драгоценные пластины. Мой инвентарь практически полностью опустошился. Для начала я продал почти все экземпляры найденных в Бездне растений. Некоторые травы, грибы, виды мха и листья, которые древние Проходчики собирали по мешкам, Мэл заставил меня оставить. Он кратко упомянул алхимию и планы
Затем пришла очередь химических реагентов и материалов, которые мне удалось вытащить из лабораторий Братства на дне залива. Чтобы оценить их, Рарии понадобилось чуть больше времени. Демонесса проверяла каждую склянку, которую я выставлял, по толстой книге, где были записаны названия и способы применения всевозможных находок с развалин комплекса Братства.
— Эти реагенты дороже, чем те магические травы, которые ты мне только что продал, — подытожила торговка. — Большую их часть сейчас воспроизвести попросту невозможно из-за отсутствия у нас нужных знаний и оборудования. Оценю всё в две сотни тысяч.
— Неужто за две сотни лет никто так и не попытался начать воспроизведение этих реагентов? — поинтересовался я, убирая пластины в инвентарь.
— Попытки были и продолжаются до сих пор, — сказала Рария. — Почти все фракции так или иначе желают понять, как были устроены технологические чудеса Братства. Но пока что большая часть исследований проваливается. Итак, что ещё желаешь продать?
Над её вопросом я хорошенько задумался. Конечно, у меня ещё оставались трофеи, которые вполне можно было продать. Но мне нужно было знать, сколько из трофеев нужно обменять на пластины, чтобы приобрести нужные артефакты и карты Звёздного Неба. А для этого стоило для начала взглянуть на ассортимент, который может предложить Рария.
— Пока что остановимся с продажей, — сказал я. — Мне нужно взглянуть на то, что ты можешь предложить.
— Тогда следуй за мной, — хитро улыбнувшись, сказала демонесса. — Ты будешь удивлён тем, что я могу тебе предложить.
Глава 38
Рария вывела меня обратно в холл, из которого мы двинулись вглубь особняка.
— Большая часть моего товара расположена в подвальных помещениях, — рассказывала девушка, пока мы шли.
— Для безопасности? — спросил я.
— Моё измерение, одно из самых безопасных мест во всём Лудусе, — с гордостью в голосе сказала Рария. — Мне не нужно беспокоиться о безопасности своих товаров. Поверь, они надежно защищены.
В этом я совершенно не сомневался. Было очевидно, что демонесса, живущая в карманном измерении, ведущая торговлю с Претендентами и повелевающая множеством големов, вполне способна позаботиться о сохранности своего имущества.
— Давно ты торгуешь с Претендентами? — спросил я, когда мы миновали винтовую лестницу.
— Давно, — кратко ответила она.
— Многозначительный ответ, — подметил я.
— Чтобы получить конкретный ответ, сначала узнай меня поближе. И позволь мне узнать тебя. Так формируются доверительные связи, а затем и отношения, — весело сказала торговка. — Ты же не полагаешь, что я стану посвящать тебя во все свои секреты на первой же встрече?
— Нет, конечно, нет.
Я был уверен, что Рария скрывает немало секретов. И некоторые из них будоражили моё любопытство. Как давно Рария сотрудничает
с Претендентами? Откуда в её владении такое огромное измерение, забитое магическими конструктами? Действительно ли она может использовать магию предсказаний? Каким она видит будущее Лудуса?И на все эти вопросы она может мне не отвечать, вполне обоснованно. Рария понятия не имеет, кто я такой, так что и причин доверять мне у неё нет. Учитывая её постоянные конфликты с Золотым Порядком, девушка наверняка относится ко всем встречным с предвзятым отношением. И я на её месте делал бы точно так же.
— Твои опасения вполне справедливы, — сказал я, после размышлений. — Что ты имеешь в виду под "узнать получше"?
— Пока оставим этот разговор, — заявила демонесса. — Мы пришли.
Я даже не обратил внимания на то, как мы спустились по очередной лестнице и оказались прямо перед двустворчатой дверью из тёмного металла. Окружение вдруг сменилось со скромного богатства на мрачное подземелье, освещённое лишь светом нескольких ламп.
Мы прошли через малый портал, невидимый для глаза, — просветил меня Мэл. — Он не представлял опасности, так что я не стал отвлекать тебя от разговора.
Пусть так, но мне всё равно хотелось бы знать, что я прохожу через какой-то там портал. Мне не по нраву то, что меня можно было вот так просто переместить куда-то без моего ведома. С этим нужно было срочно что-то делать, пока эти телепортации не привели к моей гибели. Страшно представить, что мог бы сделать Рыцарь Шина со своей магией перемещения, если бы намеревался меня убить с самого начала.
Что бы я делал, телепортируй он меня на сотню метров вверх? Противостоять роботам, древесным конструкциям и чудовищам — дело одно. Бороться с гравитацией... совсем другое. Регенерация не могла спасти меня от смерти из-за падения.
Стоит озаботиться противодействием магии. Она слишком могущественна, чтобы её игнорировать.
Рария приложила свою хрупкую ладонь к тёмному металлу дверей, после чего створки тут же начали неслышно расходиться в стороны. Из открывшегося прохода хлынул тёплый, дневной свет.
— Добро пожаловать в мою сокровищницу, — весело сказала девушка.
Двери привели нас в просторное, гексагональное помещение, стены которого были полностью заставлены многоуровневыми стеллажами. Повсюду, куда ни глянь, виднелись какие-то диковинки. Целая коллекция мечей всевозможных форм. Стройный ряд с манекенами, которые были облачены в комплекты брони Братства. По стеллажам было разложено пугающее количество коробочек, каждая из которых имела собственный номер и загадочный символ. Тут и там стояли горшки с замысловатыми растениями, явно магического происхождения. В центре помещения виднелось несколько ящиков, заваленных кристаллами по самые края. Но любопытнее всего остального здесь было кое-что иное...
Я подметил несколько витрин, расположенных неподалёку от входа в помещение. Одного взгляда на них мне хватило, чтобы понять: там есть что-то необходимое. Не знаю, откуда у меня появилась эта мысль. Я просто понял, что должен купить товар, представленный на витрине. И это сразу же показалось мне странным... Не было ли это каким-то магическим или псионическим влиянием? Ответа у меня не было. Мэл молчал, так что, полагаю, возведённый им барьер против вмешательства в мой разум всё ещё работал. У меня не было способа это проверить. Придётся просто верить, что всё работает.