Стражи границы
Шрифт:
— Хорошо, Ромочка. Не волнуйся.
Яромир обнял жену, потом Яноша. Потом повернулся к Всеволоду, который как раз вернулся в кают-компанию.
— Севушка, если со мной что случится, побереги Милочку.
— Яромир, позвольте мне пойти с вами. Джамиля и Янош позаботятся друг о друге, к тому же еще есть Лучезар. Он стоит у руля и ждет, когда мы его сменим. Я понимаю, что вы беспокоитесь о жене. Но вам будет очень одиноко стоять один на один против восьмого измерения. Я не в состоянии вас защитить, или уберечь, но я смогу предложить вам руку друга.
Яромир посмотрел в глаза Всеволода, потом улыбнулся.
— Спасибо, Всеволод. И вот что. Будем мы живы, или же нет, прошу тебя, говори мне ты.
Всеволод улыбнулся
— Спасибо, Яромир. Надеюсь, что мы останемся живы. В противном случае, я не смогу воспользоваться вашим разрешением. То есть, твоим, Яромир.
Яромир кивнул и протянул полковнику измевизор.
— Знаешь, как им пользоваться? У меня их два. Ты наденешь один, я другой. Будем видеть, что делаем. Идем, сменим Лучезара у руля.
Поддерживая друг друга, они подошли к рулевому колесу.
— Иди, Зарушка. Проследи, чтобы все завязали глаза и немедленно завяжи их сам, — еще раз напутствовал Яромир.
Всеволод ухватил руль. Яромир надел измевизор и взялся за руль сам.
— Надевай измевизор, Севушка. Пора. Эй, господа, принимайте пополнение! — крикнул он.
— Назовите имя и корабль, — раздался голос.
— Меня зовут Яромир, а наш сайк «Переплут». А вы кто?
— Зовут меня Иаким. Я — страж границы. Постойте, господа, это не о вас меня предупреждал господин Венедим?
— Венедим? — обрадовался Яромир. — А что он говорил?
— Говорил, что вы рано или поздно впишитесь в границу, господа. И что вашего капитана повесить мало за потакание королевским капризам!
— Капризы здесь не причем, — обиделся Яромир.
— Нет, вы только послушайте его! — проворчал голос. — Корабль несет прямым ходом в восьмое измерение, а король жалуется на непочтительные слова стража!
— Да ладно, Иаким, — усмехнулся король. — В конце концов, королем мне осталось быть минут пятнадцать. Уж потерпи немножко.
— Вы вот что, ваше величество, — строго возразил голос. — Такими вещами лучше не шутите. Здесь не время и не место для шуток.
— Постойте, господин Иаким, — перебил Яромир, — Скажите лучше как нам отсюда выбраться. Я позаботился, чтобы мои люди ничего не видели, и велел им сидеть по своим каютам. Так что восьмое измерение не должно на них сильно повлиять. А я… Что ж, я согласен остаться на границе, если нет другого выхода. Но команда «Переплута» должна вернуться домой. Она не в ответе за мои выходки.
Голос Яромира звучал твердо, но Всеволод чувствовал, какую горечь испытывает сейчас король. Еще год назад Яромир был готов мирно, в своей постели, расстаться с жизнью и обходился без стонов и жалоб. Сейчас же, уже в кают-компании, на глазах у него были слезы. И Всеволод прекрасно понимал причину. Яромиру улыбнулась жизнь. Он только узнал радость и любовь, только привык к сильному, здоровому телу. Ему было что терять. И терять все это королю было очень обидно.
— Короли не работают на границе. Если я кого и завербую, то разве что вашего раздолбая-капитана. Да и шефа безопасности.
— Я согласен, — быстро отозвался Всеволод. — Не возражайте, Яромир, все равно мы с Лучезаром не сможем показаться в Верхней Волыни без вас. Венцеслав никогда не простит нас.
— Глупости, Севушка, вы выполняли приказ.
— Господин Иаким не заинтересованный человек, а вы сами слышали, что он сказал. А ваш брат заинтересован. И не в наследовании вашего престола, а в вашем возвращении. Он, в лучшем случае, просто казнит нас с капитаном. О худшем же мне даже думать не хочется.
Яромир повернулся к полковнику и досадливо поморщился. Измевизор на глазах позволял видеть предметы, в измерениях начиная с четвертого и до восьмого включительно. Трехмерный мир измевизор не брал. Причина здесь была не в конструкторской недоработке, а в особенностях измеренческой магии. А так как с места рулевого трудно было рассмотреть что-нибудь впереди, то Яромир и Всеволод могли с тем же успехом
завязать глаза, что и все остальные. Единственное, прибор помогал адаптировать звук.Корабль качнулся и сильно завалился на бок. Яромир и Всеволод еле удержались на ногах, ухватившись за рулевое колесо.
— Можете снять ваши приборы, господа, — снова прозвучал голос Иакима.
— Мы в Сингапуре? — спросил Яромир.
— Нет, ваше величество. Мы в Саньмынься. Это на Хуанхэ. Дело в том, не знаю, ведомо вам то, или нет, в Поднебесной располагается база стражей. Собственно говоря, довольно-таки солидную часть старого Китая поглотило восьмое измерение. От Хуанхэ на юге, до Великой стены на севере и западе. А на востоке — до моря. Короче говоря, вся провинция Шаньси, Таньдзинь, часть Шандуна и почти весь Хэбэй.
— Так много?! — воскликнул Яромир.
— Да, ваше величество. Видите ли, во времена войны на этот район сбросили слишком много ядерных бомб. Так вот, Саньмынься пограничный пост, здесь можно встретить и трехмерных, и восьмимерных жителей.
— И вы говорите, что приборы здесь не нужны?
— Нет, ваше величество. Разговаривать мы сможем и так, а захотим повидаться — или применим заклинание поляризации пространства, или же наденем ваши дурацкие окуляры. Но пока что без этого вполне можно обойтись. Располагайтесь, господа. Сейчас сюда придут трехмерные стражи и помогут вам устроиться. А я доложу о вашем прибытии своему начальству. Равно как и о вашей просьбе.
— Да, господин Иаким, прошу вас.
Яромир услышал новый голос, призывающий откликнуться живых или мертвых, и сорвал измевизор. При общении с трехмерными людьми этот прибор был абсолютно ни к чему…
Глава 13 Приграничье
Вот уже третий день мы жили в гостинице «Рекрут» в Саньмынься, а наш корабль, впервые за время плавания оставленный без присмотра, мирно покачивался в искусственной бухте, огороженной шлюзами, на Великой Желтой реке. Собственно говоря, в гостинице жили далеко не одни рекруты или там кандидаты в стражи границы. Просто, приезжих в Саньмынься было много благодаря тесным связям трехмерных горожан с восьмимерными сотоварищами и взаимным выгодам торговли. А «Рекрут» заслуженно славился лучшими номерами и наименьшим числом желающих их занять. Мы тоже с гораздо большим удовольствием подождали бы решения своей судьбы в гостинице «Хуань-ди» (был такой то ли бог, то ли император, сейчас трудно сказать; дело в том, что даосисты в свое время снабдили старинных богов подробной биографией, включая даты рождения, правления, женитьбы, детей, внуков и стандартные жизненные неприятности), «Лун» (императорский дракон), или же «Хуанхэ». Но выбора у нас не было. Страж привел нас в гостиницу «Рекрут» и распорядился выделить королевский «люкс» для нас с Милочкой и «люксы» попроще остальным. Правда, на всех люксов не хватило, но даже рядовые члены нашей команды — я имею в виду матросов, правда рядовыми их можно было назвать лишь с некоторой натяжкой, насколько я знаю, в команде не было ни одного человека с чином ниже лейтенанта королевской безопасности, кроме, разве что двух юнг; они, кажется, были младшими лейтенантами; — так вот, они тоже жили во вполне приличных полулюксах.
К счастью, нас не заставили проводить все время в гостинце. Мы много гуляли по городу, любуясь необычной, словно нарисованной природой и попадавшимися, время от времени, призрачными восьмимерными зданиями. Что же касается китайской природы, то знаете, я когда-то давно видел китайские картины с изображениями гор, рек и деревьев и всегда считал их плодом рафинированной за несколько тысячелетий китайской культуры и стилизацией грубой прозы на поэтический лад. Но оказалось, что художники работали в стиле предельного реализма. Человеческая фантазия хоть и неисчерпаема, но фантазия природы поистине безгранична. Куда там нашему жалкому воображению!