Стражи Красного Ренессанса
Шрифт:
— Лжецы не могут быть патриотами, — заметил Джеймс Лопес, — и санитарами общества тоже не могут быть. Из этого не устраивают шоу.
— И в чем же тут ложь? — не унимался мятежный Фрэд.
— Во — первых, — шериф начал загибать пальцы, — этот твой наци — трусливый клоун, он ни разу в жизни не схлестнулся с реальными черными бандами или латиносами — нортеньос; во — вторых, он никогда не был в Лос — Анджелесе, в настоящем Южном Централе, и, полагаю, если этого петуха со свастикой оставить там на пару часов, то в его задницу будет смело помещаться арбуз; в — третьих, ни одного цента на Дело служения Расе он не потратил и сшибает бабки с таких лохов, как ты, зигуя перед камерами; и, до общей кучи, в — четвертых, он наполовину еврей.
— Да
— А я тебе говорю, Фрэд, смотри Animal Planet, это единственный канал, где нет ни тех, ни других, — сказал Джеймс Лопес и вышел на улицу.
Оформление документов заняло не более двух часов. Стражи купили навигатор, заправили "Тойоту" до отказа бензином, зарядили аккумуляторы, сменили топливные элементы, закупили еды и питья. Ближе к вечеру товарищи отправились в путь. Следуя совету шерифа, стражи ехали по дорогам относительно безопасной Оклахомы, которая хоть и не входила в состав КША, но все же находилась под их непосредственной опекой. В полночь они уже были на границе с Арканзасом, где их встретили небольшая автомобильная очередь и хмурые пограничники. Однако никаких проблем с документами не возникло, и уже через двадцать минут джип мчался по ночному американскому шоссе. Чтобы случайно не заснуть за рулем, Марик и Роб менялись каждые два — три часа. Утро они встретили недалеко от Мемфиса на объездной дороге, а полдень — близ Атланты. Они гнали во всю прыть, избегая заезжать в крупные города. Марик, когда не был за рулем, проваливался в беспокойную дрему, где ему мерещился бледный малыш, выходящий из тьмы и говорящий, что он и есть его сердце. Впрочем, Верзер не испытывал ни ужаса, ни озлобления, ни неприязни к галлюцинации, не чувствовал он и боль. Просто тревожное наваждение не давало ему выспаться и тем изматывало.
Наконец, около четырех часов пополудни джип "Тойота" оказался на Вудроу — стрит в Ирмо, пригороде Колумбии. Здесь, если верить навигатору, должен был располагаться штаб Национал — советской партии Уэльса в изгнании. Марик осмотрелся. Сквозь зеленую ограду деревьев просматривалось высокое рыжее здание с коричневой треугольной крышей, над которой возвышалось нечто белоснежное: то ли башенка, то ли шпиль, то ли хрен поймешь что.
— Оно? — спросил Верзер.
— Нет, — сказал Роб, — это, по — моему, церковь. Очищенные методисты или что-то в этом роде.
— Очищенные?
— Да, от расовых примесей, а вон, — звеньевой указал на двухэтажное здание из кирпича, — штаб — квартира. Этот дом должен быть в собственности валлийских нацсовов. Его несколько лет назад построили на деньги ВАСП, если мне память не изменяет.
— Да? А почему тут написано "Книжный маркет"? — спросил Марик, указывая на табличку над входом.
— Может, сдают в аренду часть помещения, — предположил Роб.
— Вот козлы! — возмутился Верзер. — Мало того, что за наши бабки покупают дома, так они еще их в аренду сдают. С них надо проценты снимать. С прибыли.
— А, может, и нет. Дай-ка мне свой вид на жительство, — сказал звеньевой, не обратив внимания на страстное пожелание напарника изменить экономическую политику спецслужб Советской Конфедерации.
— Зачем?
— Дай, говорю.
Марик подчинился.
Стражи вышли из автомобиля и направились к зданию. Внутри магазинчика за прилавком стоял мужчина маленького роста с непропорционально большой головой и лицом, изуродованным то ли оспой, то ли неудачными пластическими операциями.
— Ты хозяин? — спросил Роб.
Коротышка промычал что-то неопределенное, помотав головой из стороны в сторону.
— Позови!
Марика восхитила способность звеньевого "чувствовать" людей. Вчера с шерифом он был сама учтивость, а сегодня, здесь — командный тон. То есть Роб, спрашивая у уродца, хозяин ли
он, уже знал, что тот никакой не хозяин и никогда им не станет.Коротышка исчез и две минуты спустя вернулся вместе с высоким человеком, одетым в элегантный костюм классического покроя. Человек был аккуратно подстрижен, с полированными ногтями и фальшивой улыбкой.
— Чем могу быть полезен, господа? — учтиво спросил он.
— Мы хотели бы посмотреть, — начал Роб, — старинные артефакты. Возможно, мы могли бы что-то приобрести для нашей коллекции.
— Но, господа, — высокий человек развел руками, — это не антикварная лавка, это книжный магазин.
— И все же, — не отступал звеньевой, — возможно у вас есть меч, на лезвии которого сияют руны, освященные великими предками.
Марик понял, что Роб произнес некий пароль, ибо в следующий миг высокий человек перестал улыбаться и, бросив в сторону коротышки пренебрежительный взгляд, сухо произнес:
— Бикипер, ты идешь со мной и, — высокий человек указал ладонью на Роба, — этим господином. Будет нужна твоя помощь. По дороге позовешь Тэддибука, пусть заменит тебя.
"Да… — подумал Марик, оставшись один, — а ведь звеньевым известно нечто такое, что нам, рядовым, знать не положено. Или, может, Роб был когда-нибудь на задании в Каролине, да нашел агентов по старой памяти…"
Предавшись таким размышлениям, Верзер принялся рассматривать книжные полки. Продаваемая в лавке литература носила ярко выраженный пропагандистский характер. Марик всегда думал, что столь агрессивное насаждение идей скорее будет отталкивать, нежели вербовать потенциальных сторонников. То ли дело рэд — метал с ненавязчивым вдалбливанием в мозги нужных вещей. Чего стоила только легендарная группа "Маригелла"… ну или "Гильотина для говномеса" на худой конец… впрочем, каждому свое…
Взгляд Марика неожиданно зацепился за книжку с обложкой цвета крови. Он достал ее и прочитал название: "Holodomor. Genocide of our heroes. 1932–1933"
— Маеш цикависть до голодомору? — вдруг послышалось сзади.
Верзер повернулся и увидел коротышку с большой головой, широким лбом и толстым подбородком. Был он чем-то схож с первым, тем, что стоял за прилавком, когда стражи вошли в магазин, однако с лицом без оспин.
— Что? — спросил Марик, не поняв диалектизма.
— Интересуешься голодомором? — повторил коротышка уже на нормальном, неискаженном английском языке.
— А? — понял Марик и неопределенно повел плечами. — А ты Тэддибук?
— Це я, — подтвердил коротышка, обдав лицо стража слюной, — так ты цикавы… интересуешься голодомором?
Марик попытался, что называется, съехать с темы, но у него это не получилось. Тэддибук, подбежав к двери и сменив табличку "открыто" на "закрыто", принялся бойко рассказывать историю злосчастного народа дикси. Причем говорил он на каком-то жутко извращенном варианте английского языка с коверканием слов, неправильными ударениями и изменениями долготы гласных звуков. Например, бывало, он произносил не "дикси", а "дыкси" или даже "дыксы"… ну как-то так…
Марик никогда особо не интересовался историей, однако откровения коротышки ввели его в явное замешательство, почти в ступор. Тэддибук утверждал, что дикси — это самый древний этнос на планете Земля. Огонь, земледелие, скотоводство, колесо, письменность — все, буквально все полезное для рода человеческого придумал именно этот славный народ. Иисус Христос, как оказалось, был из протодикси. И египетские пирамиды построили они же. Ну и так далее…
Марик не всегда понимал, что говорит Тэддибук, но у стража в голове сам собой возник почти былинный перевод: "И все шло бы ладно, коли у людей сих славных не было б завистников злых: жидов поганых, да янки клятых. Вечно супостаты подлые строили козни свои окаянные супротив пресветлых мужей арийских. Жаждали упыри ненасытные крови младенцев невинных, да чистоты дев непорочных. Ненавистна была змеям подколодным вольная воля рода могучего, рода великого, рода священного…" — ну, как-то так.