Стражи
Шрифт:
Пират отступил назад, опять оказываясь вне пределов досягаемости девушки, и взял меч обоими руками. Со всей силы, он оттолкнул кинжал Джоэн. Пират был намного сильнее, чем Джоэн, к тому же, ноги девушки стояли на скользкой земле. Она проскользила несколько футов назад, удерживая равновесие, скрещивая кинжалы перед собой, чтобы защититься. Но Хрисаор не стал нападать.
— Ты привел нас туда, — сказал я, когда Джоэн закружила вокруг противника, ища дыру в его защите. — Ты хотел, чтобы я преследовал тебя. Чтобы друиды поймали меня.
— И я знал, что капитан
При этой мысли, я фыркнул.
— Дюдермонт отказал мне, — сказал я. — Это команда Морской Феи изменила его мнение.
— И это не оправдывает твоего отношения к собственному экипажу, — добавила Джоэн.
— Мне не нужно оправдывать свои действия.
— Ой, а мне казалось, ты и этим и занимаешься.
Я заметил, как дернулась рука пирата — только легкое движение его локтя.
— Джоэн, осторожно! — воскликнул я.
Девушка не подумала о защите. Она вообще не думала ни о чем, кроме возможности убить пирата. Она не заботилась о собственной безопасности. Но Хрисаор сражался только обороняясь, давая девушке совершать свои атаки. Он обманул её, заманил в ловушку.
Я понял, что пират обманул нас обоих. Я мог бы успеть, мог бы оказаться там и отразить атаку. Но я желал услышать то, что хотел сказать генази.
Лезвие Хрисаора плашмя ударило по левому уху Джоэн, проскальзывая над её головой и врезаясь в правый висок. Пустая рука пирата поймала запястье девушки, и он подтянул её к себе. Девушка полетела в грязь, а он слегка придавил её сапогом. Пнув ногой, он отпихнул девушку на несколько футов прочь.
— Мы закончили играть, детки? — спросил Хрисаор.
— Я не играла, — рявкнула Джоэн, выплевывая грязь.
— Плохо.
Джоэн поднялась на ноги и снова пошла на Хрисаора.
— Я мог бы убить тебя, — заметил пират.
— Я убью тебя, — ответила Джоэн.
— Стой, Джоэн, — сказал я. Он был прав. Он давным-давно мог убить её. Он мог убить нас обоих, но не стал. Он хотел что-то сказать.
Джоэн оттолкнула меня прочь и заколебалась, ища ошибки в защите пирата. Ошибки, которых там не было.
— Все это не имеет значения. Все это, — сказал Хрисаор, размахивая руками, словно заканчивая разговор. — Есть более важный вопрос, который ты хочешь задать. Он касается кое-кого, с кем ты ищешь встречи.
— Я не думаю… — начала Джоэн.
— Малчор Харпелл, — сказал я, прерывая её, но понижая голос так, чтобы жители деревушки не смогли нас подслушать.
Хрисаор указал на меня пальцем, кивая.
— И это тоже. Я много знаю о нем, как и большинство жителей Севера.
— Нам все равно, — отрезала Джоэн.
— А мне — нет, — сказал я, и Джоэн уставилась на меня.
Она подошла ко мне и прошептала:
— Нельзя доверять его словам. Мы должны убить его и делу конец.
— Я не доверяю ему, — ответил я. — Но он в последний раз он завернул собственную ложь в истину, не так ли? Он привел вас к кладу.
— Который охранял дракон, после того, как нас поймали охотники на пиратов и мы потерпели
крушение в метели.— Так что, возможно, нам придется сразиться с драконом, чтобы добраться до Малчора Харпелла.
— Или этот твой маг — мертв, а Хрисаор просто пытается соврать нам и заманить в ловушку.
— Или, — сказал Хрисаор, — моя задача состоит в том, чтобы не дать вам умереть. К тому же, у меня нет особых причин держать вас подальше от Малчора Харпелла, так что я честно расскажу вам все, что знаю.
— Сомневаюсь в этом, — сказала Джоэн.
— Но все равно — говори, — закончил я.
Хрисаор кивнул.
— Клан Харпеллов — клан магов, все до одного, — сказал он. — Большинство из них живет в городе Длинная Седловина. Это десять дней к северо-востоку отсюда. Но Малчор больше там не живет. Он обитает в своей собственной башне — Башне Сумерек.
— А где эта башня? — спросил я.
— Я должен показать.
— Нет, — сказала Джоэн прежде, чем я смог открыть рот. Однако это не противоречило моему собственному мнению.
— Башня скрыта магией. Вы не найдете её без моей помощи.
— Мы испытаем удачу, — сказала Джоэн.
— Нет, — отрезал я низким и спокойным голосом. — Мы не станем.
Она посмотрела на меня с недоверием.
— Ты хочешь взять его с собой?
— Я хочу, чтобы он показал нам дорогу к башне. Вот и все, — я посмотрел на пирата и сказал:
— Если ты не служил Эсбилу и не сообщал о нас Кругу, то кто этот таинственный незнакомец, который так заинтересован в том, чтобы я нашел мага?
Пират улыбнулся мне так, словно думал, будто я должен знать ответ на свой вопрос.
— Элбис, — сказал я прежде, чем я понял, что думал о женщине, вырастившей меня, как своего ребенка.
— Милая леди, — хихикнул пират. — Не так ли?
— Ой, ты ему веришь? — спросила меня Джоэн. По голосу девушки было понятно, что она не доверяла пирату ни на йоту.
— Не знаю, — ответил я. — Но мне нужно найти Малчора Харпелла. Так что он мне нужен.
Она сердито посмотрела на меня.
— А что, если я скажу тебе выбирать между ним и мною?
— Я выберу тебя, — сказал я, не колеблясь. — Но я умоляю, прошу, не надо. Я знаю, что это может оказаться ловушкой. Я знаю, что от Малчора Харпелла мы можем не дождаться никакой помощи. Я знаю, что этот пират может завести нас боги знают куда. Но мне нужно узнать правду, и я не найду её в этой деревне одного мула, — я обернулся на Тэссу и сказал, пожимая плечами: — Простите.
— Не волнуйся, мальчик, — ответила старушка. — У нас действительно только один мул, а от твоего прихода здесь волнений больше, чем принес тот дракон, что пролетал над нами в Год Кровососа.
Я взглянул на Хрисаора, а потом перевел взгляд на Джоэн.
— Ну, что?
Сейчас девушка выглядела чуть менее хмурой. Через несколько мгновений, она кивнула, соглашаясь.
— Договорились, — добродушно сказал Хрисаор. — Нам нужно выдвигаться сразу, если у вас нет других планов.
— Веди, — сказала Джоэн, совершенно не выглядя радостной.