Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стрелок. Извлечение троих. Бесплодные земли
Шрифт:

За которую он отдал «Ролекс» за 6500 баксов.

– Что делать? – переспросил Кац. – Что делать? Спрятать часы под прилавок. Вот что! Ты их никогда не видел. – Он посмотрел на Ральфа. – И ты тоже.

– Не видел, сэр, – немедленно согласился Ральф. – Как только я получу свою долю с их продажи, я в жизни этих часов не видел.

– Его там, на улице, как собаку пристрелят, – с явным удовлетворением заметил Кац.

– Кефлекс! А парень-то вроде ни разу даже и не чихнул, – с удивлением заметил помощник.

Глава 4

Извлечение

1

Когда в мире Роланда

нижний край солнца коснулся Западного моря и золотая огненная полоска пролегла по воде до самого берега, где, точно связанная индейка, валялся Эдди, в мире, откуда Роланд забрал Эдди, офицеры О'Мэра и Делеван потихоньку приходили в себя.

– Откройте мне эти наручники, а? – робко пролепетал толстяк Джонни.

– Где он? – прохрипел О'Мэра и потянулся к кобуре. Ни тебе кобуры, ни портупеи, ни запасных патронов, ни пистолета. Пистолет.

Вот дерьмо.

Он подумал о том, как будет иметь разговор с этими задницами из Управления внутренних дел, которые знают о жизни на улицах лишь из программы «Бредень» Джека Уэбба, и денежный эквивалент утерянного оружия вдруг представился ему не более важным, чем численность населения Ирландии или месторождения полезных ископаемых в Перу. Он поглядел на Карла и увидел, что и у Карла тоже пистолет увели.

Господи Иисусе, помилуй нас, дураков, взмолился О'Мэра, а когда толстяк Джонни снова робко поинтересовался, не будет ли он так любезен взять с прилавка ключ и открыть наручники, О'Мэра начал было:

– Да я тебе сейчас…

Но тут же умолк. Он собирался сказать: Я тебе сейчас не наручники сниму, а башку отстрелю, вот только стрелять-то ему было нечем, так? Все пистолеты торгового зала на месте, а этот ублюдок в очках в золотой оправе, с виду нормальный, солидный даже гражданин, отобрал у них с Карлом их табельное оружие с той же легкостью, с какой сам О'Мэра отобрал бы пугач у ребенка.

Поэтому он придержал язык, взял с прилавка ключ и открыл наручники. Тут он заметил «магнум», который Роланд отшвырнул в угол. В кобуру он бы не влез все равно, так что О'Мэра просто заткнул пистолет за пояс.

– Эй, это мое! – слабым голосом воспротивился толстяк Джонни.

– Да? Хочешь обратно его получить? – медленно выговорил О'Мэра. По-другому у него просто не получалось. Голова раскалывалась. Сейчас ему больше всего хотелось найти этого мистера Очки-в-золотой-оправе и прибить его гвоздями к ближайшей стенке. Тупыми гвоздями. – Я слышал, у них там в Аттике сейчас как раз в моде такие пухленькие, как ты. Знаешь, как они там говорят, в тюряге? «Больше жопа, легче вставить». Так ты уверен, что хочешь получить его обратно?

Толстяк Джонни отвернулся, не сказав ни слова. Однако О'Мэра все же успел заметить слезы у него на глазах и мокрое пятно на штанах. Но никакой жалости он не испытывал.

– Где он? – спросил Карл Делеван, закипая от ярости.

– Ушел, – как-то вяло ответил ему толстяк Джонни. – Больше я ничего не знаю. Он ушел. Я думал, он меня укокошит.

Делеван стал медленно подниматься на ноги. Проведя рукой по щеке, он почувствовал под пальцами липкую влагу. Посмотрел на руку. Кровь. Твою мать. Он попытался схватиться за кобуру, пока наконец до него не дошло, что никакой кобуры нет. У О'Мэры голова просто болела, хотя и сильно; у Делевана было стойкое ощущение, что у него в голове проходят испытания ядерного оружия средней дальности.

– Этот тип забрал у меня пистолет, – сообщил он О'Мэре. Говорил он невнятно, так что его напарник с трудом разобрал слова.

– Добро пожаловать в наш клуб.

– Он еще

здесь? – Делеван шагнул к О'Мэре, его повело влево, как это бывает на палубе корабля во время сильной качки, но он сумел выпрямиться.

– Нет.

– И давно?

Делеван поглядел на толстяка Джонни, но тот не ответил, наверное, потому, что стоял спиной к полицейским и думал, что Делеван обращается к своему напарнику. Делеван, который и при более благоприятных обстоятельствах не отличался ровным характером и сдержанностью, с ревом набросился на продавца, хотя из-за резкого этого движения его голову сдавило так, что, казалось, сейчас она расколется на куски.

– Я задал тебе вопрос, жирный кусок дерьма! Давно ушел этот мудак?

– Минут пять, может быть, – пролепетал толстяк Джонни. – Патроны свои прихватил и ваши пистолеты. – Он на мгновение умолк и добавил: – Заплатил за патроны. Мне даже не верится.

Пять минут, рассуждал про себя Делеван. Этот тип приехал сюда на такси. Они сидели у себя в патрульной машине, попивали кофе и видели, как он выходил из такси. Скоро как раз час пик. В это время дня очень трудно поймать такси. Может быть…

– Пойдем, – сказал он О'Мэре. – У нас есть еще шанс его взять. Но нам нужна пушка этого тюфяка…

О'Мэра показал ему «магнум». Сначала Делевану привиделось, что в руке у него два пистолета, но потом изображение сфокусировалось.

– Хорошо. – Делеван постепенно приходил в себя, как боксер на ринге, получивший неслабый удар в нижнюю челюсть. – Оставь его у себя. А я возьму дробовик из машины. – Он направился к двери, но его опять повело, да так, что ему пришлось опереться рукой о стену, чтобы устоять на ногах.

– С тобой все будет в порядке? – спросил О'Мэра.

– Если мы его возьмем.

Они вышли. Толстяк Джонни очень обрадовался их уходу, не так, конечно, как он обрадовался, когда ушел тот тронутый в синем костюме, но почти так же. Почти.

2

Делевану и О'Мэре не пришлось даже решать, в каком направлении смылся грабитель после того, как покинул оружейный магазин. Достаточно было послушать радиодиспетчера.

– Код 19, – повторяла она снова и снова. – Происходит вооруженное ограбление. Выстрелы. Код 19. Код 19. Местоположение: 395 Запад, Сорок девятая, аптека Каца, преступник – высокий блондин в синем костюме…

Выстрелы, подумал Делеван, и голова у него разболелась еще пуще. Интересно, он из моего пистолета стреляет или из Джорджова? Или из обоих? Если этот мешок с дерьмом кого-нибудь убил, нам крышка. Если только мы его не возьмем.

– Быстро туда, – коротко бросил он О'Мэре, которому не требовалось повторять дважды. Он врубался в ситуацию не хуже Делевана. Они включили мигалку и сирену и с воем сорвались с места, встраиваясь в поток уличного движения. Уже начинался час пик, и улицы были запружены, но О'Мэра повел машину так, что два колеса шли по сточному желобу вдоль проезжей части, а два – прямо по тротуару. Прохожие шарахались, как испуганные перепелки. Сворачивая на Сорок девятую, он снес задний щиток какого-то продуктового фургончика. Впереди он уже различал блеск битого стекла на тротуаре. Уже был слышен рев сигнализации. Пешеходы прятались по подъездам и за кучами мусора, но жильцы с верхних этажей буквально вываливались из окон, с интересом наблюдая за происходящим, как будто там им показывали телешоу или какой-нибудь боевик, причем бесплатно.

Поделиться с друзьями: