Струной натянутая нить, что крепче стали и легче звездной пыли
Шрифт:
Чего он не ожидал, так это огромного напряжения, тут же сковавшее тело капитана. Медленно повернув голову к своему детективу, Ренард тем тихим, спокойным и размеренным голосом, которым говорят люди, имеющие дикое желание заорать, переспросил:
– Мажик, поцарапавшая Ника, кошка Адалинды? Адалинды Шейд?
– Ага, - Хэнк не понял, почему капитан напрягся и переспросил, - а вы что думаете, раз баба оказалась ведьмой, то и кошка у нее ядовитая?
– Я бы не исключал такой возможности, - Принц города Портленд был готов убивать. И даже знал – кого.
Хотя бы ту бездомную, что чуть не снесла их с Хэнком, нагло протискиваясь между ними, хотя в ее
– Эй! А если я тебя сейчас арестую за бродяжничество?
Ответом ему послужил отставленный средний палец. В любой другой ситуации Гриффин обязательно оставил бы хамку ночевать за решеткой, но сейчас ему хотелось только поспать и отдохнуть от безумного дня.
– Капитан, что мы будем делать дальше?
У Гриффина закончились идеи. В прошлом, если так случалось, идея обязательно находилась или у него, или у Ника. Сейчас у него идей не было, Ник лежал в коме, оставался только капитан.
– Подождем, - Ренард листал контакты в своем телефоне. – Я подниму кое-какие связи, спрошу, есть ли способ или возможность что-то сделать. Искренне надеюсь, что мне дадут ответ на вопрос: как такое стало возможным?
Последняя фраза была произнесена таким тоном, что Хэнк невольно поежился – он бы очень поостерегся встречаться лицом к лицу с капитаном, когда тот в таком настроении. Впрочем, его это не касается. Добром, запугиванием – если Ренарду удастся выяснить, ему все равно. Ник для него куда важнее.
***
Таксист не стал уезжать сразу, как только клиентка вышла из машины. У нее были слишком заплаканные глаза и общий изможденный вид, чтобы отец пятерых детей не проявил сочувствия. И правильно сделал. Поднявшись на крыльцо аккуратного дома на тихой улочке, пассажирка прислонилась к закрытой двери лбом, постояла так немного и повернула назад. Сев в такси, она назвала совсем другой адрес. Наученный прошлым разом, таксист опять не стал уезжать, а дождался, пока откроется дверь домика на отшибе, и его уже плачущую клиентку втянет внутрь в четыре руки милая пара. Только после этого он поехал на следующий вызов.
Чего совсем не ожидали Монро и Розали, так это обнаружить на крыльце горько плачущую Джульетту. Втянув девушку в дом, они принялись снимать с нее верхнюю одежду, усаживать на диван, отпаивать водой и вином. Прошло немало времени, прежде чем она более-менее успокоилась и обратила внимание на присутствующих и обстановку. Накрытый на двоих ужин, бутылка вина, нарядно одетая Розали и Монро в рубашке, жилете и галстуке-бабочке.
Несколько раз всхлипнув и вытерев слезы ладонями, девушка устало поднялась с дивана и начала натягивать снятое пальто, попутно извиняясь за доставленное неудобство. В ответ с нее снова стянули пальто, усадили за стол, заставили выпить бокал вина и потребовали подробного рассказа о причинах ее состояния.
Не в силах сдерживаться, Джульетта снова расплакалась и заговорила. Из нее ручьем потекли слова, догоняя и сбивая друг дружку в попытке успеть первыми. О том, как изменился Ник за последний год; как она жалеет о приезде тети Мари, после которого Ник начал меняться; как много у него появилось тайн от нее; что она перестала его понимать; она больше так не может, поэтому они расстались; как ей страшно, что Ник не очнется; и почему именно в их доме должен был обнаружиться труп?
– Подожди, подожди,
Джульетта, - потряс головой, как большой пес, Монро. – Что значит «Не очнется»? И что еще за труп?! И как это «Вы расстались»?!– Ник… оказывается, Ник вчера заболел, сегодня утром пошел на работу, там потерял сознание. Его увезли в больницу, сказали, что просто простуда, а вечером… а вечером он впал в кому… - кажется, Джульетта решила выплакать весь запас слез, скопившийся у нее за четыре года безоблачного счастья с Ником. – Я приехала сегодня после работы в дом, где мы жили с ним, забрать документы, а там все вверх дном, и лежит труп в гостиной!
– Ох, ёлки… - глаза что у Монро, что у Розали были круглыми от шока. Они знали, что у Беркхарда проблемы с любимой, и думали, что он скажет ей в конце концов правду. Но чтобы дело кончилось так?! – Где Ник? Мы его обязательно навестим! И все будет в порядке, поверь, Джульетта! Ник не такой, чтобы просто так взять и умереть.
– Я говорила Нику вчера, что ничего не получится. Что Судьба настолько против нас, что не даст нам нормально поговорить. Я права. Видите? Я была права. Ник в коме и не может поговорить со мной. Его даже кошка поцарапала, хотя она ласковая, как котенок! Его же до этого никогда не трогали животные.
– Что еще за кошка? – совсем опешил Монро, оглушенный новостями и потому растерянный.
– Мажик, кошка Адалинды. Я знаю, что они с Хэнком не очень хорошо расстались, но Мажик-то тут при чем? – Джульетта спрятала лицо в ладонях и потому не видела, с каким ужасом в глазах переглянулись поверх ее головы побледневшие от неожиданности Розали и Монро. С трудом вернув себе спокойствие, Розали переспросила:
– Ника поцарапала кошка Адалинды? Адалинды Шейд? Когда?
– Вы же не думаете?.. Боже, вы думаете, что виной тому не простуда, а Мажик?! Тогда надо сказать все доктору! – подхватилась со стула заплаканная девушка.
– Нет, нет! Как такое может быть? Мы просто удивились, что после всего Адалинда обратилась за помощью именно к тебе, - нашлась Розали.
– Ссорятся люди, а животные при чем? Адалинде просто хотелось, чтобы ее любимицу осмотрел не чужой человек, - у Джульетты не осталось сил ни плакать, ни куда-то идти. Видя ее состояние, Монро пригласил ее остаться в гостевой спальне, и даже предложил новую футболку и старые шорты, горячо уверив, что они чистые. Но удержаться от еще одного вопроса не смог.
– А кошка… где она сейчас?
– В клинике. Адалинда позвонила и извинилась, что не сможет ее забрать в ближайшие дни – ей срочно надо уехать по делам фирмы, но она готова щедро оплатить мое беспокойство. Деньги пришли на счет буквально через час, так что ничего необычного. У нас часто так случается. А что?
– Да так… У меня нет диплома, но я хорошо разбираюсь в нетрадиционной медицине. Я просто хотела бы проверить ее своими средствами, точно ли она чиста, - Розали выдала почти правдивую версию.
Без слов вытащив ключ из сумочки, Джульетта вручила его Розали и тяжело поднялась по лестнице за Монро. Прошло почти полчаса прежде, чем тот спустился обратно. На безмолвный вопрос в глазах Розали только пожал плечами и всем своим видом показал пантомиму «плачет, умылась, переоделась, легла, теперь спит».
– Ох, блин, что творится, - налив себе бокал вина, Монро выхлебал его как воду. – Как же это так, Ник умудрился попасться?
– Нам нужно проверить кошку, - твердо заявила Розали. У нее самой голова шла кругом, но ситуация не предполагала расслабления. – Монро, ты не мог бы… пожалуйста, - мило улыбнулась Рыжехвост.