Судьба пепла
Шрифт:
— Ты в порядке?
Я в удивлении приподняла брови, но кивнула.
— Я в порядке.
— Хорошо. Мне жаль, что это случилось, — хрипло сказал он. — Ты уже звонил Брюсу? Он единственный, кто должен иметь дело с полицией.
— Он уже в игре, — ответил Колт.
Дариус кивнул.
— Никаких разговоров с полицией в отсутствие Брюса. Я разговаривал с Джином по дороге сюда. Он понятия не имел, что тело, которое они нашли, принадлежало Мэриенн. Этим утром он не был на дежурстве. Но он начал копать.
— Что он нашел? — спросил Ронан.
— Ее тело
Меня охватила паника.
— Они что-нибудь найдут? Какое-нибудь доказательство моей магии?
Брови Дариуса поднялись до линии роста волос.
— Твоей магии?
Колт поморщился.
— Лейтон прорвалась через ее блокаду. Ее магия проявилась, и метка якоря тоже, когда она отбивалась от матери.
У Дариуса отвисла челюсть, когда он уставился на меня с благоговением.
— Я никогда не слышал, чтобы что-то подобное когда-либо происходило.
— Мы все пытаемся разобраться в этом, — объяснил Колт. — Нам помогает Сирша.
Дариус провел рукой по лицу.
— Хорошо. Она нам понадобится. Там не должно было остаться никаких магических улик, но кто-то пытается повесить это на Лейтон.
В комнате воцарилась гробовая тишина.
— Объясни, — прорычал Трейс.
Дариус настороженно глянул на Трейса.
— Анонимный звонок поступил через пару часов после того, как было найдено тело. Они сказали, что Лейтон знает о том, что случилось с ее матерью, что она в этом замешана.
Фиолетовые искры летали вокруг Трейса, пока он изо всех сил пытался сдержать свою ярость.
Глаза Колта вспыхнули золотом.
— Это мог быть только один человек.
Ронан издал рокочущее рычание.
— Дэмиен.
13
Я постукивала пальцами по бедрам, пока Колт вел внедорожник по дороге в школу. Впервые Трейс не запрыгнул на переднее сидение. Вместо этого он занял место рядом со мной.
Все ребята держались рядом со вчерашнего визита копов, но Трейс почти не отходил от меня. Он спал, прижавшись ко мне, и рычал на любого, кто пытался занять его место. Мне нравилась его близость, но я беспокоилась о том, насколько он был взвинчен.
Я потянулась и взяла Трейс за руку. Он оторвал взгляд от проплывающего мимо пейзажа и посмотрел на меня.
— Ты в порядке?
Мелодичность его голоса окутывала меня, оставляя после себя приятную дрожь.
— Нервничаю, но все в порядке. А ты?
Трейс сжал челюсти.
— С тобой ничего не случится.
— Я беспокоюсь не об этом. — Наверное, мне следовало беспокоиться, поскольку Дэмиен явно издевался над нами. Но с ребятами я чувствовала себя в невероятной безопасности. — Я просто не хочу устраивать магический переполох, который выставит мою метку феникса напоказ всем.
Деклан наклонился вперед, массируя мои плечи сзади.
— Просто помни, что нужно продолжать дышать, и с тобой все будет в порядке.
Дэш скрючился на переднем пассажирском сиденье.
— Мы будем держаться поближе, следя за тем, чтобы ничего не вышло
из-под контроля.Я кивнула, прикусив уголок губы.
— Камеры хорошо работают? — спросил Колт, поднимая взгляд к зеркалу заднего вида.
Ронан оторвал взгляд от телефона.
— Все гладко. У всех нас есть доступ к любой выгодной точке обзора.
Колт не хотел, чтобы я так быстро возвращалась в школу, но Дариус напомнил ему, что копы могут обратить внимание на мою посещаемость. Итак, мы были здесь.
Колт включил поворотник и свернул на территорию кампуса. Парковка уже была полна слоняющихся вокруг студентов. Их внимание мгновенно переключилось, когда они увидели Эскалейд. Группы теснее прижались друг к другу, перешептываясь.
Я не смогла удержаться от стона.
— Неужели нам действительно приходится иметь дело со школьной драмой вдобавок ко всему остальному?
Деклан усмехнулся.
— Это правда кажется немного несправедливым.
— Скоро они перестанут пялиться, — проворчал Трейс.
Я крепко сжала его руку.
— Без телесных повреждений.
Он хмуро посмотрел в мою сторону.
Ронан расхохотался.
— Он выглядит так, словно ты только что отняла у него любимую игрушку.
— Она так и сделала, — сказал Дэш с усмешкой.
Трейс подергал себя за кольцо в губе.
— Я ничего не могу с собой поделать, если у меня есть определенные способности.
Я уставилась на него.
— Пытки — это твой дар?
Он пожал плечами.
— У каждого свой.
Колт въехал на парковочное место.
— Давайте все постараемся сегодня не высовываться, хорошо?
— Удачи с этим, — пробормотал Ронан.
Колт заглушил двигатель и сжал пальцами переносицу.
— Хотя бы раз я хотел бы провести скучный день.
Дэш хлопнул его по плечу.
— Ты бы не знал, что с собой делать.
Трейс открыл дверцу и выскользнул наружу, продолжая держать меня за руку.
Я схватила рюкзак и последовала за ним на улицу. Я почувствовала на нас взгляды еще до того, как действительно увидела их. Энергия этого внимания заставила меня поежиться.
Взгляд Трейса скользнул по толпе. Большинству студентов хватило ума отвести взгляд, но некоторые ничего не могли с собой поделать.
— Любопытные ублюдки, — пробормотал он.
Деклан и Ронан вылезли из внедорожника позади нас.
— К обеду это пройдет, — сказал Деклан, целуя меня в висок.
Шепот повис в воздухе и достиг моих ушей. Я не должна была слышать, что кто-то говорит, но я могла.
— Ее маму вчера нашли мертвой.
— Держу пари, это сделал Трейс. Все на собрании Ассамблеи видели ее безумные шрамы. Это сделала ее мама.
— Может быть, она сорвалась и сделала это.
Я крепко зажмурила глаза, пытаясь прогнать эти звуки. Суперслух Колта был даром, которого я тогда особенно не хотела.
Колт появился рядом со мной и провел рукой сверху вниз по моей спине.
— Уверена, что готова к этому? Я могу отвезти тебя домой. Мы скажем, что ты заболела.
Я покачала головой, заставляя себя открыть глаза.