Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Буквально час назад. Должна сказать, как-то странно было вернуться в свою старую комнату.

Я отнёс подарки в гостиную комнату и положил их под дерево. Все поздоровались, и я решил оставить девушек, навёрстывать упущенное.

— Как насчёт выпить? — спросил я Роланда.

— Давай.

Мы ушли на кухню, и я подал ему пиво, а себе налил стакан "Макаллана". Раньше, чем я успел сделать глоток, дверь снова открылась и в дом влетела Бет, а следом за ней вошёл Крис. Она поспешила в гостиную комнату, желая присоединиться к Саре и остальным

девушкам.

Крис налил себе виски и поднял стакан.

— И пусть мы переживём наше первое Рождество на озере.

— Переживём?

Он махнул свободной рукой в сторону гостиной комнаты.

— Ты забыл, что было в последний раз, когда Бет, Сара и Джордан оказались вместе?

Роланд прыснул со смеху.

— Мы в лесу, на улице метель, и до ближайшего города много миль. Во что они смогут себя втянуть тут?

— И зачем ты спросил, — я взял бутылку виски и до краёв наполнил наши с Крисом стаканы. — За выживание.

* * *

— Сомневаюсь, что она когда-либо выглядела такой довольной, — сказал мне Нейт несколькими часами позже, нарезая прайм риб, который был идеально приготовлен поварами Весторна.

Я проследил за его взглядом к Саре, которая расставляла тарелки на столе в гостиной. Она излучала счастье, и тихо напевала себе под нос, передвигая украшение стола, освобождая место для еды. Время от времени она поднимала глаза и смотрела на своих друзей и семью, собравшихся в гостиной комнате, и на её губах вновь начинала играть улыбка.

Я взглядом отыскал Тристана, он стоял у окна и тихо разговаривал с Мадлен, которая впервые выглядела неуверенной. Не знаю, кто был больше удивлён, когда Сара пригласила свою мать на рождественский ужин, я не ожидал, что Мадлен примет приглашение. Они разговаривали несколько раз, после их воссоединения, и Сара простила Мадлен её поступки в прошлом, но близки они не стали. Приглашение Сары говорило мне, что она готова на первый шаг в построении новых отношений с её матерью. Присутствие Мадлен здесь говорило и об её готовности.

— Думаю, ты прав, — сказал я, помогая Нейту разложить нарезанное мясо на большую сервировочную тарелку, которую он подарил в качестве подарка на новоселье. Это блюдо было унаследовано от прабабушки Сары, и Сара расплакалась, когда Нейт сообщил ей, что её отец подарил бы это блюдо ей, когда она выходила замуж.

Я отнёс блюдо на стол и поставил его туда, куда мне указала Сара. Я не смог устоять и быстро поцеловал её в губы, а потом позвал гостей к столу.

— Ужин подан.

Роланд вскочил с дивана.

— Слава Богу, я...

За спиной у меня раздался громкий треск, и дом сотрясся. Я резко развернулся. Что-то разбило окно кухни, стекло разлетелось во все стороны.

Моё тело натянулось, приготовившись к схватке, и у меня ушло несколько секунд прежде, чем я осознал, что на нас никто не нападал. Я уставился на верхушку сосны, торчащую из окна над раковиной.

— Не переживай.

Мы сейчас всё быстро залатаем, — сказал я, повернувшись к Саре, и обнаружил, что её не было рядом со мной.

Я осмотрел комнату, но её нигде не было видно. Куда она могла уйти так быстро?

— Сара, — выкрикнул я.

Тишина.

Я подошёл к лестнице.

— Сара?

По-прежнему тишина в ответ.

И тогда-то до меня дошло.

Я не чувствовал её.

Я рванул к выходу и распахнул дверь. На крыльце лежали Хуго и Вульф, и они подняли головы, когда я выбежал на улицу. Увидев их, я ещё больше встревожился. Они никогда бы не позволили Саре уйти без их сопровождения. Я посмотрел на девственный покров снега у крыльца. Никто не выходил из дома минимум уже час.

— Николас, что случилось? — произнёс Тристан позади меня.

Я оглянулся на него, и узел леденящего страха стянул все мои внутренности.

— Сара исчезла.

— Что ты имеешь в виду? Она же только что была здесь, — он развернулся и осмотрел комнату. — Она должна быть здесь.

— Я не чувствую её.

Спрыгнув с крыльца, я обошёл дом, зовя Сару. В отдалении я слышал, как другие тоже отправились её искать, выкрикивая её имя.

Хуго с Вульфом последовали за мной, и чем больше я переживал, тем громче становился их скулёж. Они знали, что что-то произошло.

Я посмотрел на церберов.

— Ищите Сару.

В мгновение ока они трансформировались из покорных питомцев в смертоносных тварей, жаждущих защитить своего хозяина. Рычание вырвалось из их оскаленных пастей, и они бросились в лес. Я бросился за ними, надеясь, что они уловят её запах, но через десять минут я отделился от них, решив заняться своими поисками сам. Я смогу прочесать территорию гораздо быстрее без них.

Обогнув озеро, я испытал самое жуткое чувство дежавю, и я не мог не вспомнить тот раз, когда я искал Сару в лесу во время снежного бурана.

Нет. Сейчас всё иначе.

Вся лесная долина была защищена чарами фейри, и ни один вампир не сможет пройти мимо них. Это просто невозможно. И никто не входил в дом и не забирал её. Она сама покинула дом. Но почему? И где она была?

"Солми", — зарычал мой обеспокоенный Мори, когда я вернулся к озеру, так и не найдя Сару.

Меня перехватили Тристан и Крис, они оба были на машинах.

— Ничего? — спросил Тристан. Он был хмур от тревоги.

— Ничего.

— Бет с Джордан побежали в бастион, а Роланд с Эммой прочёсывают лес, — сказал Крис. — Она не могла уйти далеко.

Внезапно у меня пересохло во рту.

— Если только она не... перенеслась.

Как только слова покинули мой рот, я понял, что был прав. Другого объяснения её исчезновению не было. Желудок скрутило. Она могла быть в любой точке мира.

Крис с Тристаном уставились на меня.

— Думаешь, она перенесла себя? — спросил Крис. — Но зачем?

Я провёл рукой по влажным волосам.

Поделиться с друзьями: