Судьба
Шрифт:
Его глаза засияли.
— Этим утром мы поймали такие отличные волны. Брок знает лучшие места.
— Ты должна поехать с нами. Попробовать, — сказал Брок.
Я скривила лицо, и он усмехнулся. Я любила океан, но моё представление об общении с природой включало горные тропы и прочную пару горных ботинок. Дома я обычно тянула Мейсона вместе со мной, до того как он обнаружил свою любовь к серфингу. Теперь либо мне ходить одной, либо Сара присоединиться ко мне, если будет свободна.
— Нет уж, спасибо. Я останусь верна твёрдой земле, если не возражаете.
Брок бросил взгляд мне за спину.
— А как насчёт тебя, Крис? Всё ещё занимаешься серфингом?
—
Внезапно у меня перед глазами возник образ мускулистого влажного тела Криса, выходящего из океана, и во мне закипел жар. Я сглотнула и оттолкнула мысль в самый дальний уголок на задворках моего разума. Итак, я до сих пор испытываю к нему тягу. Какая бы женщина не испытывала? Ничего не изменилось.
Я стиснула пакет молока, который до сих пор держала в руке.
— Я бы с удовольствием осталась и поговорила о серфинге с вами, но мне надо бежать. Сегодня я на задании с Раулем.
Глаза Мейсона распахнулись от заинтересованности.
— Ох, да? Что за работка?
Я едва могла сдержать своё радостное возбуждение.
— Мы будем выискивать вампирское гнездо.
— Не может быть. Да ты прикалываешься надо мной?
— Неа. Он попросил меня пойти с ним в дозор прямо перед вашим приходом.
— Ах, чёрт.
Я пожала плечами, решив, что небольшая месть была уместной.
— Просто подумай. Если бы ты не выпил снова всё молоко, прямо сейчас я была бы дома, наслаждалась бы своим кофе в блаженном неведении, и Рауль, возможно, попросил бы тебя пойти с ним, вместо меня.
Брок фыркнул, и мне показалось, что я услышала, как позади меня усмехнулся Крис. Мейсон выглядел так, словно кто-то отнял у него доску для серфинга.
— Увидимся позже, парни.
Улыбаясь, я направилась к двери в гараж, чтобы не проходить мимо Криса. Я услышала шаги позади себя, и на секунду было подумала, что он последовал за мной. Затем я уловила запах солёной воды и поняла, что это был Мейсон. Я должна была знать, что он прикроет меня, несмотря ни на что.
Я замедлила шаг, дав ему шанс нагнать меня и, улыбнувшись, отблагодарила его.
Он озорно улыбнулся мне и вновь положил руку мне на плечи. На этот раз я не стала откидывать его руку. Это были незначительные издержки.
ГЛАВА 4
КРИС
Я отложил планшет на стол и откинулся на спинку стула, потирая шею. Мне потребовалось несколько минут на осознание, что я читаю один и тот же параграф, как минимум, десять раз. Такими темпами я никогда не осилю эти отчёты.
Закрыв глаза, передо мной вновь возник образ, который захватил мой разум со вчерашнего утра — Бет, босиком на кухне, и выглядевшая так словно она только что встала с постели. От её вида меня прострелило жаром, а руки зазудели от желания распустить пучок и запустить пальцы в мягкость её волос.
— Чёрт.
Я встал и начал мерить шагами кабинет. Мне надо перестать думать о ней в таком русле.
Я простонал, поскольку знал, что выдавал желаемое за действительное. Я-то думал, что разобрался с этим, пока не приехал сюда и не увидел Бет снова. Как только я увидел её в гараже, я понял, что обманывал себя.
Со времени моего приезда, она прикладывала особые усилия не разговаривать со мной, и чем больше она избегала меня, тем сильнее становилась моя потребность увидеть её. Я твердил себе, что просто хотел устранить недоразумение между нами и исправить вред, нанесённый мною нашей дружбе. Я лгал себе. Я хотел больше, чем её прощение,
но я понимал, что могу просить только об этом.В комнате управления зазвонил телефон, выдернув меня из раздумий, и я услышал, что на звонок ответил Уилл. Не успел я дойти до двери кабинета, как он уже позвал меня. Внутри меня всё инстинктивно застыло. Бет снова была в дозоре с Раулем, они вели наблюдения за гнездом, и моей первой мыслью было, что она в беде. Рауль никогда не позволит ей попасть в опасную ситуацию, не имея подкрепления, но вампиры были непредсказуемыми, и на задании могло случиться всё что угодно.
— Что случилось? — спросил я, не позволив своему душевному смятению просочиться в голос.
Уилл нажал кнопку громкой связи, и голос Рауля раздался в динамике.
— У нас тут возникла проблема.
Моё сердце стало бешено колотиться.
— Бет в порядке?
— Да. Она рядом со мной. За домом припарковался фургон несколько минут назад, и я только что услышал, как внутри дома кричал человек. Нам необходимо войти.
— Я еду, — я посмотрел на Уилла. — Собери ещё одну группу.
— Принято.
Я вытащил телефон, пока бежал к мотоциклу и позвонил Броку, который сегодня вечером патрулировал Ньюпорт-Бич с Мейсоном. Я дал ему адрес, и он сказал, что встретится с нами там. Мы с Раулем могли справиться с небольшим гнездом, но я предпочитал иметь подстраховку, когда дело обстояло с людьми. Я понятия не имел, сколько времени потребуется другой команде откликнуться, если она была занята.
Дом был в старом викторианском стиле — Королевы Анны, окружён невысоким железным забором и хорошо ухоженными кустами роз. Дом совершенно не походил на то, что можно было бы ожидать от гнезда вампиров, из-за чего он был прекрасным укрытием для них. Вампиры стремились обосноваться подобным образом, и поэтому вели охоту на пожилых людей, которые жили одни. Они убивали хозяина дома и заселяли его, так что никто ничего не замечал.
Бет с Раулем расположились на крыше невысокого киоска на другой стороне улицы. Они встретили меня на парковке за киоском, который был закрыт на ночь, и Рауль ввёл меня в курс дела.
— Мы заметили четырёх вампиров, туда-сюда ходящими со вчерашнего дня. К сожалению, я не смог разглядеть сколько приехало в фургоне, так что понятия не имею, сколько их сейчас в доме.
— Молодые вампиры? — спросил я.
— Отсюда было сложно определить.
Я изучил дом. Когда мы с Николасом работали в команде, мы считали пустяковым войти в маленькое гнездо без подстраховки. Я работал с ним так долго, что мы практически понимали друг друга без слов. Рауль был опытным воином, но мы никогда не вторгались с ним в гнездо вместе. Мы могли дождаться Брока, но понятия не имели в каком состоянии были люди, находившиеся в доме.
— Рауль, ты можешь забраться на крышу крыльца и посмотреть сможешь ли проникнуть внутрь тем путём. Я возьму на себя одно из окон нижнего этажа. Бет, ты остаешься здесь.
Она кивнула, хотя я мог видеть разочарование в её глазах. Ни один воин не хотел оставаться в стороне и наблюдать за действием, но новые воины не допускались до гнезда, по крайней мере, до тех пор, пока оно не было вычищено.
Мы с Раулем осторожно добрались до дома, разделившись после того, как перемахнули через забор. Он направился к крыльцу, а я обошёл дом, останавливаясь у каждого окна и прислушиваясь к движениям и голосам внутри. Я заглянул в маленькую прачечную и понял, что это был лучшая точка входа для меня. Вероятность того, что вампиры пользуются прачечной, была невелика, поэтому я мог проникнуть внутрь незамеченным.