Султан и его враги. Tom 1
Шрифт:
Золотая Маска смолк.
— Каждое из твоих слов запечатлелось в моей душе, — сказала Сирра, — я непременно исполню твою волю!
Когда она подняла голову, Золотая Маска уже исчез — тихие шаги его уже смолкли внизу.
Между тем сторожа вернулись после своих неудачных поисков. Они видели, как Золотая Маска вышел из дому и исчез во мраке ночи, но не осмелились преследовать его.
Один из них поднялся в комнату пророчицы. Сирра спала на своем месте.
Он не верил своим глазам и позвал двух остальных. Словно вкопанные, остановились они при виде спящей пророчицы —
Они тихонько вышли из комнаты и легли во дворе у лестницы, решив караулить. Тут они принялись совещаться и пришли к решению признаться во всем Баба-Мансуру, опасаясь, что в противном случае наказание будет еще строже.
Когда на другой день Мансур-эфенди явился в дом софта, все три сторожа бросились ему в ноги, прося прощения.
Баба-Мансур удивленно посмотрел на них.
— Что случилось? — спросил он.
— Мы невиновны, мудрый и могущественный Баба-Мансур, — ответил первый сторож. — Сирра, должно быть, уходила ночью из дома!
— Как смели вы ее выпустить? — с гневом вскричал Мансур.
— Мы не знаем, как это случилось! В полночь пришли мы наверх посмотреть свечи. Они были погашены, мы принесли другие. И тут мы увидели, что постель, на которой обыкновенно спит Сирра, была пуста!
— Она была, верно, в другой комнате!
— Мы обыскали весь дом, — отвечал второй сторож, — осмотрели все углы, но нигде ее не было. В сильном испуге вышли мы с фонарями на улицу, искали повсюду, но нигде не могли найти ее!
— Как могла она выйти из дома, не будучи замечена вами? — грозно спросил Мансур.
— Из окна со стороны улицы висело одеяло, по нему, должно быть, она и спустилась!
— А ее вы так и не видели?
— Нет, могущественный и мудрый Баба-Мансур, — сказал третий сторож, — когда мы наконец, нигде не найдя ее, возвращались домой, то увидели у дома Золотую Маску. Когда же пришли наверх, Сирра уже спокойно спала, как всегда, на своей подушке.
— Вы видели Золотую Маску?
— Кажется, он вышел из дома! — отвечал первый сторож.
— Едва мы увидели и узнали его, как он уже исчез во мраке ночи, — прибавил второй.
— Мы поспешили наверх, мы страшно боялись, мудрый Баба-Мансур!
С возрастающим удивлением слушал Шейх-уль-Ислам последнюю часть доклада, все мрачнее и мрачнее становилось его лицо. Какую связь имело все это? Был ли Золотая Маска в доме? Действительно ли уходила Сирра? Имел ли уход и приход Сирры что-нибудь общее с появлением Золотой Маски?
В первую минуту Мансур хотел дать сторожам почувствовать свой гнев, но потом одумался.
— Вы должны загладить свою ошибку, — сказал он строго, — вот вам к тому удобный случай. Вы дурно исполняли свои обязанности в прошлую ночь, тем бдительнее должны вы быть в последующие ночи. Но делайте вид, будто спите или уходите прочь, чтобы придать больше смелости той, которую вы караулите.
— Хорошо, милостивый и могущественный Баба-Мансур, мы это сделаем, приказание твое будет исполнено в точности! — отвечали сторожа. — Мы постараемся
заслужить твое прощение.— Вы говорите, что видели Золотую Маску здесь, около дома, — продолжал Мансур, — мне важно знать, войдет ли Золотая Маска в дом или нет. Будьте бдительны! Если Золотая Маска придет в дом и вы его увидите, позаботьтесь, чтобы он не смог уйти отсюда!
Сторожа молчали, сильно смущенные словами Мансура.
— Или вы боитесь Золотой Маски? — спросил Шейх-уль-Ислам.
— Никто не знает, что это такое, — отвечал один из сторожей, — большинство говорит, что он не из плоти и крови, как мы. А другие утверждают, что нельзя его ни тронуть, ни преследовать, он делает одно добро и служит предостережением тому, кому является, — так говорят люди, мудрый и могущественный Баба-Мансур, правда это или нет, мы не знаем!
— Чтобы нам это узнать и убедиться, что такое Золотая Маска, ваше дело только запереть двери и окна и стеречь его, если он появится здесь в доме! — приказал Мансур-эфенди. — Все остальное предоставьте мне. Не имеете ли вы еще чего донести мне?
— Мудрый и правосудный кади здесь и ожидает тебя в нижнем покое, — доложил один из сторожей.
Мансур-эфенди отправился в указанную сторожем комнату. Там ожидал его кади.
— Я заставил тебя ждать, брат мой, — сказал Мансур, — но в эту ночь мне удалось захватить важную добычу и до сих пор пришлось провозиться с ней.
— Какую добычу? — спросил Гамид-кади.
— Принца Юссуфа и адъютанта его Гассана, они хотели силой освободить Рецию, но в Чертогах Смерти попались мне в руки, тем не менее, дочь Альманзора, воспользовавшись суматохой, успела убежать!
— Она опять найдется. Так принц Юссуф был там! — с радостью вскричал кади. — Это ему не пройдет даром!
— Я только что сделал доклад султану и предоставил ему возможность вынести приговор, — продолжал Мансур, — он был страшно взбешен, тем более, что преследовал относительно принца известные тебе планы. Само собой разумеется, я дал ему понять, что подобные приключения могут дурно отозваться на принятом нами решении.
— Так, так, брат мой, теперь нельзя более обвинять тебя в проволочке, — сказал кади, лукаво прищурив глаза, — все к лучшему! Знаешь ли, зачем я сюда явился?
— Получить теперь вдвойне важную копию с того старинного документа, где говорится о сокровищах калифов? Я принес ее, брат мой, вот она, — ответил Мансур и подал своему сообщнику аккуратно спрятанный в кожаном бумажнике документ. — Разбери его вместе с ученым Али и подай нам надежду, что богатства наши еще увеличатся!
— Будь спокоен! С этого же дня мы вместе с Али примемся за разбор древнего документа, — сказал Гамид-кади, пряча бумажник в карман своего сюртука, — что будет дальше, решим на совете. К ночи увидимся в развалинах, а пока прощай!
Кади ушел, а Шейх-уль-Ислам отправился в комнату пророчицы.
Сирра по обыкновению сидела на похожем на трон возвышении возле спускавшегося с потолка ковра. Длинная, широкая одежда по-прежнему скрывала ее безобразную фигуру. Лицо ее было закутано покрывалом, видны были одни глаза.