Сумерки Джедаев
Шрифт:
Он взглянул на Кипа Дгоррона и Ганнера Рисода, потом улыбнулся Каррде.
– Так зачем ты пришел, Коготь? И не говори, что ты это серьезно насчет торговли спайсом.
Каррде посмотрел ему в глаза.
– Я ценю твою откровенность, Крев. Но дело в том, что из-за йуужань-вонгов все изменили свою манеру вести дела, Многие игроки остались теми же, но поле изменилось. В граничных территориях бывшие имперпы воюют рядом с силами Новой Республики. Давние противники отбросили свои разногласия ради общего дела. Даже хатты были вынуждены отказаться от части своего пространства, чтобы избежать тотальной войны.
Бомбааса снова взглянул
– Да, единственный положительный результат войны - это то, что Кипу Дюррону теперь есть чем заняться, кроме как гоняться за контрабандистами, - он понимающе взглянул на сообщников Каррде и вздохнул.
– Я был уверен, что это вызовет реакцию, но я точно знаю, сейчас не время для непостоянства.
– Смейтесь над чем хотите, - бросил ему Кип.
– Я могу смеяться над чем хочу, - монотонно повторил Бомбааса, потом театрально коснулся головы.
– Здесь кто-то заставил меня это сказать?
Ганнер успокаивающе положил руку на плечо Кипа. Бомбааса понаблюдал за двумя джедаями, потом кивнул Каррде.
– Ты прав, Тэлон, роли точно переписали. Но куда это заведет таких людей, как мы с тобой, еще неизвестно.
– Говори за себя, Крев. Я знаю, на чьей я стороне. Бомбааса вздохнул,
– Я практичный человек, Коготь. Я хочу только выжить - ив наиболее выгодных условиях, которые я смогу для себя устроить. Ты сказал, что твое положение решено. Тогда я полагаю, ты скажешь мне, что у тебя на уме.
Каррде прищурил глаза.
– Ты не доставляешь грузы на Тинну, Ботавуи и Ко-реллию.
Бомбааса сцепил руки и положил их на выдающийся живот.
– Это правда. И я хвалю твою проницательность, ты выбрал именно те системы, где мы временно приостановили операции.
– Иуужань-вонги в пространстве хаттов, - продолжил Каррде.
– Они уже нанесли удар по Гиндину. Так что можно сделать здравое предположение, что ты просто стараешься избегать области потенциального конфликта.
– Я снова хвалю тебя. Зачем рисковать поставками, посылая их в побежденные территории? Такой проступок может даже оказаться опасным для тех, кто везет груз.
– Тогда ты либо осторожничаешь, либо слушаешься приказов, поступивших от хаттов,
Бомбааса взглянул на потолок.
– Скажем так, хатты в данной ситуации имеют более выгодное положение, чтобы утверждать, какие области опасны, а какие - нет.
Каррде кивнул.
– Я так и думал. И как ты объяснишь этот разговор Борге?
Бомбааса пожал плечами.
– Я просто перескажу, что здесь случилось. Тэлон Каррде хотел, чтобы продукт доставили в запрещенные области, поэтому мы не смогли прийти к соглашению.
– Его лицо с большой челюстью сморщилось в иронии.
– Борга в любом случае ожидала именно такого происшествия.
– Играет за обе стороны?
– Ищет номер один.
Каррде не смог сдержать улыбку.
– Я не забуду это, Крев.
Бомбааса сложил свои толстые пальцы пирамидой и поднес их к двойному подбородку.
– Тогда ты, возможно, упомянешь обо мне своим друзьям - чтобы подтвердить, на чьей я стороне.
– Можешь на это рассчитывать, - заверил Каррде.
– Однажды нас, возможно, попросят работать вместе - контрабандистов, торговцев информацией, пиратов и наемников; сдается мне, сейчас мы положили этому хорошее начало.
«Ясли» висели на стационарной орбите над планетой Андо. В подобном гроту стыковочном отсеке корабля капитан Чайн-каль и жрец Мурш приветствовали
на борту Ранду Бесадии Диори. Первыми из омерзительной, похожей на тапочек убриккианской космической яхты, которая прибыла с Андо, вышли тви'лекки и родианцы - слуги молодого хатта, за которыми следовали акуалиши - гуманоиды с клыками, составлявшие ограниченный отряд телохранителей. Потом, подталкиваемый своим мускулистым хвостом, появился сам широко улыбающийся хатт, который сразу почувствовал себя как дома в грото-образном, слабо освещенном пространстве.– Вижу, что вы, как и мы, хатты, любители полумрака, - заметил Ранда Чайнкалю, после того как его представили.
Капитан приятно улыбнулся.
– Мы предпочитаем туманность, когда она подходит нашим целям.
Ранда приписал двусмысленность замечания Чайн-каля неопытности йуужаньвонгского переводчика.
– Вы должны прилететь на Нал Хутгу, капитан, и посетить дворец моей родительницы. Уверен, что вам он понравится.
Чайн-каль сохранил на лице обходительную улыбку,
– Мы много о нем слышали, юный хатт. Командующий Малик Карр был впечатлен.
– Как и Борга командующим Маликом Карром, - подобострастно пролепетал Ранда.
– Я желал бы узнать все о ваших операциях, чтобы мы, хатты, смогли справиться с вашими нуждами.
– Его выпуклые черные глаза на короткое время исчезли за мембранами, которые их смачивали.
– Столько миров падают перед вашей непоколебимой силой, работа по перевозке пленников, должно быть, становится утомительной.
– Эта работа отвлекает нас от главной цели, - допустил Чайн-каль.
– Вот почему мы столь же желаем проинструктировать вас, как вы - получить знания.
– Тогда, чем быстрее мы начнем, тем лучше, - подхватил Ранда.
– Но, возможно, вначале вы покажете мои комнаты, чтобы я смог освежиться после путешествия.
– Мы подготовили вам каюты, Ранда Бесадии Дио-ри, - ответил жрец.
– Мы подумали, что по пути мы, возможно, могли бы представить вам самого привилегированного своего пассажира.
Ранда в уважительном жесте сжал руки вместе.
– Для меня это будет честь.
Чайн-каль отдал резкую команду своим охранникам, которые, скрестив руки, ударили себя по плечам и выстроились в эскорт, некоторые прошли через радужный вход в биотической переборке трюма, другие отстали позади Ранды и его свиты. Все они двинулись в глубь корабля, переходя от одного отсека к другому, временами палуба поднимала их вверх, словно язык, выгибавшийся к нёбу. Освещение менялось, но биолюминесценция на переборках редко излучала больше, чем слабое свечение. Что увеличилось, так это некоторый острый запах в воздухе, который, хоть и не был ему неприятен, все же раздражал носовые каналы и способствовал выделению слизи и слез. По природе гибкий к окружающим условиям, Ранда нашел их вполне приемлемыми.
Чайн-каль остановил процессию в вонючем брюхе корабля и привлек внимание Ранды к отверстию в перепончатой переборке, через которое был виден соседний трюм. Внизу, в центре резервуара с каким-то сиропом, плавала жизненная форма со множеством щупальцев, создать которую могли только йуужань-вонги. Резервуар с созданием делило несколько дюжин пленников, которых, очевидно, для этого сюда и направили; все были в жидкости, кому-то она доходила до колена, кому-то - до плеч. Нескольких пленников гладили щупальца. Один человек был полностью обвит двумя гибкими придатками.