Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Что-то медленно и плавно залезло на живот девушки и улеглось, скрутившись в клубок. Кэтрин посмотрела на белый комок и усмехнулась, погладив того за ухом.

— Как же тебя назвать-то? — пробормотала она. — Бродяга, ты мой… — тихо добавила та.

В голове всплыли слова, сказанные приятным бархатистым голосом доктора Каллена:

— Держи своего бродягу.

— Бродяга. — Выпалила Кэт, когда столкнулась с котёнком взглядом. Коснувшись носика малыша пальцем и почувствовав мокроту и холодок, она усмехнулась. — Надеюсь, Джон разрешит мне оставить тебя. — Пробормотала

та. — А сейчас нам нужно принять ванную, мальчик. — Поглаживая того, сказала Кэтрин.

Дверь с грохотом закрылась.

— Привет, Кэт! — раздался такой знакомый и родной голос дяди. Девушка взяла котёнка на руки и, втянув в грудь воздух, спустилась вниз.

— Привет, Джон! — радостно отозвалась она. Мужчина в это время снимал обувь, а когда поднял глаза, держа в руках один из ботинков, опешил.

— Это… — начал он, вскинув брови.

— Можно его оставить? Пожалуйста, Джон! — умоляющим тоном протянула девушка.

— Кэт, за ним нужно ухаживать и кормить. — Выдохнул тот, поставив ботинки, и сложил руки на груди, нахмурившись. — Он уличный, к тому же совсем маленький.

— Я смогу за ним следить, дядя. Пожалуйста, я прошу тебя! Я так часто остаюсь одна, а ты постоянно на работе… — пробормотала та, расстроенно опуская глаза вниз и утыкаясь носом в макушку белоснежного малыша.

Коп вздохнул, покачав головой и подошел к племяннице. Приобняв ту, он соприкоснулся своим лбом со лбом девушки и протянул:

— Ладно. — Чмокнув её в висок, сказал тот.

— Правда? — Кэт еле сдержалась, чтобы не запищать от радости. — Ты разрешаешь? Господи, Джон, спасибо! — пролепетала девушка, уткнувшись в плече дяди. Погладив племянницу по голове, мужчина улыбнулся.

— Я помню, что у Мака была аллергия на котов, а ты всегда хотела себе усатого друга. У меня не было времени следить за котами, чтобы завести хотя бы одного у себя, но, думаю, теперь тебе это по силам, и наш дом выдержит этого… пушистика. — Окинув котёнка оценивающим взглядом, сказал Джон.

— Его зовут Бродяга.

— Бродяга? — удивился он. — Может… назовешь как-то… — начал тот, но девушка перебила его:

— Ему нравится. Мой котёнок. — Показав язык и прижав к себе животное, буркнула, как обиженный ребенок, Кэт. Дядя расплылся в улыбке и захохотал.

— Будь по-твоему.

***

— Бродяга, нет. — Шикнула на кота Кэтрин, отлипнув от прочтения книги Томаса Гарди «Тэсс из рода Д’эрбервиллей». Котёнок непонимающе уставился на хозяйку и склонил голову на бок. Дождь по-прежнему барабанил свою колыбельную, принося с сумерками сон в Форкс.

— Слезь с ноутбука. — Повторила девушка, перелистнув страничку произведения, сидя у изголовья кровати и упираясь в него спиной. Белоснежный комок, громко мурлыча, спрыгнул со стола, перескочив на стул, а после запрыгнул на постель. Девушка вздохнула, отложив книгу на тумбочку, и уголки её губ поползли вверх.

Котик устроился, переминая лапками, словно взбивая подушку, на ногах Кэт и свернулся калачиком, урча.

— Насколько я понимаю, мне теперь придётся вечно здесь сидеть? Мне нельзя двигаться, и в ванную я не пойду? — усмехнулась она и погладила

белое «облачко» по голове.

Выключив свет, Кэт распустила волосы, что до этого были завязаны в хвост. Каштановые волны разлились по спине и груди, а девушка устало протерла сонные глаза и попыталась откинуть пришедшие на ночь тревожные мысли.

«Карлайл забрался на дерево так быстро! А потом оказался на земле за секунду, держа меня на руках…

— Держи своего бродягу», — пронесся голос Каллена в голове туманным эхом, когда Кэтрин улеглась на подушку.

«Это же просто невозможно… нереально. Такого не может быть. Скорость, сила, бледная и холодная кожа, бессмертие… неужели это всё правда?» — размышляла девушка, но томные мысли так и терзали душу.

Монотонное и, на удивление, чем-то успокаивающее мурчание разлилось по комнате и стало громче, когда белоснежный котик, сверкнув во тьме глазками, сел рядом с хозяйкой.

— Всё это странно, Бродяга. — Выдохнула она, погладив котёнка.

Окинув окно взглядом, на котором дождь перерисовывал свое произведение мокрыми каплями каждую секунду и барабанил, девушка прикрыла глаза, уткнувшись в подушку и попыталась уснуть с одной только фразой на устах:

«Я должна знать правду».

Комментарий к Глава 8. Леди и Бродяга

А вот и сам Бродяга: https://pp.userapi.com/c824409/v824409511/cd21e/cKrAhuGZNRs.jpg

https://pp.userapi.com/c824409/v824409511/cd216/ZTP8nPhKvX4.jpg

https://pp.userapi.com/c824409/v824409511/cd20e/Cf39lG8pgvQ.jpg

https://pp.userapi.com/c834302/v834302386/d7227/uo1Nx59zK0M.jpg

https://pp.userapi.com/c834302/v834302386/d7230/GBgT01j0WAs.jpg

https://pp.userapi.com/c834302/v834302386/d7239/veNCrTnUmHs.jpg

https://pp.userapi.com/c834302/v834302386/d7242/SQvJxC-KXTk.jpg

https://pp.userapi.com/c834302/v834302386/d725a/5poAfUy6SZU.jpg

https://pp.userapi.com/c834302/v834302386/d7252/MqD2NaYrFUs.jpg

========== Глава 9. Львы и овечки ==========

Звон будильника в очередной раз заставил карие глаза распахнуться. Девушка откинула одеяло, сев на кровати, и сладко потянулась. Тряхнув каштановой копной волос, Кэтрин поднялась на ноги и, со вздохом открыв окно, втянула в грудь прохладный и бодрящий воздух.

Вчерашний день вовсе казался каким-то сном, и девушка даже верила во всё это до момента, пока не раздалось мурчание. Оглянувшись через плечо, Кэт усмехнулась. Белоснежный котёнок развалился на стуле, выставив к верху свое брюхо.

— Доброе утро, Бродяга. — Ещё немного хрипловатым после сна голосом сказала та. Племянница помощника шерифа подошла к котёнку, пройдясь пальцами по голове того.

Направившись в ванную, Кэтрин уперлась руками в края раковины и подняла взгляд на зеркало. Она словно вечность смотрела на свое отражение и все еще была не в силах поверить, что прочтенное в обычных легендах и увиденное в живую вчера может оказаться реальностью. Правда действительно бывает страшной и пугающей, но девушка не чувствовала такого ужасного чувства. Это был не страх, а… интерес? Плеснув ледяную воду в лицо, Кэтрин выдохнула.

Поделиться с друзьями: