Свадьбе не бывать!
Шрифт:
— А Вереника запомнила и не захотела замуж без любви? — уточнила я.
Леонард кивнул.
— Именно. Теперь насчет каналов. Вереника перекрыла их, так как любое колдовство оставляет в пространстве длительный след. Вереника привыкла пользоваться магией, она могла неосознанно произнести любое заклинание, когда добиралась до этого городка. И тогда сыщики, пущенные по ее следу, легко вычислили бы ее.
То есть я была права. Магия здесь сродни отпечаткам пальцев.
— А откуда вы узнали тогда, что она здесь?
— Один из моих сотрудников расследовал здесь дело о хищении выделенных министерством финансов средств и случайно
Логично. Его величество случай сказал свое слово. А мне теперь отдуваться за Веренику.
Глава 18
— Как вы поняли, что я не Вереника? — задала я следующий вопрос.
— Ты слишком спокойно отреагировала на мое появление, — усмехнулся Леорнад. — Настоящая Вереника попыталась бы закатить истерику или воспользоваться чем-нибудь, что находится под рукой, чтобы ударить меня и сбежать.
— Что за переход и врата? Такие, как я, в этом мире появляются часто?
Леонард покачал головой.
— Редко. Мы не имеем возможности отслеживать все случаи. Но зарегистрированных обычно по два-три в столетие. Твой случай, как ты понимаешь, будет не зарегистрированным. Иногда к нам попадают существа из других миров. Обычно они приходят в своем теле, но бывает, что здесь объявляются только их души. Только сильные маги способны открыть врата между мирами и совершить переход, в любом виде. Случается, что вмешиваются боги, по одной им известной причине. И тогда души меняются телами без их на то желания, как произошло с тобой и Вереникой.
Вот. Теперь намного понятнее. Значит, меня вытащили сюда боги. И попробуй пойми, что им от меня понадобилось.
— В каких отношениях Вереника была с семьей? Кстати, кто туда входит?
— Родители, старший брат и две старшие сестры. Вереника была самой младшей в семье. Брат, Антоний, служит дипломатом в Лодии, соседнем государстве, с сестрой не виделся лет пять. Отец, Гордий, глава министерства информации. Да, ты поняла правильно, он твой непосредственный начальник. С Вереникой всегда держался сухо и отстраненно — ему не нравился ее взбалмошный характер. Мать, Нарисия, младшую дочь любит, всегда ее баловала и защищала от отца. Сестрам, Агнии и Зое, все равно, что происходит с Вереникой. У них свои семьи и свои заботы.
Отличная семья получается. Хотя мне только на руку такие отношения. Нужно будет только рядом с матерью пытаться проявлять какие-то чувства.
Мы проговорили еще два-три часа, Леонард в подробностях рассказывал, где нам придется побывать и с кем встретиться, как мне следует одеваться и о чем говорить. Затем он поднялся и сообщил:
— Будь готова. Вечером мы идем в местный ресторан. Одежду я тебе принесу.
И пока я осмысливала услышанное, широкими шагами вышел из дома. Хлопнувшая входная дверь вывела меня из ступора. Какой ресторан? Какая одежда?! Он что, издевается?!
Спросить было уже не у кого. И я, кипя, как чайник, пошла закрывать дверь. Вот же… Рогатое животное! Одежду он принесет! Как будто у меня своей нет! Вон два платья постираны, пусть и с его помощью!
Злилась я долго, минут двадцать, наверное. За это время убрала на кухне и начала уборку в ванной. Я постоянно поддерживала чистоту в дому, так что уборка никогда особо длительной не была.
Кое-как успокоившись, я поставила чайник, сделала себе чай и в один присест съела все булочки. Пусть их. Авось
растолстею, и этот ирод от меня отстанет.Остаток времени до вечера я или убирала, или сидела за столом на кухне и задумчиво записывала на листке бумаги всю полученную информацию. Мне нужно было уложить эти данные в голове, запомнить как можно больше из сказанного, чтобы при встрече с родителями Вереники не дать повода для подозрения.
Затем сварила крашги, которую по привычке звала про себя картошкой, растолкла ее, как на Земле, добавила в полученную массу молока. Полученное пюре оказалось чуть сладковатым на вкус. Но именно такой, сладковатой, и являлась эта картошка. Плотно пообедав, я подумала, что в данной ситуации можно найти и плюсы: помимо того, что указано в договоре, меня будут бесплатно кормить. И довольно долго. Как минимум неделю. Так что все экономия. А там, если получится избавиться от Леонарда, можно будет подумать и о подработке, любой, чтобы заработать побольше денег.
Я усмехнулась про себя. «Если получится». Да уж, перед собой я могла быть честной: меня одолевали сильные сомнения в возможности избавления. Леонард был похож на клеща, уцепившегося всеми конечностями за кожу собаки. Попробуешь удалить — вряд ли получится. Но попытаться все же стоило. Я прекрасно понимала Веренику и тоже не собиралась выходить замуж без любви, а уж за Леонарда — тем более. Теперь, когда я получила больше информации о родных Вереники, можно было обустроить свою жизнь и без ее жениха рядом.
Он, кстати, как и обещал, появился у входной двери ближе к вечеру и требовательно позвонил. Пришлось открывать — мои соседи и так умирают от любопытства. Не стоило им давать очередной повод для сплетен.
Леонард перешагнул порог хмурый и недовольный.
— Тут слишком много старых дев, — заявил он, снимая верхнюю одежду. — Может, объяснишь, с чего они взяли, что я могу заинтересоваться хоть одной из них?
— А я тут при чем? — пожала я плечами. — Весь городок знает, у кого вы остановились. Многие местные женщины с удовольствием переехали бы в столицу в качестве вашей жены. Но я уж точно к этой ситуации отношения не имею.
Меня окинули внимательным взглядом. Похоже, Леонард подозревал меня во всех смертных грехах сразу и не верил ни единому моему слову.
— Твое платье, — он перешагнул порог моей спальни, щелкнул пальцами, и на заправленную кровать мягко приземлилось появившееся из воздуха элегантное вечернее платье.
Даже на первый взгляд было видно, что оно сядет на меня практически идеально. Ругаться я не стала. Вот еще. В единственном на весь город ресторане сегодня ожидается аншлаг — в умениях саламандры доносить хозяйке обо всем услышанном в квартире я не сомневалась. И местные старые девы отомстят за меня этому самовлюбленному индюку.
— Выйдите, — попросила я, собираясь переодеться.
Леонард кивнул и закрыл дверь с другой стороны. Я подошла к платью. Итак, ужин. Ну хорошо, будет кому-то ужин.
Глава 19
Несколько минут, потраченных на переодевание, и вот уже из зеркала на меня смотрит молодая симпатичная женщина в длинном платье темно-голубого цвета, с узким лифом, струящейся юбкой, небольшим декольте и рукавами до локтя. Этакая нежная нимфа, которой не хватает легкого вечернего макияжа и шляпки. Сбоку от кровати обнаружились кожаные полусапожки в тон платью на невысоком каблучке. Почти комплект, да.