Свет проклятых звёзд
Шрифт:
— Что собираетесь здесь строить? — спросил эльф с волосами цвета воробьиных перьев. — Лорд Новэ готов помочь с работой на воде. Вам ведь нужен будет речной порт на южном берегу?
Эльф явно засматривался на серебристую изящную Мистель, и жена Варнондо смутилась.
— Дядя специально нас сюда отослал, чтобы мы не мешали его любви с колдуньей! Думает, я ничего не вижу? — вдруг выкрикнула дева-менестрель, выпив почти треть бутылки.
— Ревнуешь, Улыбка? — хитро улыбнулась Слеза.
— Да провались ты в топь и нахлебайся болотной жижи! — набросилась
— Мы хотели свой театр, нам его предоставили! Чем ты недовольна?!
Мистель развела эльфиек.
— Я не знаю о порте, — ответила жена военачальника подданному Кирдана. — Мы приехали на Митрим, чтобы выстроить город, центром которого будет мемориал в честь победы в Битве-под-Звёздами.
Колючий, немного насмешливый взгляд посланника вдруг изменился, став удивлённо-восхищённым, глаза влажно заблестели. Часто заморгав, эльф достал небольшой листок, завёрнутый в ткань тонкий уголёк и начал писать.
— Лорд Новэ поможет вам, — спешно заверил Синда, — мы все благодарны вашему народу, ваш подвиг не в силах воспеть в полной мере никакие оды! Слова бессильны перед величием вашей победы! С кем мне поговорить, чтобы узнать, чем можно помочь?
— Я провожу тебя к моему мужу, — улыбнулась Мистель. — Только боюсь оставить подруг одних — подерутся…
— Иди уже, — огрызнулась Улыбка. — Мне есть, что обсудить с сестрой.
Слеза забрала бутылку, отпила и удивлённо подняла брови:
— Шутишь? Обсудить? Без применения кулаков?
— Провались в топь, — лениво отмахнулась Улыбка и, осмотревшись и удостоверившись, что народ вокруг есть, хоть и занятый своими делами, засияла театральной радостью. — Лорды и леди! — крикнула она. — Обожаемая публика! Во славу нолдорана Нолофинвэ мы со Слезой готовим пьесу. Хотите взглянуть на репетицию? Порадуйте нас подарками, и мы не станем утаивать свой талант!
В одно мгновение заплетя себе несколько кос на манер старшего сына короля, Улыбка, наблюдая за собирающейся толпой, принесла из палатки арфу, алые ленты и серебряную чашу для вознаграждения.
Усадив сестру на шкуры и дав знак изображать страдание, дева-менестрель заиграла воздушную печальную мелодию.
— Обожаемая публика! — нараспев заговорила племянница Аклариквета. — Я расскажу вам, как братская любовь способна творить чудеса!
Подозвав жестом Мистель и отдав ей инструмент, чтобы аккомпанировала, Улыбка, нежно обняв плачущую сестру, надевшую красный парик, стала наматывать ей на правую руку алую ленту, гладить по голове, утешая, и тихо петь:
— Вместе с запахом выжженых солнцем полей,
Тёмной птицею в сердце входит новая осень.
Ты плетёшь свой венок из траурных лент,
Из увядших цветов и почерневших колосьев.
Но кто знает, чем обернутся холода и потери
Для того, кто умел верить?
И кто знает, когда над водою взойдёт голубая звезда,
Для того, кто умел ждать?
Тебе больно идти, тебе трудно дышать,
У тебя, вместо сердца, открытая рана,
Но ты всё-таки делаешь ещё один шаг
Сквозь полынь и терновник к небесам долгожданным.
И
однажды пробудится магия, и откроются двериДля того, кто умел верить.
И ненастным морозным утром в горах расцветёт миндаль
Для того, кто умел ждать.
Гнётся вереск к земле, потемнел горизонт,
Облака тяжелеют, в них всё меньше просветов.
Ты сидишь на холме неподвижно, безмолвно,
Все слова уже сказаны, все песни допеты.
Но я знаю, найдутся ключи и откроются двери
Для того, кто умел верить.
И над тёмными водами мрака взойдёт голубая звезда
Для того, кто умел ждать.
Обречённо скользит одинокая лодка
Сквозь холодные воды бесконечной печали.
Только небу известно всё о нашем сиротстве
И о боли, что связана клятвой молчания.
Где-то есть острова утешения и спасительный берег
Для того, кто умел верить.
Серебряная чаша наполнялась, хотя сцена нравилась в основном девам, а мужчины лишь с насмешкой наблюдали, как их растроганные до глубины души возлюбленные вытирают слёзы. Улыбка тронула сестру за подбородок, приподняв её голову так, чтобы их взгляды встретились.
— Там рождаются новые звёзды, — полушёпотом пропела солистка, — и в горах расцветает миндаль
Для того, кто умел ждать.
Примечание к части "Невеста полоза" гр. Мельница (уже была темой Митриэль, может даже кто-то помнит, в какой момент ;))
"Для того, кто умел верить" гр. Флёр
Финдарато Ном Забавный
— Ах, короли, короли, короли! — очень неприятно рассмеялся Финдарато, выходя из парадного зала в длинный изогнутый коридор.
Не заостряя внимание на задевающих самолюбие нюансах общения с Тинголом, сын валинорского короля просто принял решение.
Пока новопровозглашённые Тэлери строили дома в окрестностях Менегрота, справляли свадьбы и радовались счастливому завершению тяжёлого пути через ледяной перевал, Финдарато всё больше понимал своего сына: жизнь в Дориате, под покровом Завесы должна была напоминать Валинор, но…
Не напоминала.
Возможно, это было к лучшему, однако ощущение непонятной, бессмысленной тоски не покидало.
Пройдя по длинной галерее и вскользь похвалив всех встреченных мастеров, Финдарато приблизился к сидящему около портрета Лутиэн менестрелю, обложившемуся свитками, перьями и чернилами разных цветов, словно собирался не писать, а рисовать.
«Зато поймут все, переводить не придётся», — хотел пошутить сын Арафинвэ, однако не стал.
— Я знаю прекрасное применение этим листам, — мило улыбаясь, произнёс Финдарато, и его слова сопроводил понимающий хохот двух наугрим, особо польстившихся на похвалу эльфа. — Я не это имел в виду, — поучительно сообщил сын Арафинвэ, — а то, что господин Даэрон что-то переводит и адаптирует, а я на этой бумаге напишу приказы: сделаю моих любимых приближённых лордами, разрешу выбирать земли, подданных, создавать армии, организовывать торговлю… А подпишет приказы моя любимейшая сестра.