Светлая ведьма для Темного ректора
Шрифт:
— Правильно мыслишь, — уголок рта инквизитора поднялся немного вверх, делая его лицо в отблесках свечи более хитрым и хищным. — А теперь еще добавь сюда вопрос: почему ты не нашла? Потому что нет таких данных, или потому что нет книг?
Я почувствовала, как от шока расширились мои глаза. Неужели он намекает, что эти книги специально спрятали?
— С моим сыном вы сделали то же самое? Он тоже может теперь разговаривать с драконом?
— К сожалению, пока только во сне, и только когда рядом сильный дракон, — Темный качает головой. — Иначе зверь может подчинить его себе.
—
— Нет, — рявкает внезапно ректор, а его глаза на секунду сверкают золотом.
По телу пробегают мурашки от собственнических ноток в голосе Темного. Будто он принял моего ребенка под свое крыло и уже не намерен ни с кем им делиться. Но он мой.
— И у меня для тебя будет работа.
— Это не новость, — усмехаюсь грустно я. — Вы в последнее время только и делаете, что находите мне занятие.
— Но ведь ты для этого тут и находишься? — спокойно отвечает ректор и, обойдя стол, достает из ящика список. — Тут примерные составы нескольких зелий. Это будет ваша новая тема. Заявим как составы для раннего выявления драконов.
— И, конечно, никто не узнает, что мы хотим помочь драконам.
— Знаешь, что они будут думать? — инквизитор прищуривается.
Я качаю головой.
— Что мы стараемся обезопасить общество, выявив этих “тварей” еще до того, как они первый раз обратятся. Знаешь, как давно об этом мечтает наш бессменный правитель?
— А на самом деле что эти составы делают? — я все еще не понимала, куда он клонит.
— Помогают наладить контакт с драконом.
Ректор подходит ближе и протягивает листок. Я берусь за противоположный конец, но он не отпускает, наоборот, дергает к себе, так что я вынужденно делаю шаг вперед и оказываюсь в опасной близости от Темного.
???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????Инквизитор поднимает мое лицо за подбородок и вглядывается в глаза:
— Но меня больше интересует, что со мной и моим драконом делаешь ты, — он склоняется ко мне ближе.
Я пытаюсь упереться в его плечи и оттолкнуть:
— Рейнард, не надо, — шепчу я.
Мы это уже проходили. И в прошлый раз это закончилось пощечиной и моими слезами. Не хочу!
Но от того, как я произношу его имя, он только сильнее склоняется к моим губам.
— Мамочка! — дверь в кабинет распахивается и маленьким ураганом в него влетает Аллан, мой спаситель.
Глава 26. Субординация
Ректор сразу же делает шаг назад, но недовольно смотрит на вошедшую следом за Алланом леди Корнуэлл. Я присаживаюсь и подхватываю на руки сына.
— Мамочка, я сегодня видел пегасов! Самых настоящих! — он обхватывает своими ручками мою шею.
Мне тут же становится хорошо и спокойно. Даже несмотря на то, что рядом стоит Темный, к которому меня тянет, как магнитом.
— Простите, господин Силейн, — няня явно понимает, что застала нас в очень неловкой ситуации. — Мальчик попросился в ваш кабинет посмотреть драконий камень. Я подумала, что в конце рабочего дня вы будете не против. Больше не повторится.
Няня
присела в неглубоком реверансе и подошла ко мне.— Идем, Аллан, маме и профессору еще нужно поработать. Как только они освободятся, мама сразу придет к тебе, — леди Корнуэлл протянула руку Аллану.
— Но ведь мы только пришли! — расстроенно воскликнул мой сын.
Я прижимаю его к себе сильнее, не желая отпускать. Соскучилась уже.
— Мы обязательно в следуюший раз подгадаем время так, чтобы ты смог побыть тут подольше, — уговаривает няня малыша.
Он недовольно сопит и уже собирается смириться с требованием няни, но тут неожиданно для всех вмешивается Темный. Он тоже присаживается рядом и заглядывает в глаза Аллану.
— Вообще, ты прав, — спокойно, твердо говорит он. — Мы уже заработались. Да и сейчас всю красоту драконьего камня не рассмотреть. Приходи послезавтра утром, у меня как раз никаких встреч нет, я тебе его покажу и даже дам потрогать. Договорились?
Аллан радостно кивает и берется за руку леди Корнуэлл.
— А теперь забирай маму и идите отдыхать, уже поздно, — вставая, говорит ректор, поправляет рукав рубашки и отходит к столу, показывая, что разговор окончен.
— Иди, милый, я сейчас догоню, — я целую сына в щеку и выпускаю из объятий.
Няня кратко прощается и с Алланом выходит.
— Зачем вы лезете к моему сыну? — задаю я вопрос, который тревожит меня уже не один день. — Что-то дарите ему, обещаете… Я понимаю, почему вы помогли ему при приступе. Но все остальное — к чему?
— Думаешь, ты понимаешь, Лейра? — усмехается Рейнард, оперевшись руками на стол. — Думаешь, хоть что-то обо мне знаешь по-настоящему?
В его голосе недовольство, боль, гнев… Все перемешано так, что я не понимаю, откуда это внезапно все берется. Впрочем, как будто впервые я не понимаю его.
— Нет, — качаю головой и берусь за дверную ручку. — Вы никогда не были со мной честны. Хотя нет. Были однажды, когда сказали, что ведьма инквизитору не пара.
Больше не произнеся ни слова, я выхожу из кабинета и надеваю улыбку.
— Лади Корнуэлл… — начинаю я, невольно пряча глаза. — То, что вы там видели в кабинете… Это не то, о чем можно было подумать.
— Мисс Антис, — няня останавливает меня, слегка сжимая мою ладонь своими суховатыми тонкими пальцами. — Моя задача следить за Алланом, помогать ему расти и адаптироваться в этом мире. Все остальное, в том числе додумывание разных неоднозначных ситуаций — меня не касается.
Я вздыхаю и благодарно сжимаю в ответ ее руку.
— Но я должна сказать, что господин Силейн не сердцеед, — качает головой леди Корнуэлл и переключается на Аллана: — Ну что же, молодой человек. Тогда передаю тебя маме, а сама пойду спать. Посоревнуемся, кто заснет раньше?
— Я засну! Нам идти ближе! — с восторгом отвечает сын и тянет меня к выходу.
Засыпает он действительно быстро, хотя до самого последнего мгновения рассказывает мне о том, как кормил пегасов и как конюх предложил ему все время приходить помогать. Наверное, это действительно хорошая идея. И Аллан будет занят, и научится обращаться с животными. Кто знает, что ему уготовила судьба.