Светло, синё, разнообразно… (сборник)
Шрифт:
БАБЕТТА. А она что же?
ЛЕНАУ. А она чирикала, чирикала, а потом встала и говорит: следуйте за мною! – и прямиком в спальню.
БАБЕТТА. Ну и как, прошла бессонница?
ЛЕНАУ. Да ни в одном глазу! Барыни эти… дым один.
БАБЕТТА. А жена?
ЛЕНАУ. Эта всем барыням барыня.
БАБЕТТА. А что же женились?
ЛЕНАУ. Положено, куда денешься. Баронесса! А сама – вот.(Показывает палец.) Из тебя одной таких три штуки выйдет. Плеснем еще?
БАБЕТТА. А плеснем!
ЛЕНАУ. А не боишься?
БАБЕТТА. А чего мне бояться?
ЛЕНАУ. А голова закружится?
БАБЕТТА. А чего ей кружиться?
ЛЕНАУ.
Чокнулись; он пролил ей за шиворот полрюмки.
Ох ты!.. Прости, ради Бога! Доплескался… Медведь я, медведь… (Пытается вытереть.)
БАБЕТТА. Оставь, я сама.
ЛЕНАУ. Ну вот еще. Я испортил, я и исправлю… И тут пятно… и тут…
Бабетта оказалась у него в объятиях.
Слушай! Да что ж ты такая… горячая?
БАБЕТТА. Смотри, обожгу.
ЛЕНАУ. И не пожалеешь?
БАБЕТТА. Какой любопытный…
ЛЕНАУ. Глупый я совсем.
БАБЕТТА. Я так не сказала.
ЛЕНАУ. Дурак дураком…
БАБЕТТА. Выдумал тоже…
ЛЕНАУ. Платье облил…
БАБЕТТА. Большая беда…
ЛЕНАУ. А мы его просушим…
Подхватывает Бабетту, уносит.
На цыпочках входит РАТЕНАУ. Из-за кулис летят части одежды.
РАТЕНАУ (ловит и отбрасывает). Не то… не то… не то…
Летит шнурок с ключом.
Наконец-то.
Идет к сейфу. В стороне за ним наблюдает ЭМИЛИЯ.
КЛЕРОН и ГЕРЦОГ вернулись. Придворные, ЭМИЛИЯ, ЛЕНАУ, РАТЕНАУ и БАБЕТТА.
ХОР
Слава, слава, край родной!Слава, герцог наш державный!Ниспошли нам, Боже правый,Процветанье и покой!КЛЕРОН. Здравствуйте, здравствуйте, господа! Неделя разлуки с вами пролетела как молния и, как молния, оставила неизгладимый след в моем сердце – но светлый, сияющий след. Гроссбург, Гроссбрюнн, Гроссенштейн – господа, ваш край прекрасен! Я думаю, в мире нет уголка живописней, чем благословенный Гроссбах, и нет, наверно, народа трудолюбивее и добродушнее, чем ваш, и он, конечно, заслуживает лучшей участи! О господи, как хочется, чтобы все было хорошо!
ЛЕНАУ и РАТЕНАУ. Да! Да, ваше превосходительство!
КЛЕРОН. Ваше превосходительство, министр просвещения! Ваше превосходительство, министр земледелия! Мы надеемся, и для вас неделя даром не прошла. Я уверена, вы на славу потрудились над процветанием Гроссбаха. Так поделитесь же своими смелыми проектами и благородными начинаниями, а мы – само внимание.
РАТЕНАУ. Ваше превосходительство! Ваша светлость! Извольте. Барон,
прошу.ЛЕНАУ. Почему я?
РАТЕНАУ. По алфавиту.
ЛЕНАУ. А, Бэ, Цэ… ну, хорошо. Значит-ца так, судари мои: как мы есть аграрная страна, то, стало быть, и перекуем мечи на грабли. Эй! Пошли, мои залетные!
ФЕРМЕРЫ
Гроссбахский пахарь – эйн, цвей, дрей,Кузнец и знахарь – фир, фюнф, зекс,Весь день на поле пашет,Всю ночь вприсядку пляшет,Зибен, ахт, нойн, цэйн!Всегда в походе соха!Всегда в навозе нога!Эх, ёшь твою вошь, ну-ка, вынь да положьСотенку-другую, и хорош!КЛЕРОН. Значит, по двести?
ЛЕНАУ. Вот смета. (Подает бумагу.)
КЛЕРОН (в холодной ярости, к Ратенау). Ну разумеется, и у вас?
РАТЕНАУ. И вы не ошибаетесь. Исключительно на благо просвещения. Лучшие профессора Востока. Але – оп!
КИТАЙЦЫ
Мы ученый из Китай – вай, вай, вай,Всё на свете понимай – вай, вай, вай.Судьбу за-га-ды-ва-ёмЗуб за-го-ва-ри-ва-ём,А затем сидим и пьёмЧай, чай, чай!КИТАЙЦЫ, ФЕРМЕРЫ и БАРОНЫ
Мы ученый из Китай – эйн, цвей, дрей!Всё на свете понимай – фир, фюнф, зекс.Эх, ёшь твою вошь – ну-ка, вынь да положь.Чай, чай, чай! Чай, чай, чай!КЛЕРОН. Достаточно. Хватит, я сказала!
РАТЕНАУ. Вам не нравятся наши предложения?
Клерон рвет «сметы».
Что вы делаете?! (К Эмилии.) Ваша светлость!
ЛЕНАУ. Мы работали, рук не покладали!
РАТЕНАУ. Может быть, это спорно, как все новое – тогда давайте спорить! Но не хамить!
ЛЕНАУ. Ваша светлость, скажите ей!
ЭМИЛИЯ. Охотно! Ваше превосходительство, премьер-министр! Клерон! (Указывает на «хор».) Идиотизм этих предложений может соперничать только с ненасытностью их авторов. Что бы им ни поручали, какие бы задачи ни ставили – их фантазия никогда ничего, кроме этого, не произведет. Наука, религия, армия, балет, зима и лето, юг и запад – всё для них есть одна огромная неиссякаемая кормушка на казенный счет…
РАТЕНАУ. Вы хотите сказать…
ЭМИЛИЯ. Клерон! Нельзя тащить телегу из грязищи и при этом не запачкаться!
РАТЕНАУ. Вы полагаете, что мы…
ЭМИЛИЯ. Клерон! В каждом деле главное – люди. Например, барон фон Ленау. Скажите, барон, когда любовь используют в качестве отмычки, как это называется?
ЛЕНАУ. Приятное с полезным, ваша светлость.
РАТЕНАУ. А вы считаете, что барон…
ЭМИЛИЯ. Барон путает полезное с уголовным. Это распространенное заблуждение. Но вам, Ратенау, загадка другая: где мой брильянт? И не вздумайте надуть меня на этот раз!