Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Светоч для Некроманта
Шрифт:

Возможно, он бы показался мне симпатичным, если бы не маска гнева, исказившая точеные мужские черты.

“Я обучу тебя манерам. В отличие от молодого лорда, я не боюсь указывать женщине её место. К следующей новой луне, ты будешь вести себя как покорная и воспитанная леди, а не клановая шлюха,” — почти довольно сказал Тристан и с ехидной улыбкой посмотрел прямо в темные глаза лорда Дарлайта.

Ох, и зря он это сделал.

В следующее мгновение, хамоватого некроманта окутала густая тьма, а потом он взмыл вверх как игрушка.

“Я же предупреждал, что

ведьма ещё моя. И оскорбляя её, ты оскорбил меня. А я нервный, Тристан. Нервный и мстительный,” — рычал Дамиан, мотыляя своим соратником как злой пёс тряпкой.

Несколько раз тьма приложила наглого некроманта о землю, а потом откинула к стоявшим охотникам. Некроманты наблюдали за картиной, но без приказа ректора не решились вмешаться.

Высунув нос из-за широкой спины своего нелюда, я осмотрела картину, как другие охотники уводят потрепанного и хромающего друга, а злой ректор широким шагом несётся прямо на нас.

“Совсем обнаглел!” — прорычал Деклан, почти впритык подойдя к Дамиану.

“Ведьма на меня плохо влияет, а еще контроль канул во тьме. Не стоило Тристану угрожать Николь. Она мой якорь, а он глупец. Думаю, стоит найти моему светочу кого-то сообразительнее,” — невозмутимо сказал мой некромант.

Выводя из-за спины, он прижал меня к себе, поглаживая по голове.

Деклан вздохнул и, издав утробный рык, тихо произнес, — “С таким характером и отсутствием манер... Ближе к делу, Дамиан, что произошло под куполом? Ты поднял руку.”

Лорд Дарлайт кратко описал произошедшее, не особо подбирая выражения и браня Каспера вместе со своей невестой. А всё ещё злой Синшайте молча слушал и кивал.

“Мне всё ясно. Лироуз выжила, но лишилась остатков магии. Я доложу Темному Властелину о произошедшем. Он лично решит судьбу главы клана Вормикс и лорда Умброна. В Академию тебе путь заказан,” — заключил главный охотник и ещё раз смерил нас с Дамианом взглядом.

Порывшись в кармане, Синшайте протянул своему молодому охотнику какую-то круглую штуковину. Похоже, тот самый артефакт, который выдавали остальным некромантам.

“Это рискованно, я не знаю, как скоро Пустота развеет магию Николь,” — покачал головой Дамиан.

“Твой отец всё ещё достаточно силён, возвращайся домой. Если сознание уплывёт, он не станет с тобой церемониться. До тех пор, ты не должен покидать сотник Джейме. Ведьму забирай с собой. Пока её магия действует, она твой светоч. Я всё сказал,” — недовольно процедил Синшайте.

Сунув в ладонь некроманта артефакт переноса, он направился в сторону своих охотников.

“Мы тут закончили, собрать артефакты. Перенос в Темный сотник Властелина,” — прозвучал грозный приказ Главы Ордена.

Дамиан смотрел на артефакт, явно сомневаясь, а потом приказал закрыть глаза, и ночную мглу рассеяла яркая вспышка.

***

Дом у лорда Дарлайта был более чем аскетичным.

Каменная постройка из тёмного камня: всего два этажа и небольшой участок с какими-то то ли загонами, то ли кладовыми. Как для советника короля и правителя целого города, это было скромно.

Внутри обстановка была более

приятной, но всё же излишне минималистичной.

“Дамиан, ты живой!” — прозвучал голос из одной из комнат.

Знакомый голос, который еще вечером за моей спиной обсуждал слухи и делал ставки на то, кто из некромантов станет упырём. Из всей компании им стал только Дамиан и ещё два юных дальтаи, не справившиеся с Шимару.

Запал и напускная радость, в которую Дамиан не поверил так же, как и я, утихли, стоило даме выйти и заметить, в каком виде явился ее пасынок и с кем.

“И она тут. Эта особа даже не смогла тебе силы отдать, выглядишь как упырь,” — снимая маску и вздернув подбородок, она остановилась в проходе и принялась мерить меня взглядом, не забывая кривиться.

“Уймись, Тиара!” — зарычал некромант, и женщина распахнула глаза.

Похоже, раньше пасынок не осмеливался рычать на леди.

“Ооо, милый мальчик, тебе приготовили комнату, прими нормальный вид и спускайся. Отец вот-вот вернётся от Джеррета. Ты слышал, что случилось с Лироуз? Твой светоч выжила, и мы всё ещё надеемся,” — как ни в чём не бывало продолжила дама, старательно игнорируя рык звереющего некроманта.

“Пойдём, Николь, я позже найду тебе комнату,” — тихо прорычал Дамиан, уводя меня подальше от странной или глупой ведьмы.

Лироуз загнала её пасынка в Пустоту, превратив в упыря, а ведьма все еще надеется, что она станет его светочем.

Спрашивать у Дамиана о странных повадках его мачехи, не хотелось. Судя по тому, как он до хруста сжимал мою руку, лорд и так едва сдерживался, и я его понимала.

Даже не зная эту даму, я уже едва подавляла желание её придушить, чтобы не мучилась и других не изводила. Но это странный мир, и, видимо, такие ведьмы у них что-то в пределах нормы.

“Ты же не оставишь меня одну с ними? Они странные, ещё страннее, чем нелюди в Академии,” — прошептала я, пока Дамиан, покачиваясь, поднимался по ступеням.

“Почти пришли,” — проигнорировал мои слова некромант, распахнув дверь в комнату.

Неудивительно, что декан-некромант предпочитал жить в академии — там у него были роскошные покои. Тут же только стол, два кресла и большая низкая лежанка с деревянным изголовьем.

Пока я осматривала комнату, Дамиан снимал свою одежду, небрежно бросая её на пол.

“Знаю, после Академии тут слишком пусто,” — всё же заметили мой блуждающий взгляд.

“Минимализм,” — ответила я некроманту.

Хмыкнув, Дамиан стал стягивать рубашку, но пошатнувшись, сел на кровать.

“Прости, тентаре, я немного устал,” — объяснил он, запуская пальцы в волосы.

Ну конечно, пока я дремала на руках Дамиана, он шёл, да и денёк выдался у некроманта не из лёгких.

Подойдя, я сама принялась снимать с лорда рубашку, потом сапоги и какие-то пояски. Когда руки добрались до брюк, их перехватили.

“Не стоит, Николь, до ванны я в состоянии добраться,” — тихо сказал Дамиан и с усилием поднял голову.

“Тут есть ванна или трубка из стенки, как в моей комнате?” — отобрала я свои руки.

Поделиться с друзьями: