Свинцовый закат
Шрифт:
— Тогда, в чём же дело?
— Наверное, прошла четверть часа, прежде чем сторож выбрался наверх, а за ним, чуть пошатываясь, и сам покойный. Да, да, тот самый молодой человек, что накануне был найден в переулку с ножом в сердце. Пока сторож закапывал теперь уже пустую могилу, оживший поправлял рубашку, а я, глядя из укрытия явственно заметил, как расползается на материи по его груди темное пятно, точно напротив сердца. Тут покойник снял с руки перстень и протянул его сторожу со словами: «Возьми плату за свою работу». А тот, опираясь о лопату ему ответил: «Благодарю, господин, но что мне с ним делать? Если продам ювелиру, он наверняка узнает вещь. Могут пойти слухи, что я раскапываю могилы. Ни вам, ни мне это не нужно». На том они и разошлись.
— Вот так просто?
— Да. Сторож продолжил закапывать могилу, а фабрикант взял белые цветы со своей могилы и ушел прочь с кладбища.
— И к чему же вы пришли? Покойник действительно ожил, или вовсе не умирал?
— Я думал и над тем и над другим вариантом. Первое невозможно в принципе, и мои 67 лет практики только подтвердили это. Второе невозможно, так как длительное пребывания в гробу без воздуха даже ложного покойника сделают покойником подлинным. На следующий день я вызнал всё об ожившем фабриканте, особенно о его ранении. Тело осматривал мой учитель, великий человек. Разумеется, он не мог ничего напутать, сердце действительно было рассечено, и нож, что из него вынули, имелся в наличии. Определенно, ошибки быть не могло.
— Тогда что произошло на самом деле? — спросил полковник, хотя прекрасно знал ответ.
— Я бы и сам хотел это знать, — с грустью признался старик. — С того дня прошло лет 15, когда я и перестал думать о том своём ночном приключении. И вдруг я встретил его, уже совсем в другом городе, но такого же молодого, будто время не было властно над ним.
— Покойника, который не был покойником? — уточнил полковник. — И как вы поняли, что это именно он?
— По походке. Сами понимаете, фотографии в те годы ещё не существовало, портрета его я никогда не видел, а тогда в ночной тьме смог разглядеть только фигуру и манеру движений. Вот она-то и бросилась мне в глаза. И, конечно же, голос.
— Так вы с ним заговорили?
— Разумеется. Не мог же я упустить такого случая всего лишь из-за каких-то рамок приличия. Я сам представился и в ответ услышал его имя. Разумеется, оно было иным, чем начертанное на той пустой могиле. Оказалось, теперь он подвизался в банковской сфере, и это меня совсем не удивило, наоборот, ещё больше убедило, что я не обознался. Когда же он узнал, что я анатом, эта новость его очень заинтересовала. Тогда-то я понял, что нужно быть осторожнее с этим человеком, ведь он мог догадаться об истинной причине моего интереса к его персоне. Последующие несколько лет я молчаливо наблюдал за его деятельностью в Вене и Берлине. И, что бы вы думали? Через пять лет он снова умер!
— От ножа?
— Нет. На сей раз экипаж, в котором он ехал, упал с обрыва вместе с лошадьми, только извозчик успел соскочить и спастись. Когда до меня дошла эта новость, я тут же кинулся к коллегам просить пустить меня на вскрытие, хотя бы просто поприсутствовать.
— И как, вам разрешили?
— А куда бы они делись? — ответил старик, коварно ухмыльнувшись. — На вскрытии выяснилось, что все кости банкира целы, но органы размозжены.
— Разве такое возможно? — изобразил удивление полковник.
— В этой жизни возможно разное, молодой человек, даже такое, чего нет в учебниках по анатомии. Чтобы не вызывать подозрений, я не подал виду, что тело банкира меня заинтересовало. Но я не пропустил его похороны и не спешил уходить с кладбища, когда церемония закончилась. И не зря. Когда все разошлись к могиле подошли двое, мужчина и женщина, оба молодые, как и вновь покойный банкир. Они не стояли подолгу над погостом, просто оставили на могиле белые цветы и ушли. Те же белые цветы, что были на его первой могиле. А ночью я пришел к воротам кладбища и стал ждать.
— Снова надеялись встретить сторожа с лопатой?
— Нет. На этот раз я рассчитывал увидеть своего знакомого покойника, уже выходящего с кладбища мне навстречу. И я не ошибся.
— Как же он мог идти с разрывом органов?
— Судя по тому, как он двигался и говорил, с его органами было всё в порядке.
— И как он вам объяснил свое воскрешение?
— Никак. Только улыбнулся своей хитрой улыбочкой, которая могла значить все что угодно и настоятельно порекомендовал мне забыть о нашем с ним знакомстве. Но как я мог забыть человека, по сути бессмертного, исцеляющего любые раны и никогда не стареющего? Предложи он мне продать душу в обмен на свой секрет, я бы пренебрег горьким опытом доктора Фауста, и согласился, не раздумывая ни минуты. Но он просто ушел, а я продолжал стоять как вкопанный, не находя душевных сил догнать его и потребовать объяснений. Посудите сами, человек, владеющий тайной жизни и смерти, по сути, обладает самой могущественной силой во вселенной, масштаб которой простому
смертному и не вообразить! А какое влияние он может оказать на все живое и неживое в этом мире, трудно даже представить.— И вы бы хотели распоряжаться этой силой сами?
— Боже упаси, — махнул рукой профессор, — я и так живу слишком долго, к чему мне вечность?! Мне всего лишь любопытно знать, что значит, быть бессмертным. Какого это, умирать и снова возрождаться, почти как феникс из пепла? Действительно ли такая жизнь вечная или же просто слишком долгая? А главное, что есть тот самый эликсир бессмертия?
— Жаль, что вы упустили момент узнать обо всем этом из первых уст.
— И вовсе не упустил, — чуть обижено кинул профессор. — Видать провидение дало мне много лет жизни, не просто по прихоти, а чтобы у меня было время найти ответы на многие мои вопросы. В последний, третий раз я видел бессмертного банкира 10 лет назад. Самое скверное, что он узнал меня, уже 78-летнего старика. Сам же он, как и следовало ожидать, ни на год не изменился. Своё новое имя он не стал мне называть, но все же соизволил ответить на некоторые мои вопросы. Оказывается, свои похороны он предпочитает устраивать раз в 7-12 лет, чтобы его вечная молодость не так сильно бросалась окружающим в глаза, и можно было начать новую жизнь с новым именем и в новой стране, а от старых обязательств и вовсе отказаться. Банкир говорил, что за долгие годы научился подыскивать и послушных кладбищенских сторожей, что не побоялись бы раскопать его могилу, и собственных убийц, которых для верности нанимал через третьих лиц. Но тот случай с разбившимся экипажем был досадной случайностью, которую банкир не предвидел, и потому на выручку ему пришли те, кто также владеет секретом эликсира бессмертия — они-то и подкупили сторожа и пометили могилу белыми цветами. Тут я и понял, что белые цветы, это не что иное как особый знак, отличающих могилы бессмертных людей. С тех пор я внимательно присматриваюсь к погостам и цветам, что на них высажены, хотя подобных тем, что я видел на могиле банкира, я так до сих пор и не встретил. Я ведь спросил его об эликсире бессмертия, что даровал ему вечную жизнь, а он снова загадочно улыбнулся и лишь сказал, что я уже видел его однажды — у первой могилы, когда сторож нес лопату и бутылку — в той бутылке и был эликсир. Им сторож растер рану банкира, чтоб она затянулась, и дал его ему отпить, чтоб банкир смог встать на ноги. Но рецепт эликсира он мне так и не раскрыл. Поверьте, я никогда не забуду того молодого лица и глаза человека, безмерно старого и многое постигшего. Кто знает, сколько уже веков он ходит по земле. Может он халдейский маг, много тысячелетий назад нашедший рецепт эликсира жизни. В любом случае, я этого так и не узнал. Но может судьба сведёт нас в четвёртый раз и мне откроется истина.
41
С окончанием расследования полковник Кристиан вернулся к рутинным трудовым вечерам, когда с наступлением сумерек он отправлялся на патрулирования улиц ночного Лондона. На сей раз он решил ограничиться Форест-Хиллом и примыкающим к нему улицам, где прохаживался раз в неделю. Дела Общества редко заводили его в южный Лондон, по ту сторону Темзы, но, с тех пор, как в пещерах Чизлхёрста любопытные туристы стали замечать что-то белое и постоянно ускользающее от их взора, Общество на всякий случай усилило бдительность в том районе.
Время выдалось на удивление тихим: ни случайных прохожих, ни констеблей, ни запоздалых экипажей полковнику так и не встретилось. Город спал, а полная луна без устали освещала темные дорожки. Почему-то именно в такое время белых тянуло совершать кровавые гадости намного чаще, чем в безлунные ночи. Виною тому полная луна или связанные с ней суеверия кровопийц, полковник не знал.
В конце Бромли-Хилл показалась одинокая фигура. Слабый ночной ветерок колыхал её просторные одежды, а луна освещала их безупречную белизну. Навстречу полковнику шла женщина, и что-то внутри подсказывало, что она, всё же, смертная. На вид ей было около 35 лет, слегка волнистые волосы с рыжиной спадали на плечи по белоснежной ночной сорочке, что была не самым удачным одеянием для прогулок под луной.
Поравнявшись с незнакомкой, полковник Кристиан попытался заговорить с ней, но она и не думала останавливаться, а всё шла и шла, как показалось полковнику, в сторону пещер Чизлхёрста.
— Мадам, вы, верно, заблудились, — обратился к ней полковник, идя следом. — Могу я подсказать вам дорогу?
В ответ он услышал неестественно грубый голос:
— Я проделала свой путь. Я знаю тебя, и я знаю твоё имя.
— Правда? — недоверчиво спросил полковник, почувствовав неприятную, непонятно с чего вдруг возникшую в теле дрожь. — А кто же вы?