Свобода и Магия
Шрифт:
Они некоторое время, не произнося ни слова, ели. Тишину не прерывало ничего, только с улицы доносился приглушённое птичье пение, да шум ветра в кронах. Рудольф думал, что ещё с утра он был вполне обычным добропорядочным немцем, но сейчас вляпался в какую-то сумасшедшую историю, и надо бы что-то с этим сделать. О, гора Броккен, если это была и впрямь она, должна быть в зоне покрытия сети!
Рюкзак, похоже, он оставил в той комнате, откуда девочка его доставила сюда — в том, что это сделала именно она, немец ни на минуту не сомневался. Он нащупал в кармане бриджей телефон и вытащил его. Защитное стекло было покрыто сеткой трещин,
Брунгильда увидела его манипуляции и усмехнулась, подмигнув Марте. Та тоже как-то хитро ухмыльнулась.
Стараясь не обращать внимание на остальных, юноша попробовал снять блокировку телефона, но тот не отвечал. Тот не отреагировал даже на попытку принудительной перезагрузки. Это был сейчас просто кусок пластика, чёрный и бесполезный.
Поджав от расстройства губы, Рудольф положил телефон обратно в карман и посмотрел на Брунгильду:
— А у Вас есть телефон? Мне нужно связаться с коллегами, они могут волноваться.
— Нет, — покачала головой та.
— Нельзя связаться или нет телефона? — уточнил он.
— Нет телефона, связаться-то можешь, если знаешь с кем, — пожала плечами Брунгильда, доев суп.
— А как связаться-то? — Рудольф с надеждой посмотрел на Марту.
— Сову послать, — пожала плечами та.
Юноша перевёл взгляд, полный непонимания, на женщину. Та поставила локти на стол, держа в руках кружку с чаем и внимательно смотря на него.
— Ты на склонах горы Броккен, кайнцаубер, — её голос был по-матерински заботлив, — Все, кто приходят сюда с добром, добро и получают. Но есть проблема, что с большим миром связь здесь происходит по-старинке, при помощи совиной почты.
— Это как?
— Если ты знаешь адресата, то ты пишешь ему письмо, говоришь сове имя этого волшебника, и она его находит, — тут уже и Марта доела суп, — Это если кратко.
— А если человек не волшебник? — с надеждой в голосе произнёс Рудольф.
— Тогда есть некоторые трудности, — усмехнулась Брунгильда, — Совы это волшебная почта.
Рудольф поставил локти на стол и опустил в ладони лицо. Он всем своим рассудком желал, чтобы сказки, которые ему читали в детстве оказались правдой, ведь если в мире есть волшебство, то это просто прекрасно! Но сейчас сам испугался, что если и впрямь оказался в какой-то сказке, но эта сказка приведёт его к смерти, потому что в его памяти их было слишком много. И большинство из них беспощадны.
— Можно я пройдусь? — он не смог доесть суп, хотя тот и был чертовски вкусен.
— Это может быть опасно, — заметила Брунгильда.
— Я читал в детстве сказки, я знаю, как себя вести, — юноша порывисто встал с табурета.
Женщина кивнула в сторону двери:
— Только в лес не уходи, там я ничем помочь не смогу. Быстро, по крайней мере.
Он глубоко вздохнул и на ватных ногах вышел из комнаты. Брунгильда тут же вызвала домового эльфа и приказала ему следить за этим несчастным кайнцаубером, чтобы его никто не обидел.
Когда эльф отбыл, она повернула голову к Марте:
— Несколько дней назад я разговаривала с неким цаубером Виктором Шваницем, он мне говорил, что тебя похитили французы.
— Фройляйн Кристина фавр де Поль и герр Филипп Лестрейндж, — кивнула та, — Бабушка, а это тот же Виктор, с которым у тебя была любовь, когда маме было столько, как мне?
— Да, деточка, — она погладила рукой по голове девочку, — Мы с ним были
близки, но это не значит, что когда любовь проходит, надо рвать все отношения с человеком. Виктор хороший цаубер, хоть и верный сын отечества, — она отпила чай и грустно добавила, — Которое его предало.— Значит, ты всё знаешь? Что сначала фрау Арслан меня с Гельмутом и Матиасом забрала из поместья?
— Знаю, все эти турецкие няни всегда мне казались плохой идеей, — она серьёзно посмотрела на Марту и обняла её, — Моя девочка, ты хорошо держишься, несмотря на всё, что с тобой случилось, — она чмокнула её в макушку.
— Мне положено. — совершенно серьёзно произнесла Марта, — Я теперь старшая в семье.
— Есть ещё твой дядя Валерий.
— Его убила фройляйн Фавр де Поль, — девочка подняла взгляд и посмотрела внимательно на бабушку.
Выражение лица той было очень хитрым.
— Дорогая, я не зря верховная брокенская ведьма, — улыбнулась она, — Я чувствую всех, кто мой родственник, и Валерий жив. И Матиас с Гельмутом тоже.
Марта кивнула, вынула медальон, висевшей на цепочке у неё на шее — металл того был светлым:
— Но почему фройляйн Фавр де Поль так сказала?
— А что она тебе говорила?
— Что магия иссякает, и что, как говорил дядя Валерий, техномагия единственный способ выжить цауберам в её стране. И что дядя Валерий что-то такое натворил, что по-суду она вынуждена была его казнить.
— О, узнаю Валерия, он всегда был идеалистом, — улыбнулась Брунгильда, — И думаю, что это их план, мне почему-то кажется, что это он придумал, чтобы она всем говорила, что казнила его, а у него стало больше возможностей.
— Возможностей для чего? — Марта с любопытством посмотрела на бабушку.
— Для того, чтобы действовать, — она поцеловала девочку в лоб, — Я думаю, после гибели твоих родителей он решил, что опасность может угрожать и ему, и его замыслам. А потому выбрал такой способ скрыться. А как к тебе относилась эта Фавр де Поль?
— Она была очень добра со мной, — ответила девочка, не задумываясь, — Я сначала испугалась, когда она пытала фрау Арслан в соседней комнате, когда я поила какао герра Лестрейнджа, я подумала, что она и со мной что-то плохое сделает, но нет. Она говорила, что я могу отправиться в Руан в поместье дяди, когда мы заберём папины записи из его кабинета, — и тут Марта словно осознала, что именно Кристина говорила ей, потому на её глазах проступили слёзы, — Она хотела меня отправить к дяде, да?
— Что мне рассказывал Виктор о Кристине Фавр де Поль, то она явно такая же идеалистка, как и твой дядя Валерий, не смотря на то, как она порой поступает со своими противниками, — улыбнулась Брунгильда, — А вы отправились в ваше поместье за записями твоего отца?
— Да, — кивнула Марта, — Вот они, — она засунула руку в карман своего платья и вынула оттуда небольшую флешку, держа её на ладони.
— Положи в карман, — улыбнулась её бабушка, — А то пропадут.
— Да, я знаю, — снова кивнула девочка и спрятала флешку обратно в карман.
— А в сумке той что? — женщина кивнула в сторону лавки, где лежала большая сумка, с которой Марта и Рудольф выпали из камина.
— Там большая тетрадка, с черновиками папы, он там часто давал нам рисовать. А фройляйн Фавр де Поль и герр Лестрейндж подумали, что это и есть записи. А может мне тогда отправиться к дяде сразу? — в голове девочки прозвучала надежда.