Сводный экипаж
Шрифт:
— Я вроде бы стараюсь помочь, но многие меня боятся до жути, — подземный дарк слизнул крошки с ладони размером с кочегарную лопату.
— Хамье! — вздохнула мартышка. — У-ух, чего бояться? Ты интересный монстр.
— Гм, ну, рад слышать, — Авр поправил ободранные тесноватые штаны.
— Сам-то не думаешь уйти? — прямо спросил Энди.
— Куда? С моим-то зрением? На солнце сразу умру. Я вообще уже начал помирать. Снизу, — грустно признался минотавр.
— Как это? — удивилась Манки.
— Ноги начали болеть. Распухли. Временами едва ковыляю. Вот носки подарили — малость мне полегчало. Отличные носки! — Авр гордо пошевелил толстой нотой.
—
Носки действительно были странные — Энди до сих пор не приходилось таких видеть: плотные, округлой формы, похоже из толстого войлока.
— Действительно ценный подарок. Это же практически настоящие сапоги, — рулевой тоже потрогал носок-сапог.
— Дама благородная подарила. Исследовательница! — пояснил минотавр. — Говорит, попала не туда, с коор динатами что-то спуталось. Я ей лабиринт показал, поговорили. Она домой было пошла, но вернулась — вот с подарком. Я ей говорю — неудобно же, мне и отдарить нечем, а она «пустое! Мы, угнетенные всех шахт и ан дер граун дов, должны держаться вместе!». Тоже, кстати, матичка.
— И как эта матичка уходила? «В рабы» или поверху? — поинтересовался Энди.
— Она вообще магически исчезала, без определенности, — Авр прислушался к шуму на площади. — Хорошо гуляют. Свадьба — это красиво?
— Не особенно, — поморщился рулевой.
— Красота! — не согласилась мартышка. — Барабанов — ух-ух! Много!
— Давайте вот что, — задумчиво начал излагать план следующей партии Энди. — Гулять будут еще несколько дней. Мы у вас, уважаемый Авр, до следующей ночи передохнем и рискнем прорваться через рабские ворота. Через храмовые идти — все же шумновато получится, весь город всполошится. Проще будет через стражу пройти. А детали плана додумаем у вас. Не возражаете?
— Сочту за честь! С вами весьма интересно, — сказал минотавр.
— Это верно. Боюсь, что сейчас будет как раз чрезвычайно интересный момент, — проворчал рулевой. — Лучше бы вам заранее вниз спуститься.
Основная «интересность» момента заключалась в том, что под рукой не имелось воды. Конечно, можно было сходить к подземному колодцу, но Энди счел такой вариант чересчур сложным и утомительным. Не заслуживали жрецы такого уважения. В общем, воду заменила иная жидкость, благо мочевой пузырь как раз напомнил о себе. Погрузив в миску артефакт, рулевой подошел к храмовой двери и прислушался. Снаружи еще гуляли, но торжество шло наубыль — саркандцы имели немалый свадебный опыт и умело распределяли свои силы на все дни празднования. Вообще Энди свадьбу не очень понимал: с точки зрения прибыльности для князя праздник был вполне объясним, но отчего горожане так воодушевленно поддерживали фальшивые торжества? Впрочем, обычаи аборигенов — всегда загадка для досужих путешественник. А Сарканд вообще отличается скрытностью — могли бы хоть новую княгиню показать. Ну, да ладно. К чему это любопытство? Имело смысл побеспокоиться о ювелирах: вполне достойное семейство, если не считать младшего глуповатого сына. Пришли ли в себя домочадцы, не разгневался ли князь?
Энди вздохнул и осторожно отодвинул массивный запор на двери. Теперь медлить не стоило: случайные свидетели колдовства были бы откровенно излишни. Рулевой еще раз просчитал отыгрыш к колодцу и наклонил миску перед живыми статуями…
…Нужно признать, смена состава жидкости разительно изменила воздействие драгоценного Стража. Видимо, дело в разнице коэффициентов оптического преломления. Жрецы ожили и мгновенно начали драться. В безмолвии слышались
лишь звуки ударов, скрип раздираемой одежды и треск ломающихся костей. Шокированный «колдун» повис на решетке внутри колодца, в некоторых сомнениях попробовал завинтить болт-замок. Чувство беззащитности рук, подставленных под любой случайный удар, оказалось до крайности неприятным. Энди наживил квадратную гайку и поспешил съехать на дно колодца.— И что они там? — спросил, прислушиваясь, любознательный минотавр.
— В большой злобе, — не стал скрывать неприглядную правду Энди.
Узники лабиринта послушали хрипы и треск мебели наверху.
— Пожалуй, нам лучше уйти, — признал чувствительный Авр.
Мужчины подняли труп, обезьяна волокла узел с трофеями и пику, прихваченную из храма на всякий случай — оружием Манки норовила прощупать путь.
— Все же колдовство — жутко таинственная вещь, — задумчиво сказал минотавр.
— Точно. Лучше без колдовства обходиться, — Энди перехватил порядком окоченевшее тело, дабы удачнее миновать поворот. — Но порой сталкиваешься и с магией, куда же деваться.
— Таков мир, — подтвердил Авр и посоветовал обезьяне: — Неси наконечником назад, а то ты нас подколешь.
— Извиняюсь, разворачивать длинное оружие. — У-ухх, вовсе слепая.
профыркала несвойственное ей
слово Манки и принялась
Пришлось ждать неловкую пикинершу. Наконец, выбрались к кладбищу.
— Тут и хороню, — указал минотавр на тщательно заложенный камнями проход.
— Аккуратно, — похвалил Энди.
— Вы к колодцу ступайте, — предложил хозяин подземелья. — Вы устали и дело не особо приятное. Да и зверьки шныряют, а они чужих не любят.
Энди поблагодарил и повел мартышку к колодцу.
— У-ух, я не совсем понимать, — вполголоса сказала Манки. — Он мясо мертвых ест или зверьков?
— Полагаю, сначала крысы едят мертвецов, а потом он съедает крыс. Он приличный минотавр и знает порядок.
— Да, так гораздо приличнее, — согласилась мартышка. — Он мне, уу-х, нравится.
— Хочешь остаться здесь?
— То будет невкусно. Моря нет, рыбы нет, солнца нет. Нет, я идти на катер. С тобой. А Авра взять вместе с нас, ух-хух-хух?
— Мы можем еще раз ему предложить. Слушай, Манки, я хотел сказать…
— Я обезьяна, а не глупый гребец. Ух-о-о, ты меня вкусно успокоил. Я — не приставать. Понимать: я — простой островная примат, ты — рулевой и почти маг! Красавец! Где тут ровня?
Энди подумал что, кажется, мартышка осваивает иронию. Впрочем, разбор розыгрыша сложных партий имеет смысл оставить на потом.
— Вот он, колодец.
Вода негромко журчала: чистая, проточная, но уж слишком холодная. Узники лабиринта не торопясь напились и умылись. По коридору кто-то пробежал, донеслись загнанные стоны и мольбы. Мартышка завертела головой.
— Это отставшие жертвы. Никак до дверей «в рабы» не добегут, — объяснил Энди. — Коридор закольцован, нужно сообразить где ворота, но не все соображают.
— Ух-ху-ху — с печалью вздохнула Манки, — совсем тупые.
— Не так тупы как испуганы, — защитил несчастных жертв рулевой. — Все же темнота, волнение, отчаяние.
— Понимай. Ноя тут местами вижу. Но мало, — призналась обезьяна.
— Это минотавр чем-то светящимся повороты и углы метит. Чтобы жертвенные не особенно лбы расшибали, — пояснил Энди, давно уж заметивший мерцающие нездоровым серебром мазки странной краски на стенах.
В коридоре тактично покашляли, вошел бесшумный, невзирая на размеры, минотавр: