Свой выбор - 2
Шрифт:
Поттера удивило то, что под раздачу попал и Малфой, хотя по одному только виду мальчика всем было ясно, что в укрывательстве дракона он не участвовал. Но потом оказалось, что Рон Уизли не стал выгораживать слизеринца, радуясь хотя бы тому, что не только его факультет лишился баллов.
С отработками никто не спешил. Грейнджер, Уизли, Финнигану и Малфою было объявлено, что о наказании им сообщат позже. Но ни через день, ни через два, ни через три время и место общественных работ так и не было назначено, а у Поттера возникло стойкое ощущение, что администрация школы чего-то ждет.
Желая хоть как-то помочь Драко и разобраться в нетипичной ситуации, Поттер за один вечер рассчитал простенькую схему и отправился к Аргусу Филчу. Он надеялся выяснить у завхоза какие-нибудь
Идея сквибу понравилась. Да и к самому Поттеру мужчина относился доброжелательно. Так что Филч пригласил мальчика в свою каморку и предложил выпить чаю.
Стеклянных абстракций у завхоза нашлось еще четыре штуки, и одну из фигур Гарри зачаровал на месте, без труда вырезав в основании нужные руны при помощи безотказных стилусов. Сложнее оказалось выплести магический каркас. Нить должна была пройти через все части стеклянной фигуры, нигде не оборваться, а узлы и перехлесты пришлось комбинировать интуитивно, не надеясь на какие-либо расчеты.
В итоге получилась забавная стеклянная конструкция, которая впитывала остаточную магию или ее выплески и преобразовывала в свечение разных цветов. Чем больше магии впитает светильник единовременно, тем ярче и белее свечение. В Хогвартсе, стоявшем на месте силы и наполненном колдующими студентами, стеклянная абстракция сияла и переливалась белым с золотыми вкраплениями, но в доме обычного мага могла бы светиться и голубым, и сиреневым, и оранжевым или вообще — всеми цветами радуги. Цвет зависел от эмоций колдовавшего волшебника.
Под обсуждение светильников и возможность продажи последующих копий через гоблинов, Филч с удовольствием напоил Гарри чаем, угостил маггловскими конфетами и рассказал школьные сплетни и новости.
Так Поттер узнал, что дверь туалета, которую он зачаровал еще в октябре, так никто и не открыл. Что портрет на пятом этаже принадлежит известному зельевару Арманту Принцу. Что из коридора на шестом этаже есть скрытый проход под лестницу в холле и близнецы Уизли устроили там накануне ловушку. Что Пивз почти каждый день утаскивает с кухни косточки и кидается ими в трехголового пса. И что Филчу было велено пока не назначать отработку провинившимся первокурсникам. Подробностей завхоз не знал, но Гарри было достаточно уже того, что приказ исходил от Дамблдора.
— И чего же хочет директор? — спросил себя Поттер, поднимаясь в башню воронов.
Ответ стал ему известен уже через день, когда Гарри по надуманному поводу оштрафовала МакГонагалл. Причиной для снятия баллов было то, что декан Гриффиндора застала Поттера на площадке третьего этажа, откуда можно попасть в запретный коридор. Тот факт, что мальчик не прятался, не пытался исследовать закрытую часть школы, а просто ждал лестницу, преподавателя не смутил. Как и то, что вместе с МакГонагалл на ту же площадку прибыло еще трое студентов, и все они жаловались на взбесившиеся лестницы. Рейвенкловец на отобранные сапфиры отреагировал философски, но призадумался. Прежде странные штрафы озвучивал только Снейп. Так что дальше мальчик вел себя осторожнее и не ходил по Хогвартсу один. И все равно нарвался…
Глава 19
Не успел прозвучать колокол к окончанию занятия, как в класс Истории стремительно вошла профессор МакГонагалл и направилась к кафедре. Бинс не обратил на вошедшую внимания, а вот студенты разом проснулись и удивленно воззрились на волшебницу.
— Мисс Ли, мистер Поттер, задержитесь, — велела заместитель директора, как только урок закончился.
Се Ли раздраженно поморщилась и глянула на Гарри. Тот выглядел спокойным, но девочка неплохо изучила сокурсника и подметила тень удивления на красивом лице.
Стоило остальным первокурсникам покинуть аудиторию, а Бинсу просочиться сквозь стену, профессор МакГонагалл движением палочки захлопнула дверь и строго припечатала:
— Мистер Поттер, мисс Ли! Кто дал вам право обсуждать в стенах Хогвартса некромантию?! Хотите, чтобы вас исключили?
— Что вы имеете в виду, профессор МакГонагалл? — осторожно уточнил Поттер.
Он
чувствовал ответственность за то, что была втянута Се Ли. Он мог бы поступить умнее и не расспрашивать девочку прямо посреди гостиной факультета. Но Поттер не предполагал, что их беседа даст такие последствия.— Что я имею в виду? — задохнувшись от возмущения, переспросила декан Гриффиндора. — Я имею в виду, мистер Поттер, что вы нарушили не просто Устав Хогвартса, вы нарушили законы страны! — Голос женщины звучал резко, как предупреждающее рычание кошки. — В нашей стране некромантия запрещена. Запрещено не только практиковать, но даже распространяться о столь отвратительном и гнусном занятии!
Гарри мысленно хмыкнул. Да, данное направление магии осудили и внесли в список запрещенного полторы сотни лет назад. Как за последние годы осудили и запретили много чего другого. Под запрет попали кровная магия и почти вся ритуалистика. Ущемлялись в правах магические народы, что негативно влияло на их взаимоотношения с магами. Магические власти Соединенного Королевства планомерно шаг за шагом загоняли магическое сообщество в яму, откуда еще через десяток лет едва ли можно будет выбраться. И это при том, что в других странах ситуация не была столь плачевной. Даже наоборот. Ближайшие соседи на континенте по уровню развития превосходили Великобританию в разы! И для этого им не нужно было что-то запрещать.
— Мы не обсуждали некромантию, профессор МакГонагалл, — вмешалась Се Ли.
— А в Уставе нет запрета на обсуждение любого из направлений магии, кстати, — себе под нос пробормотал Гарри.
— Да неужели, мисс Ли? — проигнорировав замечание Поттера, прошипела Минерва МакГонагалл. — Тогда что же вы обсуждали, если не эту гнусность?
Гарри поморщился. Ему в принципе не нравилось, что кто-то из воронов донес декану Гриффиндора о содержимом беседы студентов. Так этот кто-то, видимо, напрочь исковеркал истину.
— Я обратился к своей сокурснице за консультацией, как к представителю другой культуры, — спокойно начал Поттер. — Хотя семья Се Ли и была вынуждена покинуть Корейский полуостров до начала гражданской войны… Как и многие другие представители магического населения полуострова… Но Се Ли неплохо знакома с корейскими магическими практиками. Я просто расспросил ее немного подробнее об атрибутах и инструментах, которыми пользуются шаманы (7) . Ничего сверх этого мы не обсуждали.
7
Корни корейского шаманизма уходят в глубокое прошлое — он развился из языческих верований племён древнего Чосона. Документальные свидетельства шаманизма стали появляться в период Трёх королевств. В исторических сведениях о народах Пуё, Когурё и других имеются указания на почитание ими духов земли, неба и воздуха, хранителей холмов и рек, почвы, пещер и даже тигра. В особенности ими почитались небо и утренняя звезда. Наряду с одухотворением видимой природы и её сил стояло общераспространённое представление о том, что после смерти человека душа его продолжает жить, требуя для своего существования подношения со стороны живых.
Темой корейского шаманизма мальчик заинтересовался после очередного письма Луны. Они с отцом путешествовали по Австралии, когда кто-то из знакомых пригласил их в корейскую магическую общину на несколько дней. Лавгуд настолько впечатлилась, что три разворота в парной тетради изрисовала, желая передать всю атмосферу деревушки и ее колоритных жителей. Одно из изображений было полностью занято ритуалом изгнания злого духа. Девочка так спешила, желая это запечатлеть, что картинка получилась практически живой из-за резких росчерков разноцветных карандашей. Гарри, рассматривая картинки, обратил внимание на связки бубенчиков, которыми активно пользовались шаманы во время ритуалов. Еще несколько дней назад он безуспешно бился над непреодолимой задачей, а тут решение само упало ему в руки. Не удивительно, что мальчик поспешил расспросить сокурсницу сразу же, как отыскал ее. И засел на расчеты, пропустив ужин.