Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ронану и Бейну не понравился ответ Фиренца, но они не стали больше ничего ему говорить и позволили кентавру увести Драко. Вскоре Гарри остался один. Глубоко вздохнув, мальчик попытался встать и тут же застонал, схватившись за бок.

— Будто Дадли ногой пнул, — шипя под нос, выдохнул Поттер. — А Пирс добавил.

Глава 22

В Хогвартс Гарри смог вернуться лишь на рассвете. Ему стоило огромных усилий не только встать, но и выбраться из Запретного леса. При каждом вздохе в бок справа будто втыкались палки, перед глазами все плыло от боли, а ведь еще приходилось смотреть

по сторонам и под ноги, чтобы не спотыкаться каждую секунду о корни и кустики черники.

Здравый смысл велел отправляться в Больничное крыло, но Поттер слабо представлял, как ему объяснить свои травмы мадам Помфри. Но от мысли, что сам в башне воронов не справится, Гарри тихо застонал и остановился, тупо таращась сквозь мантию-невидимку на главную лестницу.

— Явились, — услышал мальчик раздраженное в нескольких шагах от себя и резко отпрыгнул в сторону, тут же пожалев об этом.

Посреди холла, сложив руки на груди, возвышался профессор Снейп и вид у него был такой, что Гарри мигом захотел покаяться во всех грехах. Он еще мог удрать, ведь мантия надежно скрывала мальчика от чужого взгляда, но вместо этого Поттер покаянно стянул с себя артефакт, представая перед учителем.

— Где вы шастали столько времени? — потребовал ответа волшебник, разглядывая рейвенкловца. — Драко вернулся два часа назад.

— Я упал…

— И? — нетерпеливо вздернул бровь учитель.

— И ударился.

Заметив, что при этих словах мальчик чуть поморщился, Снейп поджал губы и велел:

— Следуйте за мной.

Поттер сразу же отстал, не успевая за быстрым размашистым шагом профессора, но тот это заметил и притормозил, глядя на мальчика уже не так зло. На лестнице зельевар даже помог Гарри, придержав его за локоть.

— Где болит? — спросил мужчина, когда они оказались в кабинете Снейпа, и быстро взмахнул палочкой, накладывая диагностические заклинания одно за другим.

— Кажется, я сломал ребро, — признался Гарри.

— Два ребра, ушиб… еще ушиб, — считывая данные, перечислил профессор, — растяжение. Как вы умудрились?

Поттер замялся, не зная, что и ответить.

— Мистер Поттер, два часа назад я забрал перепуганного и расстроенного мистера Малфоя от Хагрида и выслушал целую историю о приключениях в Запретном лесу. А еще о вашей с мистером Малфоем договоренности. И проторчал на крыльце четверть часа, пока не убедил своего студента, что чары слежения не позволят вам пройти незамеченным, какими бы вы ни пользовались скрывающими приспособлениями. После пришлось влить в мистера Малфоя двойную дозу умиротворяющего и зелье Сна-без-сновидений, прежде чем отправить спать в факультетскую спальню. И, если честно, мне и самому хотелось давно видеть десятый сон, а не патрулировать замок, дожидаясь вашего возвращения.

— Простите, — стушевался Поттер. — Но почему вы не предположили, что я вернулся раньше Драко?

Зельевар весьма красноречиво усмехнулся и сказал:

— А вы такой человек, Поттер? Вы бросаете друзей, после того, как пообещали быть рядом?

«До этого года у меня не было друзей», — подумал Гарри, но вынужденно признал, что профессор прав. Если уж пообещал, то всегда выполнял обещанное.

— Драко рассказал, что видел в лесу? — спросил вороненок.

Снейп утвердительно кивнул.

— Малфой испугался и активировал щиты. И меня ими приложило, — объяснил Гарри. — Если честно, я не рассчитывал, что они вообще понадобятся, а потому не озаботился защитой.

От них.

Слушая Поттера, Снейп подошел к шкафу за рабочим столом и принялся выставлять на стол флаконы.

— Драко еще и активировал оба, так что удар вышел усиленный. Меня отбросило и магически, и физически.

— Это костерост, — подал один из флаконов профессор. — Пейте и раздевайтесь. Надо обработать ушибы и растяжение.

Гарри поморщился, но белый керамический флакон с пробкой в виде черепа взял.

— С чем костерост не совместим знаете?

— С обезболивающим, — ответил Поттер.

— Верно, — кивнул зельевар. — Придется терпеть. Но ребра срастаются быстро. А вам будет наука.

— Да, всегда надо помнить, что твои же артефакты могут сработать против тебя же, — повздыхал мальчик. — Вы расскажете моему декану, что я бродил после отбоя?

— Нет, мистер Поттер, — внезапно усмехнулся Снейп.

— А баллы и отработка?

— Нет.

Гарри удивленно вздернул бровь.

— Но вы будете должны мне щитовой артефакт, — пояснил свою доброту мужчина, и Поттер понятливо кивнул.

— А ведь тот, кто убил единорога, тоже попал под ударную волну, — вспомнил Гарри, когда волшебник обрабатывал ему плечо густой мазью с охлаждающим эффектом.

— Не обольщайтесь, — фыркнул Снейп, — если тот человек и пострадал, то уже успел помочь себе. Завтра вы никак не сможете вычислить напавшего.

Уже в спальне, снимая мантию, Гарри нащупал в кармане привлекший его внимание пергамент, повертел с минуту в руках и сунул в тумбочку, планируя разобраться как-нибудь потом.

* * *

Северус Снейп как в воду глядел. Наутро, успокоив в дверях Большого зала Драко, Поттер внимательно осмотрел студентов и преподавателей, надеясь заметить что-то необычное, но никто не морщился от боли и не жаловался окружающим на плохое самочувствие. За завтраком отсутствовали только директор и декан Слизерина, да Квиррелл явился за минуту до ухода Гарри, но трясся и заикался не хуже, чем за день до этого.

Вынужденно признав, что убийца единорогов или хорошо прячется, или обитает не в Хогвартсе, мальчик решительно отбросил эту загадку, переключившись на подготовку к экзаменам.

* * *

Последний день экзаменов выпадал на понедельник, сдавать предстояло Историю, и Гарри, уверенный в собственных знаниях, выходной день предпочел провести не в стенах школы, а на свежем воздухе. Переодевшись в обычную одежду, прихватив интересную книжку и плед, мальчик устроился в излюбленной ямке у основания менгира и счастливо улыбнулся майскому солнышку. Уже через неделю первокурсники узнают результаты экзаменов, а там и до отъезда домой рукой подать. Не придется скакать туда-сюда вместе с Тинки, соблюдать режим и ходить на уроки. Рядом будут бабушки и дедушки. Эльфы. И бабушка Вал. И бесцеремонный целитель Сметвик обещал захаживать хотя бы через день.

Представляя себе лето в Поттер-мэноре, Гарри счастливо улыбнулся и, заложив руки за голову, вытянулся на пледе. Читать расхотелось. Хотелось лежать и наслаждаться хорошей погодой.

— Я сама слышала! — нарушил идеальный момент для дремы возглас Грейнджер. — Я шла мимо и услышала, как кто-то угрожал профессору Квирреллу. Он все время повторял: «Нет, нет. Прошу вас. Только не опять…» И всхлипывал!

— Это точно был Снейп, — убежденно заявил Рон Уизли.

— Наверняка, — подхватил Симус Финниган.

Поделиться с друзьями: