Святой
Шрифт:
– Ага... нет. Логичность не сработает. Она может сработать, если вы заставите их думать, что закрытие дома, было их идеей.
– И как же?
Она пожала плечами и подняла руки: - Не знаю. Скажите им, что слышали от заинтересованных членов церкви, которые хотят больше правил и мер безопасности, или что-то в этом роде?
– Они всегда говорили о безопасности в школе.
– И вы можете сказать, что услышали мольбы людей и решили последовать их совету и добавить несколько новых правил, таким образом, вы сможете поддерживать всеобщую безопасность
Сорен поднял пальцы к губам и медленно провел ими по нижней губе. Жест казался бессознательным, как и ее покусывание губы. Тогда как покусывание губы, очевидно, делало ее похожей на идиотку, его касание губы заставляло ее хотеть оседлать его бедра, обернуть руки вокруг него и провести языком по его горлу.
– Значит, ты говоришь, что мне стоит манипулировать прихожанами, заставляя их думать, что закрытие дома было их предложением?
– Или же напрямую солгать. Обмануть. Все, что угодно.
– Я могу солгать. Это грех, но я ценю твое предложение.
– Вы не грешите?
– Пытаюсь.
– А я нет.
– Ты не грешишь?
– Сорен спросил с таким сомнением, что она бы обиделась, если бы у него не было права быть скептичным на этот счет.
– Нет, я не пытаюсь не грешить.
Сорен закрыл глаза и покачал головой.
– Что?
– спросила она.
Он поднял руку вверх, говоря о потребности в тишине.
– Что?
– прошептала она.
– Ты это слышала?
Она наклонила голову и прислушалась.
– Нет. Я ничего не слышу. А вы слышите?
– спросила она Сорена.
– Да.
– Что?
– Как Бог смеется надо мной.
Элеонор подперла рукой подбородок: - Вы слышите, как Бог смеется над вами?
– Громко. Удивлен, что ты не слышишь.
– Он смеется над вами, а не надо мной, - ответила она.
– Отличное замечание. И ты отлично подметила момент с управлением приходом. Я обдумаю твое предложение.
– Правда?
– Это мудрая и макиавеллианская стратегия.
– Это плохо?
– Нет. Это по-библейски. От Матфея 10:16 «Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак будьте мудры, как змии, и просты, как голуби».
– Овца среди волков. В таком свете приход выглядит опасным. Вы думаете, мы опасны.
– Я думаю, ты опасна.
Элеонор села на пятки. Они шутили все время, пока находились в храме, но то, что он сказал и как он сказал? Это не было шуткой.
– Я? Опасная?
– повторила она.
– Да. Очень.
– Почему?
– Потому что хочешь такой быть. Это часть причины.
– А еще я хочу вырасти до шести футов и иметь прямые светлые волосы, но желать чего-то не значит иметь. Я не опасная.
– Я бы объяснил причины, по которым ты так говоришь, но мне нужно вернуться к упаковке вещей. Я пообещал сестре отца Грегори, что все его вещи будут собраны до завтра.
– Знаете, в приходе
миллион старушек, которые упакуют весь кабинет за вас.– Знаю, но я сказал, что сам сделаю, и считаю, что только другой священник должен прикасаться к его личным вещам.
– Очень мило с вашей стороны.
– Она подмигнула. «Мило с вашей стороны?» Она могла выглядеть еще большей подлизой или идиоткой?
– Думаю, мне пора домой. Мама может позвонить и будет волноваться, где я.
– Где твоя мать?
– Работает.
– Элеонор пошла за ним из храма.
– Она часто работает допоздна?
– Это рано. Она часто берет поздние смены. За них больше платят.
– Твой отец не помогает вам финансово?
Элеонор снова остановилась в дверях кабинета, пока Сорен вернулся к наполнению коробок.
– Мама не примет от него ни цента, даже если он предложит, в чем я очень сомневаюсь. Он говорит, что на мели.
– Я так понимаю, развод не был мирным.
– Она ненавидит его.
– А ты?
– Ненавижу папу? Ни за что. Я люблю его.
– Почему твоя мать ненавидит его? И если эти вопросы слишком личные, ты не должна отвечать на них.
– Нет, все хорошо.
– Ей нравилось отвечать на вопросы Сорена. Они были личными, но не смущающими.
– Мама с папой поженились, когда она была на восьмом месяце беременности.
– Восьмом? А кто-то совсем не торопился.
Элеонор попыталась улыбнуться, но не смогла.
– Что такое?
– спросил Сорен.
– Она так долго оттягивала, потому что надеялась на выкидыш.
Сорен с громким стуком уронил книгу на стол.
– Конечно же, нет.
– Это правда. Я подслушала однажды, как она говорила с бабушкой о каком-то парне по имени Томас Мартин. Она сказала, что ей стыдно думать об этом, но она желала, чтобы Бог завершил беременность так же, как и с Томасом Мартином, кем бы о ни был.
– Томас Мертон, - поправил Сорен.
– Вы знаете его?
– Он был монахом-траппистом в аббатстве Гефсимани в Бардстауне, штат Кентукки. Возможно, он самый известный католический писатель двадцатого века. Когда он был юношей, у него появился внебрачный ребенок, но мать и дитя были убиты во время воздушного налета во Вторую мировую войну, что и позволило ему стать монахом, без семейных обязательств отцовства.
– Думаю, теперь всю понятно. Она надеялась, что Бог убьет меня, чтобы она смогла стать монахиней.
Сорен с таким глубоким и проникновенным сочувствием посмотрел на нее, что она не смогла этого вынести.
– Элеонор... мне так...
– Жаль. Знаю. Не надо. Сейчас она меня любит. Я так думаю.
– Элеонор усмехнулась.
– Так или иначе, с папой это был порыв страсти. Ей было семнадцать. Через год после моего рождения, она узнала, чем отец зарабатывает на жизнь. И они развелись. Она не хотела его денег, потому что, как она сказала, они были грязными.
– Грязные деньги? И чем же зарабатывает твой отец?