Сын фараона и жрец Анубиса
Шрифт:
– От несправедливости мира. Ты видел когда-нибудь, мой принц, гробницу бедняка?
– Нет. А зачем это мне?
– Бедняк всю жизнь много работает и терпит лишения. И после смерти у него нет средств на бальзамировщика. И жрецы говорят, что его и там, в ином мире, ждут многие беды. Но где же ему взять средства на достойное захоронение? И многие из этих бедолаг идут в братство грабителей могил, и мстят вам, великими и сильным.
– Значит, они разграбят могилу моего отца?
– Мы же еще не знаем, чем все это закончиться, мой принц.
– Так давай посмотрим!
–
– А грабители?
– Они никуда не денутся…
Место действия: Город Иттауи, «соединяющий обе земли» – столица Верхнего и Нижнего Египта. Покои фараона Аменемхета IV.
Сириец Урах сумел узнать тайну вовремя. Он был умным придворным и быстро освоил все хитросплетения придворных конъюктур.
«Я знаю, что они задумали. Но что дает мне это знание? Фараон ничего не сможет предпринять против жреца Себека и великого чати Птахотепа. Потому что мой друг фараон слаб и не умен. У него так мало сторонников. Он склонен к опрометчивым поступкам. И что мне делать? Как поступить? Предпринять что-то самому? Но что я могу один? Для них я сириец и почти все они меня ненавидят и не желают моего возвышения. Поэтому сделаю то, что можно в этой ситуации. Пусть фараон знает истину».
Урах на правах близкого человека прошел в покои владыки Египта. Стража пропустила его беспрепятственно. Аменемхет рассматривал оружие: критские кинжалы с дорогой отделкой, присланные ему в подарок.
– Великий фараон сегодня готов заниматься делами государства? – спросил Урах после приветствия.
– И ты туда же! Мне уже сегодня достаточно надоедали проблемами подъема Нила. Наш главный строитель каналов и главный смотритель каналов. Вот ты, Урах, знаешь уровень подъема воды?
– У первого порога вода поднимается в среднем на 15 метров, государь, – спокойно ответил сириец. – А в Дельте подъем редко когда превышает 8 метров.
– Вот и они твердили мне о постоянных замерах уровня поднятия воды.
– «Они дрожат, когда видят Хапи, когда он гонит свои волны! – процитировал древний папирус Урах. – Но луга зеленеют, берега цветут, люди возносят хвалу богам, а сердца богов исполняются радостью!»
– Ты и это знаешь?
– На службе у государя многое приходиться знать. Но мне нужно знать, намерен ли фараон занимать делами государства?
– Государства? А разве этими делами больше некому заниматься?
– Но долг фараона…
– Мои советники так желают управлять страной, Урах, – перебил его фараон. – Вот и пусть себе считают доходы, меряют каналы, запоминают уровни разлива Нила, и занимаются строительством.
– Но сегодня речь идет не о строительстве, мой господин. Сегодня речь пойдет о твоей сестре.
– О Себекнофру? – фараон положил кинжал на место и отвлекся от своего занятия.
– Да, о ней. Её собираются выдать замуж.
– Что? – этого Аменемхет никак не ожидал. – Выдать замуж мою сестру? Царственную принцессу Верхнего и Нижнего Египта?
– Да, мой господин, – твердо ответил сириец. – Дело обстоит именно так.
– И кто же жених?
– Сбекхотеп, мой государь.
–
Сын верховного жреца Крокодила из Крокодилополя?– Он, – снова согласился Урах.
Фараон засмеялся:
– И кто же осмелиться выдать принцессу крови замуж без моего согласия за сына жреца Себека? На такой шаг нужно соизволение фараона. А я своего позволения Себекхотепу не дам.
– Но они могут заставить фараона.
– Заставить?
– Именно так. Заставить.
– Они не могут заставить меня, Урах! Иное дело если речь идет о дочери номарха. Но сейчас мы говорим о дочери великого фараона. Это касается семьи фараона! И я сам желаю стать мужем своей сестры. Мы с ней составим божественную пару. Такова традиция освященная богами!
– Но пусть владыка выслушает меня. Я не могу и слова сказать. А между тем за этот секрет я заплатил дорого. Ведь новость пока секретная, мой государь.
– Хорошо, говори, Урах.
– Великий жрец Себека совсем не дурак. Он не собирается действовать открыто и не пойдет напролом. Он под все подведет волю божества! И тогда даже фараон не сумеет ему помешать.
– И как же он это сделает?
– Уже сделал. Божественные откровения жрец Себека уже составил. И составил так, как это угодно ему. Боги указали Себекнофру на будущего мужа. А как фараон станет спорить с богами?
– И как же боги смогли указать? – спросил фараон.
Урах все рассказал подробно. Фараон слушал внимательно и ни разу не перебил рассказчика. Он все понял. Для смены династии им нужна Себекнофру!
– Если они проделают это, то у трона появится наследник, муж принцессы. И тогда, мой господин, им останется только убрать тебя с дороги.
– Не посмеют! – вскричал Аменемхет IV.
– Пусть мой господин вспомнит о судьбе фараона Джедефра, который правил много веков назад.
– И что это за фараон? Я же не могу помнить всех владык Египта, Урах.
– Он правил после великого Хуфу, государь. Сумел не угодить жрецам и его убрали при помощи яда.
– Вот как? И что же ты предлагаешь? Ты же пришел ко мне с предложениями, Урах?
– Да, – согласился сириец.
– Тогда говори!
– Принцесса должна стать или женой фараона, или….
– Урах!
– Я готов повторить то, что сказал, государь!
– Но что значит это твое «или»? Что ты предлагаешь?
– Я предлагаю укрепить корону на голове моего господина. Мы не можем допустить брака принцессы и сына жреца. Они и так много болтают, о его божественном прохождении.
– Значит, если принцесса не достанется мне, она не должна достаться никому?
– Именно так, мой господин! И нам стоит спешить!
– Отчего так?
– Пока наши враги не объявили о божественных откровениях. Все нужно сделать как можно быстрее. У нас слишком мало сторонников, мой господин! Слишком мало.
– Меня не любят при моем же дворе! Это верно! – Аменемхет стал ходить по комнате. – А что я сделал им?
– Фараон! Это не твой двор! Это двор твоего отца. Свой собственный двор тебе еще предстоит завести!
– Мне нужны полки нубийцев и ливийцев. Но их отправили подальше от столицы.