Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Место действия: Город Иттауи, «соединяющий обе земли» – столица Египта. Дворец фараона. Покои принцессы Себекнофру.

Ата лежала в покоях своей царственной подруги. Уже три дня как молодую девушку мучили страшные боли в животе. Себекнофру призвала лучших лекарей, но те только разводили руками. Ничего сделать они не могли.

Отец Аты приглашал к дочери жрецов-заклинателей, но и те ничем не помогли. Только старый Ки, жрец Амануэт, богини с головой змеи, что прибыл из Гелиополя и считался лучшим врачевателем тайных

недугов, сказал:

– Девушка была отравлена.

– Отравлена? – вскричал Сапат, отец Аты. – Но как такое могло быть?

– Вопрос этот не ко мне. Я могу определить причину болезни и определить лекарство. Это старый яд «огненной змеи» и я удивлен, что у кого-то есть секрет его приготовления в Иттауи. Ведь этот яд родом из Сирии и только там могут его приготавливать!

– Но сможешь ли ты спасти мою дочь?

– Спасти? Спасти её можно только при помощи порошка из пепла птицы Бену. Один раз в пятьсот лет птица Бену сжигает себя сама и возрождается из пепла. И этот пепел поможет от яда «огненной змеи».

– Но где взять этого пепла? Он есть у тебя? – спросила принцесса.

– Уже тысячу лет никто не видел птицы Бену в Египте. И спасти твою дочь нельзя. Но мучения её будут усиливаться. Она проживет еще не менее месяца и будет страшно страдать. Я могу дать ей яд, от которого она умрет быстро.

– Яд? Я желаю, чтобы моя дочь жила!

– Тогда зови кого-то иного лечить её, – спокойно ответил Ки. – А я сделал то, что мог. Подумай. Если понадобиться моя помощь позови меня снова.

С этими словами жрец Амануэт ушел. Старый Сапат, хранитель сандалий фараона, был в отчаянии.

– О, моя дочь! Отчего боги забирают твою жизнь? Ради чего мне теперь жить в этом мире!

– Я призову других жрецов и врачей, Сапат! Я сделаю все, чтобы спасти свою подругу! – решительно заявила Сбекнофру.

Не стоит, великая госпожа! Ты и так много сделала для моей дочери. Но жрец Ки знает что говорит. Лучше его не найти заклинателя. Он знает древние яды. И если он сказал, что спасения нет, то так и будет. Позволь мне, госпожа, забрать мою дочь в мой дом.

– Конечно, Сапат. Я прикажу рабам отнести Ату в твой дом.

– Я только желаю поговорить с ней, когда она очнется, и затем призову Ки.

– Я приду проститься с моей подругой. И я найду того, кто дал ей яд, Сапат! Я уже догадалась когда она приняла это отравленное зелье. И предназначалось он не ей, а мне. Ата спасла меня.

Сапат ничего не сказал. Его душили слезы….

Менес пал на колени перед принцессой.

– Поднимись, офицер фараона! – приказала Себекнофру. – Сейчас не время падать на колени! Твою женщину отравили. Её убили, Менес.

– Я готов мстить, великая госпожа! Ты только укажи мне кто убийца и будь это сам великий жрец Амона-Ра, он умрет!

– Ата была отравлена сирийским ядом «огненной змеи». И этот яд предназначался для меня.

– Для тебя, великая госпожа?

– Да. Ата выпила из моей чаши. Мы тогда удалились в беседку,

куда нам подали питье. И в тот же час в саду фараона убили служанку сирийку. Ты тогда рассказал мне и Ате про это. Помнишь?

– Еще бы не помнить. Убийство в саду дворца!

– И эти убийства связаны. Аты и рабыни-сирийки. И яд сирийский.

– Но служанка убита Синухом! Про то все говорят во дворце, великая госпожа! – вскричал Менес.

– Синух невиновен, Менес. Зачем ему убивать Ату и служанку? Синух – архитектор, сын и внук архитектора. Он не знаток ядов. Просто служанку убили его кинжалом. Но его могли у него украсть.

– Синух арестован по приказу фараона!

– Что? – на этот раз вскричала Сбекнофру. – Когда арестован?

– Три дня назад, великая госпожа. И арестовали его за убийство рабыни во дворце фараона.

– Но убить собирались меня, а не Ату. А Синух работает по строительству моего дворца. Ему не нужно избавляться от меня. Где он сейчас?

– В подземельях храма Анубиса…

– Что? И он там три дня? Но его могли просто замучить за это время?! Об этом храме рассказывают страшные вещи!

– Что я могу тебе сказать на это, великая госпожа? Я всего лишь офицер стражи! Но ты не назвала мне имени настоящего убийцы.

– Убийца тот, кто действительно желал моей смерти.

– Но кто мог этого пожелать, госпожа?

– Тот, кто не желает моего замужества. Наш фараон! Аменемхет, узнал, что я могу достаться сыну жреца Себека и решил избавиться от меня. И посоветовал это ему не кто иной, как Урах.

– Сириец? И яд сирийский!

– Вот именно! Но Ата выпила мою чашу и её настигла смерть. Мой сон не был ложью. И судьба существует. Она определяет сроки нашей жизни. Сонхис был не прав.

– Что, госпожа? Я не понял…

– Ничего! Это я так. Я назвала тебя имя подлого убийцы. Сделай так, чтобы Урах умер.

– Он умрет, даже если я после этого поплачусь своей головой.

– Нет, Менес, – остановила его принцесса. – Этого не нужно! Я не желаю, чтобы ты умер! Ты еще будешь мне служить, и мне понадобятся верные люди. Убей его тайно….

Место действия: Город Иттауи, «соединяющий обе земли» – столица Египта. Подземелье в храме Анубиса.

Синух был прикован к стене в подвале страшного храма Анубиса. Здешние жрецы славились умением пытать своих узников с удивительным проворством.

Двое из них в масках шакалов стояли рядом с ним и ждали только приказа от Ураха, доверенного человека самого фараона Верхнего и Нижнего Египта Аменемхета IV.

– Тебе предстоит признаться в убийстве, Синух. И тогда я могу тебе обещать легкую смерть.

– Я должен признаться в том чего не делал, Урах? Я не убивал служанки. Зачем мне её убивать? Я и не знал этой девушки никогда.

– Но почему в её теле был твой нож?

– Я потерял этот кинжал уже больше месяца назад. Обронил его где-то. И тот, кто убил, нашел его. Вот и все…

Поделиться с друзьями: