Сын фараона и жрец Анубиса
Шрифт:
– И чего тебе нужно? Как смеешь ты окликать меня вот так просто? Тебе не известен этикет, принятый при дворе его святейшества?
– Известен, господин. Но у меня дело к господину, отложить которое нельзя.
– У тебя дело ко мне? Я Друг и советник фараона Верхнего и Нижнего Египта! А как твое имя?
– Я послан к тебе еще более великим господином!
– Кто же послал тебя?
– Уапут! – смело ответил воин.
– Кто? – не понял Урах. – Кто этот Уапут? Я не знаю такого чиновника.
– Он не чиновник, господин. Уапут демон загробного
Урах ничего не понял из сказанного и переспросил:
– Демон загробного мира? А ты не пил вина во время стражи, воин?
– Нет. Но ты снова не понял меня, господин. Я принес тебе смерть!
Урах отскочил от воина как ужаленный.
– Ты смеешь…
– Вокруг нас никого нет, и никто не поможет тебе.
Урах огляделся и с ужасом осознал, что этот воин прав. В этот час в саду редко кого встретишь. А он отпустил своих рабов и телохранителей! Мог ли он знать, что во дворце ему может что-либо угрожать?
– Тебя подкупили мои враги? Я дам тебе больше!
– Не стоит стараться меня перекупить, господин. Я не простой воин. Я офицер стражи фараона. И я знаю, что Ата умерла потому, что ты дал ей яд! И сейчас ты отправишься вслед за ней.
Воин извлек из складок юбки кинжал и сразу же ударил им Ураха в живот. Удар был точно рассчитан и нанесен твердой рукой воина. Выжить после этого было невозможно.
Так и закончил свои дни Урах, умный человек и советник при фараоне Аменехете IV, тот кто мог бы сделать хорошую карьеру при дворе….
Тени в лабиринте.
Принц Египта снова попал в лабиринт. На этот раз они были в помещении нового для Египта божества по имени Бес. Его статуя была уродлива и совсем не походила на великих богов Египта. Это был дилиннорукий и кривоногий карлик с широким плоским лицом и толстыми губами….
Часть 2
Реальность Исефет. Фараон должен быть сильным и властным
Если фараон любит, он создает.
Если фараон ненавидит, он не может ничего создавать.
(«Тексты пирамид», ї 412)
Тени в лабиринте.
Принц Эвиб-Ра и жрец перешли в помещение богини хаоса Исефет. Там они внимательно осмотрелись и немного помолчали.
Принц решился заговорить первым:
– Реальность богини Исефет мне нравиться больше чем реальность Маат. То, что я делаю правильно! Я веду страну к величию. Египет без меня станет хуже.
– С чего ты взял, мой принц?
– А тебе нравиться эта возня при дворе после смерти моего отца, когда мой брат стал фараоном? Разве он фараон? Фараон должен быть сильным и властным. Только такой владыка сможет удержать в руках страну.
– Итак, ты желаешь снова видеть реальность Исефет?
– Да.
– Тебе нравиться реальность,
где ты жив, принц? Ты желаешь видеть себя фараоном Верхнего и Нижнего Египта?– Да! Ведь это мне предоставили выбор? Разве не так?
– Тогда прошу. Будущее Исефет перед тобой….
Время действия: 1 год правления фараона Верхнего и Нижнего Египта Эвиб-Ра
1797 год до н. э.
Место действия: Город Иттауи, «соединяющий обе земли» – столица Верхнего и Нижнего Египта. Дворец фараона.
Воин и потомок народа Зару Аха стоял рядом с молодым фараоном и в его руках был обнаженный серповидный меч.
Эвиб-Ра принимал чиновников своего отца. Он с гордым видом восседал на золоченном троне фараонов, держа в руках знаки царской власти – плеть и скипетр. Теперь, после смерти своего отца, он был фараоном и уже успел почувствовать бремя государственной власти.
Перед ним стояли великий чати Верхнего и Нижнего Египта Птахотеп и хранители города Иттауи военачальники Хордадеф и Тети. Они были назначены на свои должности еще при старом фараона Аменемхете III.
Эвиб-Ра выслушал Птахотепа. На лице фараона было презрение к этому человеку, и Аха понял по лицу повелителя, что судьба чиновника решена.
– Ты сказал, что моего отца призвал к себе Амон-Ра? – голос фараона задрожал.
– Боги призвали к себе своего сына, – ответил Птахотеп. – Закон жизни изменить нельзя даже для фараона. Все в отмеренный богами срок уходят в иной мир, мой повелитель.
– Ты называешь это законом жизни, слуга моего отца?
– Да, – спокойно ответил Птахотеп.
– Но я новый фараон Египта скажу тебе, что мне не нравиться та смерть, которой умер мой отец. Не по воле богов ушел он из жизни, но по воле злых и продажных слуг!
Птахотеп сохранял полное спокойствие. Он ничего не ответил фараону. Но стоявшие за ним хранители столицы заметно занервничали.
Эвиб-Ра сделал знак стоявшему в отдалении молодому писцу приблизиться. Тот выполнил волю владыки и подошел. В его руках был папирус.
Эвиб-Ра схватил его и развернул.
– Это новое произведение, что совсем недавно появилось в нашем городе Иттауи! И вот что здесь сказано:
«С этим славным царевичем все хорошо и дни его сочтены.
Судьба его предопределена богами, и она уже исполнилась. Он ушел от нас в обитель радости…
Он, как и другие цари, мирно дремлет в своей пирамиде…»
После этого папирус был брошен к ногам Птахотепа. Молодой фараон поднял глаза на чати:
– Что скажешь на это?
– А что я могу сказать? Я не имел счастья читать это произведение и не знаю его автора.
– Ты лжешь! – прорычал Эвиб-Ра.
– Моему фараону угодно оскорблять верного слугу? Может, я не угоден моему повелителю? Тогда пусть мой повелитель отпустит меня и все решает без моего участия.
– Я бы отпустил тебя, Птахотеп. Но ты мой враг и ты принимал участие в убийстве моего отца. Могу ли я простить такое придворному?