Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ну, что там?
– спросил Пиркс у Слайва заметив, что курсанта перестало интересовать происходящее на мониоре.

– Собираются вечером отплыть в Шаттендорф, - ответил ему Слайв.
– А поплыву вместе с ними.

– Ты понимаешь, что ты этим закрывешь себе дорогу в счастливое десантное будущее?
– полушутливо спросил его пилот.

– Угу, - кивнул головой с мрачным видом Слайв.
– Но я должен так сделать.

– Ты точно решил, что это тебе надо?
– преспросил его Пиркс.

– Точно, - мотнул головой Слайв.

– Ну ладно, - вздохнул Пикрс.
– Тогда

пойдем со мной, курсант.

Пиркс и Слайв вышли из кабины пилота и направились к корабельному складу. Там Пиркс достал из шкафа ранец десантника и отдал его Слайву.

– Возьми, - сказал он Слайву.
– Если решишь идти, все что находится в этом ранце, тебе пригодится. Там аптечка, питание десантника, фильтры для очистки воды, ну и другие необходимые предметы.

– Спасибо, - сказал Слайв, глядя на ранец.

– Оружия там нет, - предупредил Пиркс.
– Я его не могу тебе дать, но я дам тебе вот это.

Пиркс протянул Слайву две световых гранаты.

– Это из капитанского арсенала, - пояснил пилот.
– Я имею право носить с собой с десяток таких вот штучек. У меня их осталось пять штук. Если я отдам тебе две, с меня никто и не спросит. Это скорее сигнальные гранаты, чем военные. Если их взорвать, то вспышку зарегистрирует любой прибор на любой космической шлюпке на этой планете, а уж на орбитальной станции и подавно.

Слайв взял гранаты и положил их в десантный ранец.

– Все же, подумай хорошенько, нужно ли тебе это приключение, - снова наставительно спросил его Пиркс.
– Иногда нужно делать не то, что велит тебе долг, а то, что подсказывает тебе разум.

– Я подумаю, - кивнул головой Слайв и пошел к себе в каюту.

ГЛАВА VII

– Квак!
– квакнула лягушка, сидящая на кочке возле дороги.
– Квак! Квак!

– Чего расквакалась?
– недовольно буркнул, стоящий рядом, довольно тостый человек с синяком под левым глазом.

Квак!
– квакнула в ответ лягушка и прыгнула в сторону. На ее место тотчас же припрыгала еще одна лягушка.

– К-к-в-в-в-а-а-а-к-к-к!
– запела она.

– Квак!
– снова коротко ответила ей первая.

– Ну взялись!
– недовольно бросил в адрес лягушек человек и синяком.
– Во всем Сарвавском лесу больше места нет где квакать, как только около меня!

– Квак! Квак!
– надменно проквакали лягушки в ответ и упрыгали в траву.

– Ну что, лорд Брон?
– спросил, подходя к толстому человеку, боцман.
– Как твой глаз?

– Нормально!
– буркнул в ответ лорд Брон.
– Только я тебя сударь что-то не узнаю. Если ты тот человек, о котором я думаю, то у тебя сейчас под левым глазом должен быть синяк побольше, чем у меня.

– Ты не ошибся, лорд Брон, - рассмеялся боцман.
– Я, действительно, тот о ком ты подумал. Я боцман со шхуны Звезда и это я тебе оставил под твоим глазом такой яркий след.

– Но-но, сударь! Ты давай не очень-то!
– обиделся лорд Брон.
– А то я ведь и снова могу повторить свой удар правой.

– Да и за мной дело не станется, - снова рассмеялся боцман.
– Но сейчас я здесь не для этого. Сейчас я привез тебе человека, которому ты

будешь очень рад. К тому же он, наверное, сможет помочь тебе вылечить твой глаз.

– Ты издеваешься надо мной, боцман!
– воскликнул лорд Брон.
– Вольные люди не стесняются своих синяков. Они ими гордятся. Зачем мне лекарь?

– А это вовсе не лекарь!
– весело сказал кто-то из-за кустов.
– Это вовсе сэр Рабур.

– Сэр Рабур!
– удивленно воскликнул лорд Брон, увидя подходящего к нему феодала.
– Я рад тебя видеть! Но с каких пор ты стал лекарем?

– А я и не стал, - загадочно улыбнулся сэр Рабур.
– Я привез тебе вельможу, который может вылечить тебе твой глаз.

– Что-то я совсем запутался, - замотал головой лорд Брон.
– С каких это пор ты, сэр Рабур, стал приводить в лес вельмож? И с каких это пор, вельможи шляются по Сарвавскому лесу без моего ведома, чтобы мне же вылечить глаз?

– С недавних, лорд Брон! С недавних!
– раздался голос из-за куста и к лорду Брону подошел Слайв.

– Слайв, дружище! Как ты тут оказался?
– бросился обнимать своего друга лорд Брон.
– Ты откуда здесь? И почему этот рапоясавшийся феодал назвал тебя этим унизительным словом: ВЕЛЬМОЖА?

– Осторожнее, лорд Брон!
– сказал Слайв своему другу.
– Этот распоясавшийся феодал, сейчас, является единственным во все королевстве хранителем символов королевской власти.

– Так он и так им был!
– воскликнул Могучий Брон.
– Что изменилось-то?

– Так, то я был хранителем символов власти старого королевства, - объяснил сэр Рабур.
– А теперь, я хранитель символов власти княжества Бурлундия. А Бурлундия входит в состав нового королевства. Королем сейчас, конечно, является Грогт. А вот символы его власти - у нас!

– Да, я слышал, о том, что этот Грогт провозгласил себя королем, - буркнул лорд Брон.
– Похоже, мы, все-таки, проиграли сражение с этим королем Грогтом. Меч, который ты просил достать, так пока и находится в Северном замке Нарсбурга.

– Зато, все остальное у нас, - кивнул на меч и золотой цилиндр на поясе Слайва сэр Рабур.
– Так что еще неизвестно, у кого сейчас больше власти?

Могучий лорд Брон посмотрел на меч и золотой цилиндр и сказал:

– Нужно сделать для них новые берестяные чехлы, а то сейчас по всем дорогам отряды короля Грогта так и ходят. Тут недавно целая армада кораблей в Шаттендорф пришла. Солдат высадилось - тьма. В лес они пока не суются. Но для безопасности лучше все же сделать чехлы для этих вещей.

– Этим ты займешься несколько позже, лорд Брон!
– сказал Слайв, доставая из ранца десантника аптечку.
– А сейчас, давай займемся твоим глазом. Негоже предводителю вольных людей с фингалом под глазом ходить.

– Слайв, дружище!
– снова протянул лорд Брон, и похлопал своего друга по плечу.
– Как же я рад, что ты приехал!

– Спокойнее, лорд Брон! Спокойнее!
– остановил толстяка десантник.
– Не вертись! Дай мне смазать мазью твой глаз!

– Ну, лорд Брон, - сказал сэр Рабур, когда Слайв уложил аптечку обратно в ранец десантника.
– Теперь пойдем к тебе в лагерь, и там ты все нам по порядку расскажешь.

Поделиться с друзьями: