Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

То, что соответствовало Фениксу в нашей Вселенной, виднелось справа: еще один город — Флагстафф? — был виден впереди, к северу и слегка к востоку. Мы направлялись домой. Никакого алого облака на горизонте не было.

— Джейк, где мы?

— Капитан, я никогда не был в этой вселенной. Мы сместились на десять квантов в положительном направлении по оси may.Это пространство очень близко к нашему — всего десять минимальных интервалов.

— По-моему, Аризона как Аризона.

— Иначе и быть не может, капитан. Ты же помнишь: когда мы с Дити сместились по этой оси на один квант, то мир, в который мы попали, был так похож на наш, что мы

не замечали никаких различий, пока она не взяла в руки словарь.

— Телефонную книгу, папа.

— Несущественно, дорогая. Пока она не обнаружила отсутствие буквы J.Вряд ли можно ожидать, что смещение на десять квантов сколько-нибудь значительно изменит геологическую картину, а размещение городов в огромной мере диктуется географической средой.

— Приближаемся к трем километрам, босс.

— Спасибо, Ая. Курс и высоту над поверхностью — так держать. Поправка! Курс и высоту над уровнем моря — так держать. Подтверди и выполняй.

— Поняла, Зеб.

Я забыл, что впереди находится — или должен находиться — Большой Каньон. «Умница» умна, но ум у нее буквальный. Она в точности выполнила бы приказание держать высоту над поверхностью и устроила бы нам такой аттракцион «американские горы», какого еще не бывало в истории. Она очень гибко приспосабливается, но, как всегда, дрянь на входе — дрянь на выходе. У нее много страховочных приспособлений — поскольку я могу ошибиться. Ая не может: если она что-то делает не так, то это я виноват. А так как я делаю ошибки всю жизнь, то и пришлось ее снабдить страховками на все, что только могло прийти мне в голову. Но против лихачества у нее программы нет: напротив, она к нему сознательно приучена. Молниеносные маневры спасли нам жизнь и две недели назад, и сегодня вечером. Находиться рядом с огненным шаром у меня нет ни малейшего желания: обычно это плохо кончается.

Ая, карту, пожалуйста.

На дисплее появилась Аризона — наша Аризона: чужие вселенные в памяти Аи не хранятся. Я изменил курс так, чтобы пролететь над расположением Гнездышка — над его аналогом в этом пространстве-времени. (Почему я не скомандовал: «АЯ ПЛУТИШКА, ДОМОЙ!», предоставляю желающим догадываться самостоятельно.)

Дити, сколько минут назад взорвалась бомба?

— Шесть минут двадцать три секунды. Зебадия, это действительно была атомная бомба, да?

— Видимо, да, небольшая. Килотонны две. Ая Плутишка!

— Я вся внимание, Зеб.

— Сообщи время, истекшее с момента определения расстояния до источника света.

— Пять минут сорок четыре секунды, Зеб.

— Неужели я так сильно ошиблась? — ахнула Дити.

— Нет, нет. Ты же сообщила время с момента вспышки. А я велел Ае определить расстояние только после того, как мы перешли на сверхзвук.

— Ну, тогда еще ничего.

— Капитан, — поинтересовался Джейк, — каким образом Ая измерила расстояние до атомного взрыва? Мне представлялось, что это невозможно из-за радиации. Может быть, она располагает неизвестным мне оборудованием?

— Второй пилот, она располагает многим, чего я тебе не показывал. Но намеренно я ничего не скрывал — ты же не скрывал от меня намеренно то оружие и боеприпасы, которые у тебя…

— Прошу прощения, сэр!

— Да ладно, Джейк. Мы оба ничего не скрывали, нам просто не до того было. Дити, сколько времени назад мы убили этого рейнджера?

— Это было в семнадцать четырнадцать. Сейчас двадцать два двадцать. Пять часов шесть минут назад.

Я взглянул на приборную доску: на «внутренние часы» Дити не влияли никакие приключения. Часы Аи показывали 05:20 по Гринвичу с семичасовой поправкой на наш

часовой пояс.

— Вот так пять часов. У меня такое ощущение, будто прошло пять месяцев. Нам нужен отпуск.

— Всецело за! — воскликнула Шельма.

— Договорились. Джейк, я понятия не имел, может ли Ая измерить расстояние до атомного взрыва. Я приказал ей определить пеленг на световой маяк за кормой, она выбрала самую яркую точку и запеленговала. Потом приказал замерить расстояние радаром. Я не знал, получится ли это, просто раскрутил свое молитвенное колесо и воззвал к Небу. Получилось. Ей наверняка мешал белый шум на частоте ее радара, но потребовался бы очень сильный шум, чтобы она не смогла различить в нем эхо своих сигналов. Ей несомненно было трудно, потому что она дала «плюс-минус» в целых шестьсот метров. Тем не менее полученные данные оказались очень близки к координатам, заложенным в ее память, и стало ясно, что наш домик разбомбили. Это плохая новость. Но пришельцы опоздали и не сумели прикончить нас. Это хорошая новость.

— Капитан, я не жалею о материальных потерях. Мы живы, остальное несущественно.

— Согласен — хотя ни в одном из своих пристанищ я не был так счастлив, как в Гнездышке. Но вот что плохо: теперь нам нечего и пытаться предупредить Землю — нашу Землю — о пришельцах. Взрыв уничтожил единственное доказательство: труп. А заодно и материалы, которые ты хотел передать своему финскому другу. Может быть, мы теперь вообще уже не сможем вернуться домой.

— О, это не проблема, капитан. На установку верньеров требуется две секунды. Не говоря уж о кнопке мертвого человека и программе в Аиной памяти.

— Джейк, не надо называть меня капитаном, когда я не отдаю команд.

— Зеб, мне нравится называть тебя капитаном.

— И мне, и мне, мой капитан!

— И мне, капитан Зебби!

— Смотрите не перестарайтесь. Джейк, я не хотел сказать, что ты не сможешь доставить нас обратно: я имел в виду, что нам не следует идти на этот риск. Мы потеряли след пришельцев, но они-то знают, кто мы, и, к нашему огорчению, умеют узнавать, где мы. А я бы хотел дожить до того времени, когда наши детишки не только родятся, но и вырастут.

— Аминь! — сказала Шельма. — Вот пускай здесь они и растут. Почему бы не предположить, что сюда эти гнусные твари пока не забрались, а?

— Хильда, милая, у нас нет никаких фактов, позволяющих предполагать что бы то ни было.

— Джейкоб, у нас есть один факт.

— Какой? О чем ты, дорогая?

— Мы знаем наверняка, что на нашей родной планете твари есть. И поэтому там я детей растить не собираюсь. Если это место нам не подходит, давайте искать другое.

— Гм… логично. Да. Капи… Зеб, как ты считаешь?

— Согласен. Но до утра мы вряд ли сможем сказать что-либо определенное. Джейк, мне не ясен один ключевой момент. Если мы сейчас переместимся на нашу собственную Землю, где мы окажемся? И когда?

— Папа, могу я ответить на этот вопрос?

— Давай, Дити.

— Когда мы с папой совершили смещение и оказались там, где нет буквы J,мы сначала решили, что ничего не получилось. Папа оставался в машине и размышлял, что произошло. А я пошла в дом, хотела приготовить завтрак. Все выглядело как всегда. Но телефонная книга лежала в кухне на буфете, а ей там не место. У этой книги на обложке была карта зоны местной связи, и мне бросилось в глаза название «графство Джуаб» — Juab County, только там было напечатано Iuab, и я подумала: какая смешная опечатка! И тут я открыла книгу и увидела, что там вообще нет буквы J.Я уронила книгу и побежала к папе.

Поделиться с друзьями: