Таинственный шар
Шрифт:
Док и его друзья побежали, стараясь находиться под прикрытием деревьев. Это было трудно, практически невозможно, так как участок леса здесь был открытым.
Невероятный шар скользил между деревьями, маневрировал, будто был фантастическим организмом с глазами, мозгом и органами чувств, заключенными в круглом сверкающем теле.
Затем шар поднялся немного и повис прямо над Доком и его людьми. Их заметили.
Раздался щелчок, и маленький металлический шарик шлепнулся на землю. Он с глухим стуком упал в мертвую листву и раскололся, как большое яйцо. То же самое произошло
– Газ!
– закричал Шпиг, закашлялся, неожиданно встал и ухватился обеими руками за горло, будто старался выжать что-то из него, потом рухнул на землю.
Оранг повалился рядом с ним.
То ли благодаря своей необычайной физической выносливости, то ли из-за того, что он задержал дыхание, Док Сэвидж пробежал еще некоторое расстояние. Может быть, ему и удалось бы уйти, но газ проникал сквозь кожу так же легко, как и через легкие.
Док упал в сотне ярдов от остальных.
Когда Док Сэвидж очнулся, он услышал над собой голос Окурка:
– Я и не мечтал дожить до этого дня! И не мечтал!
Когда бронзовый человек открыл глаза, над ним стоял Окурок, держа под мышкой укороченную винтовку.
– Нет, сэр, мы и не думали, что когда-нибудь сможем взять вас, сказал Окурок бронзовому человеку.
Док пошевелил руками, но смог приподнять их только на несколько дюймов. Они были скованы кандалами, громоздкими и крепкими. Одна пара на уровне локтей и три пары на запястьях.
Он пошевелил ногами. Там были еще три пары кандалов, а колени связаны проволокой.
– Мы приняли меры предосторожности, - сказал ему Окурок.
Док повернул голову. Оранг и Шпиг лежали рядом, оба скованные. На Оранге было столько же кандалов, сколько и на бронзовом человеке. И Оранг и Шпиг были без сознания.
– Они очнутся, - сказал Окурок.
– Этот газ не смертелен, если верить тому, что сказал нам шеф.
Появился, ругаясь, человек с косящими глазами, оттолкнул Окурка и сказал:
– Постоянно треплешь языком!
Окурок уставился на него:
– Парень, моему терпению приходит конец.
Долговязый косой парень проигнорировал это и,- нахмурившись, взглянул в сторону Дока Сэвиджа.
– Куда пошли Лизес Мур и Куинс Рэндвел?
– спросил он.
– Я бы сам хотел это знать, - медленно ответил Док.
Косой помрачнел еще больше:
– Так они были здесь?
– Да.
Человек выругался, и характер ругательств выдавал, что тот когда-то жил там, где разводят коров.
– Два хреновых раздолбая!
– закончил он.
– Мы нашли двух наших парней мертвыми в кустах, где приземлялся один из шаров. Мур и Рэндвел убили их и захватили шар, не так ли?
– Эта мысль приходила и мне в голову, - сказал Док.
– Это то, что мы должны были предотвратить!
– зарычал косой, и его глаза сошлись на переносице.
– Кто был третий убитый?
– спросил Док.
– Тот, которого убили раньше остальных?
Косой открыл рот и по рассеянности хотел было ответить, но вдруг его глаза выправились, и он рявкнул:
– Не твое дело!
– Где девушка?
– продолжал спрашивать Док.
Окурок сухо сказал:
–
Эти два подонка, Мур и Рэндвел, должно быть, оставили ее в живых. И не удивительно. Она нужна им.Человек с бегающими глазами взвизгнул:
– Смотри, как бы пуля не заткнула тебе глотку!
– Можешь попробовать это сделать на досуге, - посоветовал Окурок.
Вместо того чтобы последовать этому совету, косой повернулся и отошел прочь.
Косой вернулся через пять минут. Физиономия его сияла от счастья.
– Ты, должно быть, ходил выпить, - предположил Окурок.
– Заткнись!
– злобно огрызнулся тот.
– Я связывался с боссом. Мы получили дополнительную долю за то, что схватили нашего "бронзового друга".
– Когда ты говоришь такое, я все тебе прощаю, - сказал Окурок.
– Босс собирается схватить остальных, - проговорил долговязый.
– Каких остальных?
– спросил Окурок.
– У Дока Сэвиджа есть еще три человека в НьюЙорке, - ответил тот. Парней зовут Длинный Том, Джонни и Ренни. О них надо позаботиться.
ГЛАВА XI ВОЕННАЯ ХИТРОСТЬ
У Ренни были огромные кулаки. Медики как-то объявили, что это самые большие кулаки в мире, включая даже знаменитые кулаки тяжеловеса-гиганта из Кардиффа. Ренни был не хвастлив, за исключением одного момента: он утверждал, что для него не существует ни одной деревянной двери, которую он не смог бы прошибить одним ударом кулака.
Ренни, или полковник Джон Ренвик, был инженером, и исследования его знали во всем мире. Но в последние годы он мало уделял времени своей профессии. Он любил приключения и, чтобы удовлетворить эту страсть, стал членом команды Дока Сэвиджа.
Ренни сидел в штаб-квартире Дока в нью-йоркском небоскребе. На коленях у него лежала газета. Под газетой был спрятан один из суперпистолетов Дока Сэвиджа, способный делать несколько сот выстрелов в минуту.
В дверь постучали.
– Войдите.
– пригласил Ренни.
Вошедший человек напоминал башню из костей. Он бросил взгляд на газету, потом потеребил пальцами монокль, который бдлтался на шнурочке у лацкана его пиджака.
– Твоя позиция наводит на мысль о каталепсии, - тоном ученого сказал он.
– Я не знал, что это ты, Джонни, - прогромыхал Ренни голосом разбуженного медведя. Он убрал пистолет.
Вновь пришедший был Уильям Харпер Литтлджон, "Джонни", джентльмен с двумя пристрастиями - приключения и длинные слова. К тому же он считался самым признанным специалистом в области археологии и геологии.
– Длинный Том производил коммуникацию с тобой в истекший час? спросил Джонни.
Ренни растерянно моргнул.
– Что-что?
– Длинный Том звонил мне, - объяснил Джонни.
– И сказал, что располагает информацией чрезвычайной важности.
– А-а, ясно, - облегченно протянул Ренни.
– Нет, мне он не звонил.
Джонни нырнул в библиотеку. Он казался тоньше, чем может быть существо и при этом оставаться живым.
Вернулся он с книгой размером чуть меньше небольшого чемоданчика. Он открыл ее и стал напряженно вчитываться в страницы с красочными иллюстрациями.