Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Талисман гномов
Шрифт:

– Ну, счастливо, Димсон. Удачи вам и роста в карьере.

– Спасибо. Кстати, насчёт карьеры - я теперь младший следователь. Это означает прибавку в жаловании на два золотых рилли в месяц, правда и со службы теперь можно вылететь в два раза быстрее. Господин Брутс лентяев и дураков не терпит, - улыбнулся довольный тем, что ему не пришлось влезать в расследование убийства, Димсон и ушёл к стоянке кэбов. Служебная карета ему видимо не полагалась.

Я почесал в затылке. Убийство баронессы не выглядело случайным, особенно учитывая характер его совершения. Мне почему-то показалось, что смерть Болванчика и гибель баронессы являются звеньями

одной цепи. Я не имел доказательств, но интуитивно чувствовал, что, скорее всего, эти люди погибли от рук одного убийцы. Тогда круг подозреваемых сужается до графини Де Сток и таинственной незнакомки. Посмотрим, что принесёт мне Лиринна по поводу графини. Если эльфийка вытянет пустышку, тогда придётся вплотную заниматься третьей клиенткой. Я обязан проверить все варианты.

Димсон выложил кучу полезной информации. Я не удивился его словоохотливости: он, скорее всего, связывал меня со своим непосредственным начальником старшим следователем королевской службы безопасности Ангером Брутсом и поэтому не считал нужным себя сдерживать. К тому же убийство проходило не по его ведомству.

Послышался цокот конских копыт по мостовой. Я прижался к ближайшему дереву и услышал, как в нескольких шагах остановился экипаж. Из него доносилось чьё-то невнятное бормотание. Потом распахнулась дверь, и из экипажа кубарем вылетел человек. Он приземлился на вытянутые вперёд руки, ругнулся и, жалобно причитая, встал.

Из экипажа послышался громкий презрительный голос:

– Получил?

– За что ты так со мной, Али? Разве я мало сделал тебе добра?

– Скажи спасибо, что я тебя не убил. Ты жив, только потому, что не отработал и десятой доли тех средств, что я вложил в твои погоны. Делай что хочешь, но чтобы завтра деньги были у меня.

Человек распрямился. Я сквозь туман разглядел, что на нём был полицейский мундир с эполетами лейтенанта.

– Али, я клянусь тебе - это был не я. Проверь своего человека - он лжёт.

– Я с ним переговорю по возвращению, - пообещал Толстый Али (а это действительно был он).
– Но я верю ему больше чем лживому полицейскому. Ищи деньги, Морс, ищи, где хочешь.

– Али, я найду и убью скотину, ограбившую тебя. Дай мне допросить этого Гвоздя. Ты же знаешь, как я умею это делать.

– У меня есть специалисты ничуть не хуже тебя. Пока, Морс. Топай на службу и никому не говори, где провёл эту ночь, иначе пожалеешь о том, что родился на свет. Ты меня понял, Морс?

– Понял, - зло бросил лейтенант и, пошатываясь, побрёл дальше.

Дверца захлопнулась, экипаж укатил.

Морс выругался и в сердцах пнул урну, стоявшую возле бордюра. Та со страшным шумом отлетела в сторону и, громыхая, исчезла в тумане.

– Проклятье, ну что за жизнь! Пашешь как проклятый на толстого ублюдка, не разгибаясь, а вместо благодарностей получаешь побои! Ну и сволочь, этот Али, - ожесточённо бормотал Морс.
– Сам деньги прошляпил, а на меня свалить хочет. Погоди, толстая морда, я придумаю, как с тобой сладить. Ты у меня в ногах ещё валяться будешь.

На шум прибежал один из копов, стоявших возле особняка баронессы. При виде Морса он поразился:

– Лейтенант, сэр, что с вами случилось? У вас синяк во весь глаз…

– Заткнись, - противно взвизгнул Морс.
– Почему своевременно не доложили о происшествии? Убили аристократку, а я обо всём узнаю последним. Почему, я тебя спрашиваю…

– Сэр… - испуганно пролепетал коп.

– Что сэр?
– взъярился Морс.
– Развели тут

бардак! Мало вас лупцевали. Вы меня вчера о премии спрашивали. Вот вам премия!
– лейтенант показал напуганному копу кулак и пошёл к особняку.

Меня они не видели.

До визита людей Толстого Али оставалось меньше двух часов, я снова поехал к дому Гвенни. Мне предстояло второе перевоплощение в совершенно другого человека. Надеюсь, Мила снова окажется на высоте. Что она там говорила про суслика?

Глава 5

В которой Толстый Али снова лишился денег, а я приступил к поискам загадочной третьей клиентки Дебби

Гвенни и его спутницы как раз вернулись из пробежки по магазинам. Теперь можно смело вести вашу девушку за покупками - в лавках всей округи будет пусто, хоть шаром покати. Я уже успел дважды сосчитать, сколько фонарных столбов на улице и постриженных кустов на лужайке перед домом Гвенни, а мой приятель всё ещё бегал как заведённый, снимая очередной узел с просевшей до самого низа грузовой повозки. Сдаётся мне, что по дороге сюда, эта повозка выворотила осевшим днищем кучу камней из мостовой. Теперь мэрии придётся в очередной раз раскошелиться на ямочный ремонт дорог.

– Гэбрил, чего ты пялишься, лучше помоги, - раздражённо пробурчал Гвенни, сгибаясь под чем-то очень тяжёлым.

– Ты хочешь, чтобы я сорвал себе поясницу?

– Нет, просто мне противен твой праздный вид.

– Ладно, Гвенни, я помогу тебе, только не говори потом, что я не предупреждал.

С этими словами я отобрал у него узел и пошёл в дом. Там уже вовсю хлопотали девушки, командуя дворецким и кухаркой. Дебби и Мила настолько вошли во вкус, что не заметили, как быстро стали противоречить друг другу и отдавать взаимоисключающие распоряжения. Сбитая с толку, прислуга не знала, за что хвататься в первую очередь.

– Привет девчонки, - поздоровался я, скидывая груз на пол.
– Не знаю, что вы тут затеяли, но когда Гвенни это увидит, мы можем его потерять.

– Думаю, что обойдётся. Гвенни крепкий мужик - он стойко перенёс на ногах известие о том, что мои животные переедут сюда вместе со мной, - сообщила Дебби.

– Даже так?
– удивился я.
Вы собрались жить вместе?

– Да.

– И чья это была инициатива?

– Гвенни думает, что его.

– А на самом деле?

– Моя, конечно.

– Понятно. А как же ваши зверушки? Гвенни любит рыбок; ваша кошка, уверен тоже, но вряд ли платонически.

– У меня очень умная кошка.

– Значит, она будет ловить аквариумных рыбок удочкой?

– Гэбрил, вы хотите со мной поссориться?
– сурово спросила Дебби.
– Не советую.

– Что вы, Дебби! Мы ведь будем дружить домами?

– Возможно, - без особой уверенности в голосе произнесла девушка.

В комнате появился нагруженный как верблюд Гвенни. Он сбросил узел и тяжело вздохнул. В воздухе запахло терпким мужским потом. Дамы сморщили носики.

– Что у тебя там такое в узле?
– поинтересовался я, чтобы сменить тему.

Гвенни вопросительно посмотрел на подружку. Дебби задумчиво вскинула голову кверху.

– Я точно не помню, но, кажется, что-то жизненно необходимое.

– Там медные подсвечники и подносы для посуды, - сообщила Мила, заглядывая в какую-то бумажку.
– Дедушка просил купить.

– Зачем вам столько этого барахла?
– удивился я.
– Алур собрался открыть ночную забегаловку?

Поделиться с друзьями: