Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тальниковый брод
Шрифт:

Ориан, поспешно пересаженный с кресла на тот же узкий диванчик у стены, хмуро отмахивался от двух женщин, которые, кажется, обследовали его. Поэтому Лиза тоже подбежала к Макину, который обернулся в человеческую ипостась. Дротик из его плеча вынули, и одна из незнакомых Лизе женщин, прочистив рану поданным рейной Аталой зельем, быстро и ловко бинтовала ему плечо. Макин тихонько подвывал от боли, а рядом скулил Зайд, сочувствуя. Бинтовавшая рану женщина то и дело сердито, хоть и вполголоса увещевала обоих помалкивать. Телохранители Ориана затихали на время, а потом жалобный скулёж в два голоса начинался по новой. Насколько поняла Лиза, мальчишки просто здорово напугались. Правда, когда она появилась

перед глазами Макина, тот вздохнул и прекратил стонать. А Лиза подумала, сострадая, что Лилькина помощь ему бы сейчас точно не помешала. Не напугал ли сестрёнку грохот и гром перемещения? Не напугало ли оно всех жильцов их дома?

Заметив, что дядя Митя, переглянувшись с товарищами, пошёл к рейну Дирку, который закончил собирать кольца, Лиза тоже поспешно встала с пола. Подошла не сразу, поэтому заметила, как мужчины встали перед рейном, который не спеша спрятал кольца в небольшой мешочек. Дядя Митя немного помолчал, а потом спросил:

– Именно так мы попали сюда?

– Не совсем, - покачал головой рейн и предложил, кивая в сторону: - Присядем?

Мужчины неторопливо пошли за ним, а рейн Дирк направился к ближайшему угловому дивану. Рейна Атала было шагнула за ними, но остановилась и снова села рядом с Орианом, который, кажется, ещё не до конца пришёл в себя. Лиза не отступала от мужчин: очень хотелось хоть что-то узнать поточней.

Рассевшись на диване, мягком, но с деревянной спинкой (Лиза тихонько присела с краю, рядом с дядей Геной, который ободряюще похлопал её по плечу), мужчины вопросительно глянули на рейна.

– Вы попали сюда стараниями магов, которые не обладали таким искусством и силой в перемещениях, как я. Не хвалюсь, а констатирую факт. Они... (видимо, рейн замолк в поисках нужного слова, и ремешок-переговорник перевёл несколько насмешливо то, что он сказал далее) напортачили. Учли не все условия и обстоятельства, отчего затронули часть чужого мира. Так появились здесь вы.

Лиза исподтишка всматривалась в его лицо и поражалась. Нет, он остался задохликом, потому что выглядел задохликом. Но сейчас, пока он говорил о происшествии, в нём появилось нечто, что заставляло верить: рейн и правда не хвастает.

– Если вы такой мастер, можете ли вы вернуть нас в свой мир?
– тревожно спросил дядя Митя.

Рейн еле слышно вздохнул и признался:

– Нет. Я не видел тех формул, которые использовали наши городские маги. Единственно... Я мог бы положиться на пространство, чтобы оно исправило всё, как... надо. Но сейчас не хочется давать надежду.

– Что это значит - пространство исправило?
– тут же спросил дядя Лёня.

– Когда городские маги допустили ошибку, она произошла неспроста, - спокойно ответил рейн Дирк, внимательно глядя на собеседников.
– Что-то в реальности требовало, чтобы именно эта частичка вашего мира попала сюда. Несколько причин тому я уже вижу. Пространственная реальность исправляет содеянное дилетантами. Ведь попала сюда, в изоляцию, часть мира, которая помогла нам избавиться от смертельной болезни. А не будь вас в доме Ориана в момент, когда сюда прошли порталом некроманты, я не сумел бы перенести поместье на ваш берег.

– Я не понимаю, - смущённо сказала Лиза.

А мужчины оглянулись на неё с признательностью. Они тоже не понимали, но не знали, как расспросить мага.

– Когда я создавал тальники, чтобы и мертвец, разносящий заразу, и бандиты не прошли реку и не попали к вам, я понял, что ваш берег - это целый мир, который потенциально мог и не пустить врага к себе.
– Рейн отдышался, выговорив огромную фразу, и продолжил: - Он отторгал чужеродность, которой являлась наша часть мира. Он отторгал даже котчиков, которые обычно могут пролезть в любую нору и дыру. Не

то, что людей. Я расспрашивал Ориана. И понял: не будь рейн Сергей внутренне готовым к встрече с новыми друзьями, они не сумели бы перейти тальники, а потом ещё и приходить в его дом. Но тогда, в самом начале, понимание было слишком смутно, и я всё же создал преграду между нами. Вы - часть своего мира. В доме Ориана вы появились вовремя - и это создало маленькую ветвь в моей формуле для переноса. Вы стали почти приглашением, которым я и воспользовался. Если б вас не было, я даже и не подумал бы о том, что можно спастись, перенеся поместье на ваш берег.

– Во как...
– задумчиво сказал дядя Митя.

А Лиза снова спряталась за дядю Гену, сделав вид, что всего лишь откинулась назад, выпрямив спину. Задохлик задохликом, но чем дальше, тем этот тип ей нравился всё больше и больше. Он будто оживал и наполнялся силой с каждым объяснением. И эта сила в нём чувствовалась впечатляюще. Так, что Лиза уже начинала побаиваться того, которого недавно пренебрежительно обзывала про себя. "И всё равно задохлик!" - мысленно проворчала она, поймав себя на последней мысли.

– Рейн Дирк, вы же понимаете, что нас всех интересует откровенный ответ на единственный вопрос: сумеете ли вы нас отсюда вытащить?
– настаивал на своём дядя Митя - услышала девушка, едва очнулась от размышлений.
– Нам нужно только одно, последнее слово: да или нет? Вы уже говорили, но...

– Нет, - категорически сказал рейн, и его костлявое лицо внезапно стало высокомерным - лицом человека, который знает.

– А из этой дыры?
– встрял дядя Лёня.

– Могу.

– Куда?

– Туда, куда направит пространство.

– То есть не к себе?

– Да. В любую чужую реальность, которая нас примет.

– Когда?

Рейн вдруг ссутулился и сам исподлобья взглянул на мужчин. Усталость и упрямство одновременно проступили в горестных морщинах вокруг рта.

– Я могу в любой момент, но...
– заговорил он и тут же осёкся. А потом сморщился и попросил: - Не подумайте, что я вас шантажирую... Но на нашем берегу осталось несколько домов, в которых всё ещё живут ни в чём не повинные люди. В своей надменности некроманты не собираются помогать кому бы то ни было. А туман изоляции начинает сжиматься. Вы ходили к дальнему дому - вы видели, что там происходит. Я морально не сумею выполнить нужное перемещение, зная, что здесь, в пространственной ловушке, останутся живые люди. Что они обречены на медленную страшную смерть, когда сомкнутся туманные стены изоляции. Пожалуйста... Помогите!

Рейн сказал это с такой страстью и отчётливым страхом за тех, кто остаётся, что Лиза почувствовала, как заныла душа, и поразилась своим ощущениям: разве такое может быть? Но по-другому она сказать не могла. Она представила, как люди сбиваются в кучки, прижимаются друг к другу, с ужасом глядя, как к ним приближаются клубящиеся стены убивающего тумана... И сердце плакало вместе с обречёнными.

– Бандитов эти ваши некроманты с собой не берут?

– Вряд ли, - ответил рейн Дирк, с тревогой всматриваясь в лица мужчин.
– Зачем брать их, если они не берут с собой даже высокочтимых?

– Этих отморозков осталось человек пятнадцать, - заметил дядя Гена.
– Примерно столько сигануло от ворот, когда упали первые. Придётся опять выжидать ночи. Да, кстати, а что с мертвецом?

– Когда туман сомкнётся, это будет единственной надеждой на его уничтожение.

– Но сюда он не прорвётся?

– Нет. Если не пойдёт по следам магов.

– Тогда проблема, - вступил в беседу дядя Митя.
– Мы должны привести высокочтимых, как вы называете магов. Если мертвец их увидит - он пойдёт за ними, и что нам тогда делать?

Поделиться с друзьями: