Там чудеса
Шрифт:
— Случается, — улыбнулся я, вспомнив смущение Николая Сосновского.
— Как хорошо, что я поехал с вами, — обрадовался банкир. — Даже если мы не найдём золото, эту прогулку я запомню на всю жизнь. Так редко удаётся прикоснуться к настоящим чудесам. За это никакого золота не жалко.
— Мы ещё не дошли, — утешил я банкира. — Здесь неподалёку есть поляна, а на ней старый колодец.
Ночь уже наступила, и даже с фонарями было трудно отыскать нужную тропинку. По счастью, очень вовремя проснулся мой магический дар. Возможно, помог Эликсир Удачи. Дар встрепенулся в груди, и
— Нам туда, — кивнул я в темноту за деревьями.
Ещё через несколько минут мы оказались на поляне, заросшей крапивой и лопухами.
— Смотрите под ноги, — предупредил я. — Здесь колодец, не упадите туда.
Мы благополучно отыскали колодец, и Никита Михайлович посветил вниз. Луч фонаря отразился в луже дождевой воды, а затем выхватил из темноты небольшую горку золотых слитков и украшений.
— И это всё? — недоверчиво спросил Фискалов. — А где остальное золото?
Глава 21
Зотов с интересом поглядел на меня.
— И правда, где остальное золото, Александр Васильевич?
— Не знаю, — удивлённо ответил я. — Господин Чахлик заверил меня, что они оставили золото в колодце.
— Видно, не всё оставили, — насмешливо заметил Фискалов. — Кое-что с собой прихватили. На дорожные расходы, так сказать.
Никита Михайлович с досадой покачал головой.
— Выходит, дело ещё не закрыто. И при всём уважении к вам, Александр Васильевич, я не могу отпустить кладовиков. Да и вам, всё-таки, придётся проехать со мной и дать подробные показания. Кстати, вы поддерживаете связь с господином Чахликом? С ним я бы тоже очень хотел поговорить.
Ровно в этот момент мой магический дар гулко ударил в рёбра.
— Тише! — прошипел я и прислушался.
В ночной тишине, совсем недалеко от нас, треснула ветка.
— Погасите фонари! — шёпотом сказал я. — И спрячьтесь! Быстро!
Всё-таки одно удовольствие иметь дело с сотрудниками Тайной службы. Фонари тут же погасли. На секунду мне даже показалось, что я ослеп.
Не раздумывая, я присел на корточки, с головой скрывшись в высокой траве. Видимо, остальные поступили так же. Я слышал, как шёпотом ругается Никита Михайлович. Наверное, он обжёгся о крапиву.
Ещё одна сухая ветка треснула под чьей-то ногой. На этот раз гораздо ближе к нам.
Затем мы увидели слабый свет фонарика. Он метался, выхватывая из темноты стволы деревьев и кусты.
Я инстинктивно затаил дыхание, чтобы не спугнуть незнакомца, и напрягся, пытаясь почувствовать его эмоции. Тут же ощутил настороженность и страх поимки, а ещё жадность, почти такую же сильную, как у кладовиков, но только более расчётливую.
Едва не наступив в темноте на Никиту Михайловича, незнакомец подошёл к колодцу и посветил вниз. Свет его фонаря отразился от каменных стенок, и я увидел лицо незнакомца.
Он тоже был похож на магическое существо: невысокий, худой, с лысой головой и крючковатым носом, и всё же это явно был человек. К моему удивлению, он был одет в тёмный деловой костюм, на нём даже галстук имелся. В руке незнакомец держал небольшой чемоданчик.
Увидев золото, он что-то довольно
пробормотал себе под нос, а затем стал спускаться в колодец. Когда его лысая макушка скрылась под землёй, я решил, что пора действовать.— Взять его! — громко сказал я, вскакивая на ноги. Вспыхнули фонари. Сотрудники Тайной службы окружили колодец.
Незнакомец заметался внизу, как испуганная курица, затем замер, прижимая к груди чемодан и глядя на нас.
— Как ваше имя? — грозно спросил его Никита Михайлович. — Что вы здесь делаете?
Человек молчал, он судорожно разевал рот, пытаясь справиться со страхом.
— Это же управляющий Имперским банком! — изумлённо сказал Фискалов. — Господин Копеечкин, что вы здесь делаете?
— Копеечкин, — фыркнул я, — подходящая фамилия! Теперь понятно, куда делось остальное золото.
— Может быть, он хотел вернуть его в банк, — запротестовал Фискалов, — нельзя же вот так ни с того ни с сего обвинять честного человека.
— Наденьте на этого честного человека кандалы, — кивнул Зотов своим сотрудникам, — и смотрите, чтобы он не сбежал.
— Вернуть? — с недоумением спросил Копеечкин.
Его голос сипел от напряжения. Задрав голову, управляющий банком глядел на нас.
— Не дождетесь. Это золото мне магия подарила. Я теперь тоже магическое существо. Вам меня не взять.
Он вдруг швырнул чемодан на землю, присел и принялся набивать его золотыми слитками, не обращая на нас внимания.
Сотрудники Тайной службы замерли, удивленно переглядываясь.
— Кандалы, — поморщившись, напомнил им Зотов. — И чемодан заберите.
Сотрудники Тайной службы вытащили управляющего банком из колодца. Справились они не без труда. Управляющий шипел, извивался, упирался ногами и даже попытался укусить кого-то.
Когда его поставили перед Зотовым, он без страха взглянул в суровое лицо Никиты Михайловича.
— Где остальное золото? — спросил его Зотов.
— У меня дома, — с вызовом ответил Копеечкин, — но вам оно не достанется. Я на него охранные заклятия наложил.
Глаза Копеечкина блестели, как стеклянные шарики. Мне показалось, что он совершенно безумен. Кажется, Зотову эта мысль тоже пришла в голову.
— Уведите его, — устало кивнул Никита Михайлович сотрудникам, — и покажите целителю. Заодно и адрес узнайте.
Фискалов пристыженно молчал. Даже отошёл на шаг, как будто хотел слиться с ночной темнотой.
— Так говорите, вы лично приняли этого человека на службу? — усмехнулся Никита Михайлович. — Ну-ну. Уверен, его императорскому величеству будут интересны такие подробности.
Управляющего банком увели. На фоне плечистых сотрудников Тайной службы он казался особенно щуплым. Лысина неудачливого мага печально блестела.
Я посмотрел ему вслед, и в моём сердце шевельнулась жалость.
— Выходит, мы и золото отыскали, — радостно сказал Григорий Павлович Жадов.
От избытка чувств банкир даже хотел хлопнуть меня по плечу, но вовремя опомнился.
— Александр Васильевич, у меня просто нет слов. Если бы своими глазами не видел, не поверил бы. Как здорово вы всё это устроили. А хотите, я вам два дома подарю?