Танцующие на снегу
Шрифт:
– Как же поступил Санни?
– Он не обратился к блюстителям закона, если ты спрашиваешь об этом.
– Не может быть, Луиза. Шериф Морли – его давний приятель.
– Шериф Морли был убит шальной пулей вскоре после твоего отъезда, голубка. А новый шериф оказался неподкупным и не пошел на поводу у таких мерзавцев, как Санни Уокер.
Сюзанна протянула Кори кусочек мяса. Он быстро сжевал его и потянулся за вторым куском.
– Ну и что дальше?
– Санни никогда не заявит о тебе шерифу. Но, похоже, он все же отправил за тобой погоню. Вот поэтому я и приехала сюда.
У
– Так я и думала! Я знала, что нигде не спрячусь от этого ублюдка!
Луиза протянула руку и накрыла ладонь Сюзанны.
– Боюсь, сюда уже едет сам Санни. Заледенев от ужаса, Сюзанна схватила Луизу за руку.
– Откуда он узнал, где искать меня?
– Не знаю, голубка. Похоже, все это время за тобой кто-то следил.
Сюзанна поднесла руку ко рту и принялась грызть ноготь большого пальца. Если бы Натан был здесь! – Надо уезжать отсюда.
– Куда же мы поедем и как, черт возьми? Мысли вихрем кружились в голове Сюзанны.
Ранчо Натана, возле границы Калифорнии и Орегона! Путь неблизкий, ехать придется по ночам, но Натан предупреждал: если ей понадобится убежище, она должна приехать к нему. Остальное можно обдумать потом.
– Я знаю одно место… Луиза спустила Кори на пол.
– Прекрасно, голубка, но весь город тут же узнает о нашем бегстве.
Сюзанна глубоко вздохнула.
– Нас отвезет Кито. Отправимся ночью.
Луиза явно заинтересовалась, в ее глазах появился живой блеск.
– Думаешь, он пойдет на это ради тебя? Сюзанна вспомнила об узах, которые связали ее с Кито много месяцев назад. В сущности, он был в долгу перед ней.
– Да, пожалуй, он согласится. Луиза приподняла бровь:
– Это еще почему?
Сюзанна отошла к плите и вылила на сковородку приготовленное тесто.
– Когда мы появились здесь, я нашла Кито прячущимся в сарае. Он был весь избит, кожа на спине висела лохмотьями, в ранах уже кишели черви… – При этом воспоминании ее передернуло. – А рана на руке была такой глубокой, что виднелась кость.
– От кого он прятался? Сюзанна ловко перевернула оладьи!
– Сначала он отмалчивался. А однажды здесь появились трое мужчин, которые, как они заявляли, искали «грязного черномазого». Они не слишком убедительно объяснили, что он убил семью белых в соседней долине и теперь скрывается от правосудия.
– Почему же ты им не поверила? Сюзанна невесело рассмеялась:
– Это были самые омерзительные люди, каких мне доводилось видеть. – Ее губы растянулись в кривой усмешке. – Они напомнили мне негодяев, которых Харлен называл друзьями.
– И больше они не возвращались?
Сюзанна покачала головой.
– А потом я узнала, что они арестованы за ограбление банка и убийство. Выяснилось, что единственным свидетелем был Кито. Его избили до полусмерти, но он сумел сбежать. Потому они и пытались найти и прикончить его.
– Ну что же, если он поможет нам, тогда давай подумаем, как быть дальше, голубка. Когда я уезжала, Санни еще был в Миссури – его вызывали в суд по делу о завещании Харлена.
Сюзанна припомнила захваченную с собой из дома шкатулку, набитую бумагами, которые она не удосужилась просмотреть.
– О завещании
Харлена? Луиза кивнула.– Но, скорее всего, он уехал из города следом за мной. И теперь наверняка торопится.
Сюзанна нервно затеребила в руках подол передника.
– Я и не знала, что Харлен оставил завещание.
– По-моему, все, что упомянуто в нем, принадлежит тебе по праву, голубка.
Хотя в комнате было тепло, Сюзанна поежилась, как от ледяного ветра.
– У Харлена не было почти никакого имущества.
– Ладно, сейчас надо убраться отсюда, пока не явился Санни. – Луиза посадила Кори на стул и наполнила его тарелку.
Сюзанна промолчала: ее слишком мучила тошнота. Она надеялась обрести здесь дом, но ей следовало знать заранее: из этого ничего не выйдет. Неприятное предчувствие усиливалось. Она убила Харлена и теперь должна поплатиться своей жизнью. И если Санни уже спешит сюда, то только потому, что знает о ее преступлении и намерен отомстить.
Глава 12
Сюзанна уложила швейную машину, собственную одежду, одежду Кори и шкатулку, принадлежавшую Харлену. Больше она ничего не привезла с собой и на новом месте не успела обзавестись вещами.
Пока Луиза мыла окна, Сюзанна подмела и вымыла веранду. Она возвращалась с ведром воды от колодца, когда услышала лай Макса. Обернувшись, она увидела, что во двор въезжает всадник. Знакомый ужас вновь объял ее.
– Тише, Макс! – Она поставила ведро на землю.
Пес подошел к ней и сел, прижавшись к ноге боком.
– Прошу прощения, мэм. – Незнакомец изобразил широкую, обаятельную и искреннюю улыбку.
Сюзанна сразу заметила: его улыбка выглядела неестественной, сам незнакомец казался слишком скользким и, судя по внешности, был метисом, индейцем-полукровкой. Ее сердце предостерегающе сжалось. С такими людьми водил дружбу Санни. Подавив тревогу, она сухо кивнула, жалея, что под рукой у нее нет дробовика.
– Что вам угодно?
– Я ищу Ната Вулфа.
Сюзанна внутренне сжалась, как от удара. Но, несмотря на неожиданность, она заметила, что метис назвал Натана уменьшительным именем и по фамилии – значит, ему было известно, что они с Сюзанной не женаты. Все это вызывало слишком много вопросов, которые Сюзанне не хотелось задавать.
– Зачем он вам нужен?
Не переставая улыбаться, незнакомец надел шляпу и сразу приобрел щегольской и галантный вид – доведенный до совершенства и, по мнению Сюзанны, наполненный пренебрежением, тем самым, которое оказывает столь сильное воздействие на большинство женщин.
– У меня есть известие для него.
Сюзанна не могла решить, испытывает ли она чувство облегчения. Если бы этот человек был приятелем Санни, он наверняка не стал бы выдавать себя.
– Позвольте узнать, от кого?
Метис широко развел руками, и его улыбка стала еще более любезной.
– От меня, разумеется.
– Кто вы?
– Моя фамилия Мак-Клауд. А… – он огляделся, – …Нат здесь?
Судя по его поведению, незнакомец знал Натана, но Сюзанна не попалась на эту удочку. Этому человеку незачем знать, что Натан уехал, а она осталась беззащитной.