Танцы на быках
Шрифт:
– Айрмед!
– Эфриэл нервно рассмеялся.
– Ты пришла! Не поверишь, как я счастлив тебя видеть!
– Поверю. А теперь отойди и дай мне посмотреть на эту смертную деву.
В своих снах Бранвен уже подошла к черной реке, чей второй берег был скрыт туманом. Безропотно и покорно она стояла у самой кромки воды, всматриваясь в сумрак. И вот из тумана выплыла лодка, и лодочник в плаще с капюшоном, скрывающим лицо, взмахнул веслом. «Он явился за мной», - подумала Бранвен, и тело от сердца до пяток охватил смертельный холод. Лодка приближалась, и не было слышно ни всплеска, ни шороха, но вдруг чей-то голос позвал девушку по имени, и
Разлепив веки, Бранвен увидела, что вместо Эфриэла у ее ложа сидит необыкновенной красоты женщина с глазами, сияющими, как февральские звезды, и волосами такими золотистыми, что они светились в полумраке. Она-то и звала ее чарующим голосом, подобным звучанию арфы.
– Кто ты?
– спросила Бранвен.
– Травница Айрмед, женщина из сидов, - с улыбкой ответила красавица, пощупала Бранвен лоб и оттянула девушке веки, разглядывая белки глаз.
Потом женщина из сидов приказала Бранвен открыть рот и осмотрела ее язык, а потом и ногти.
– Она хитра, твоя старуха-знахарка, - сказала Айрмед с усмешкой, похожей на усмешку Эфриэла. Только существа, наделенные нечеловеческим умом и огромными знаниями, могут так усмехаться - чуть презрительно и немного отстраненно.
– Но я хитрее. Мне надо ненадолго вернуться. Не бойся, все будет хорошо, я знаю, как тебя вылечить, - сказала она Бранвен, погладив ее по голове, поднялась, а ее место немедленно занял Эфриэл.
– Ты слышала?
– заговорил он, сжимая холодные руки девушки.
– Она знает, как тебя спасти. Ничего не бойся и главное - не спи.
– Это она?
– зашептала Бранвен.
– Она - кто?
– Твоя прекрасная возлюбленная, о которой ты мне рассказывал? Которая нежна и добра.
– Айрмед?
– Эфриэл даже засмеялся.
– Боги! Это - ревность, не иначе!
Бранвен замолчала, прикрыв глаза. Разве она могла признаться, что появление великолепной соперницы разом уничтожило все ее надежды. Как наивна она была, думая, что пережитые опасности сблизили ее с пришельцем из иномирья. Ей казалось, что он относится к ней как-то особенно, спасая всякий раз, когда она по собственной глупости попадала в беду. Но женщина с золотыми волосами одним своим видом дала понять, что надежды быть не может.
Травница-сида скоро вернулась и в руках у нее был деревянный сундучок с медными уголками. Эфриэл бросился к ней:
– Ты ведь правда знаешь, как ее спасти?
– Конечно, знаю. Сядь рядом и не суетись. Мне нужны пряди ваших волос.
Она достала из ящичка серебряный ножик и срезала по локону с головы Бранвен и Эфриэла. Потом соединила ладони, сжав между ними срезанные волосы, и что-то пошептала. Когда она раскрыла руки, на ладонях ее лежали две серебряные ложечки, длиной в пядь каждая. Ручки ложек были сделаны в виде обнаженных человеческих фигурок - мужской и женской, каждая поднимала руки над головой и держала вогнутый диск-чашечку.
Потом травница насыпала в чашку белого порошка из шелкового мешочка, разбавила водой, размешала и пошептала.
– Возьмите по ложке и отведайте из снадобье из этой чашки, - велела Айрмед, подавая Бранвен ложку с фигуркой женщины, а Эфриэлу - с фигуркой мужчины.
Они послушно зачерпнули по ложке белой каши и проглотили. Бранвен сразу же скрутило в приступе рвоты. Эфриэл схватил мокрое полотенце и принялся вытирать ей лицо. Бранвен отдышалась, и Айрмед продолжала:
– А теперь обменяйтесь ложками.
Когда
молодые люди выполнили и это приказание, ложка с фигуркой мужчины, оказавшаяся у Бранвен, осталась светлой, а ложка с фигуркой женщины, которую взял Эфриэл, потемнела. Светлым остался лишь самый краешек чашечки.– Что это значит?
– спросил Эфриэл.
– Яд отравил почти все ее тело, - сказала целительница.
– Скорее, зачерпни из тарелки снова и окропи снадобье своей кровью, - она подала Эфриэлу ножик.
– Но будь осторожен! Ты уже не так неуязвим, как в Тир-нан-Бео. Не поранься слишком сильно.
Эфриэл ничего не говоря полоснул себя лезвием повыше локтя. Открылась широкая рана и хлынула кровь. Он щедро окропил снадобье в ложке, и вопросительно посмотрел на Айрмед.
- Дай ей съесть.
Сид поднес к губам Бранвен волшебное лекарство и увидел страх в ее глазах.
– Доверься, - сказал он, - Айрмед знает, что делает.
Она приоткрыла губы, и он осторожно вложил ей в рот ложечку, подхватив полотенце, если снова начнется приступ рвоты.
– Теперь остается только ждать, - сказала Айрмед, ободряюще кивая Бранвен.
Вскоре Бранвен задремала. Чтобы не беспокоить ее, сиды отошли в сторону и устроились на камнях возле камина.
– Как странно, что ты прикипел к ней. Она наивна до глупости, - сказала Айрмед.
Эфриэл поморщился, сравнение ему не понравилось.
– Я бы назвал это святой простотой, - сдержанно сказал он.
– Святая простота?!
– Айрмед рассмеялась.
– С каких это пор ты уверовал в святость? Неужели жизнь среди людей может так изменить? Похоже, тебе здесь просто понравилось, поэтому и назад не торопишься.
– С чего ты решила?
– ответил Эфриэл.
– Я живу тут, как девственник на пустынном острове. Только и мечтаю, что вернусь домой и оприходую всех красоток в Финнеасе.
– Так ты стосковался не по семье, а по любви? Бедненький...
– Пять месяцев воздержания, - криво усмехнулся Эфриэл.
– Можешь поверить, что я способен на такое?
– Это легко исправить, - Айрмед распустила вязки на рубашке и оголила высокую белую грудь.
– Мы же с тобой друзья, должны помогать друг другу.
– Прикройся, - Эфриэл машинально отвернулся.
– С каких это пор ты стал стыдливым?
– травница натянула на плечи рубашку и с утроенным любопытством посмотрела на спящую Бранвен.
– Неужели, это ее заслуга? Ох уж эти смертные девы! Их чары опаснее, чем заклинания!
– Не смейся, - буркнул Эфриэл.
– Мне вовсе не до шуток. Она, эта девушка - она другая, понимаешь? Она не похожа на нас, она не похожа на своих. Она добрая. Она верит людям даже после того, как столько раз была обманута, предана, унижена. И всегда думает о других, а не о себе. И еще она улыбается. Понимаешь ли ты, что это значит? Она прыгнула с обрыва, едва не погибнув, и тут же улыбнулась мне. Она делала вид, что ей совсем не страшно, когда ее чуть не изнасиловал бык на потеху публике. И даже теперь, чувствуя смерть, она улыбалась и утверждала, что хочет умереть в моих объятиях и желала только одного - чтобы я вернулся в Тир-нан-Бео. Такая слабая - и такая сильная. И с ней тепло. Тепло вот здесь, - он постучал кулаком себе по груди, слева.
– С остальными тепло в другом месте, а с этой... Сначала рядом с ней я умирал от страсти, а теперь чувствую, что умираю от нежности. И это такая сладкая смерть. Если этой девушки не станет, я буду тосковать вечно.