Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танец мертвых девочек

Кейн Рэйчел

Шрифт:

Ева с Оливером.

Ты должна глядеть на Джейсона, Клэр напомнила себе, и перевернула страницу.

Джейсон был такой же, только моложе; время превратило Еву в гота, как и Джейсона, хотя казалось, у него это не как выбор, а как серьезный поворот к темной стороне. В глазах Евы всегда было веселье и озорство, у Джейсона не было света в глазах вообще. Он выглядел тощий, сильный и опасный.

И Клэр поняла, что она видела его раньше… Он был на улице, глядел на нее так, прежде чем она вошла в Точку Сбора и беседовала с Сэмом.

Джейсон Россер знал, кто она.

– Джейсон

любил ножи, насколько я помню, – сказала Эмили. – Иногда он воображал себя вампиром. Я была бы достаточно осторожна с ним, если была бы на твоем месте. Он не будет вежливым, как… как мой народ.

Клэр вздрогнула и перевернула страницы, скоро читая о не очень впечатляющей академической жизни Джейсона, а затем полицейские протоколы.

Ева была свидетельницей, которая засунула его в тюрьму. Она видела, как он похитил эту девушку и уехал с ней – девушка, которая впоследствии был обнаружена бродящая по улицам с кровотечением из колотой раны. Девушка отказалась давать показания, но Ева пошла. И Джейсон ушел.

Файл показал, что он был освобожден из тюрьмы позавчера в 9 утра. Достаточно времени для него, что бы схватить Карлу на территории кампуса и…

Долой дурные мысли, Клэр.

Она перевернула страницу и посмотрела на мать и папу Евы. Они выглядели… нормально. Вид мрачный, может быть, но с таким сыном, как Джейсон, это вероятно было не слишком странно. Тем не менее, они не похожи на родителей, которые только что бросили их дочь и никогда ни писали, ни звонили или посетили.

Клэр закрыла файл и сунула обратно на стол, Эмили поставила его в деревянный ящик в углу письменного стола. – Ты нашла то, что хотела знать? – спросила Эмили.

– Я не знаю.

– Мудро сказано, – сказала Эмили и кивнула, как королева. – Ты можешь идти. Используй дверь, которая привела тебя сюда.

– Гм… спасибо. Пока. – Она, наверное, похожа на бессловесную ослицу, но что нужно сказать кому-то кто жил миллиарды лет, кто контролирует город и все в нем, но Эмили казалось, приняла это хорошо. Клэр схватила свой рюкзак и побежала через полированную деревянную дверь…

…В ванную комнату. С кучей цветочных обоев и отвратительными оборками и крышкой куклой-юбкой для туалетной бумаги.

– Действительно фантастика.

Клэр опустила рюкзак и распахнула дверь.

Это было коридор. Она посмотрела направо, затем налево. В комнате странно пахло – талька и духи старой леди. Никаких следов Эмили, ее молчаливых служащих, или комнаты, где они были.

– Научная фантастика, – сказала Клэр, глубоко несчастно, и – со странным чувством вины – спустила воду в туалете, перед тем как идти назад. В доме было тепло, но тепло снаружи был похоже на пощечину от полотенца с микроволновой печи.

О, она была готова поверить, что ее обманули. Она не могла поддерживать идею магии. Конечно, с вампирами она могла бы согласиться… неохотно… и все это виды контроля. Но не мгновенная телепортировка. Нет.

Лиза сидела рядом с бабушкой на веранде, попивая лимонад. Стоял один дополнительный стакан на столике рядом с ней, и она молча кивнула Клэр к нему.

– Спасибо, – сказала Клэр, утоляя жажду. Он был вкусный, может,

слишком сладкий, но освежающий. Она выпила быстро и держала холодный стакан, интересно, было ли плохой манерой грызть кубики льда. – Как долго вы здесь живете?

– Бабушка живет в этом доме всю жизнь, – сказала Лиза, и осторожно потерла ее спину. – Да, бабушка?

– Родилась здесь, – сказала старуха с гордостью. – Умру здесь, когда буду готова.

– Это дух. – Лиза налила Клэр еще стакан лимонада из полупустого графина. – Я нахожу все, что теряется в доме бабушки, студентка, и ты не сможешь скрыться от меня в Морганвилле. Ты понимаешь меня?

– Лиза! – начала ругать бабушка. – Мне очень жаль, дорогая. Моя внучка никогда не знала надлежащих манер. – Она ударила Лизу по руке и одарила ее родительским взглядом. – Это хорошая девочка, она ничего бы не украла у старушки. Или да, дорогая?

– Нет, мэм, – сказала Клэр, и выпила половину второго лимонада. Он был терпким и сладким, и хорошим, как и первый. – Мне просто было интересно, из-за символа рядом с вашей дверью…

Лиза и бабушка посмотрели на нее. Ни одна из них не ответила. Они обе носили браслеты, она заметила это, обычные серебряные с символикой Основателя на металлической пластинке. Наконец, Лиза тихо сказала: – Ты должна уйти сейчас.

– Но…

– Иди! – крикнула Лиза, схватила стакан из рук Клэр, и ударила им по столу. – Не заставляй меня сбросить тебя вниз по лестнице перед моей бабушкой.

– Молчи, Лиза, – сказала бабушка, и наклонилась вперед со звуком скрипа, это были либо деревянные качели, либо ее старые кости. – Это символ основателя, дитя, и это дом основателя, а мы люди Основателя. Так же, как ты.

Лиза смотрела на нее, открыв рот. – Что? – Наконец сказала она, когда смогла контролировать свой голос.

– Разве ты не видишь? – бабушка помахала рукой перед Клэр. Она сияет, детка. Они видят это, я гарантирую, что это так. Они не будут трогать ее, есть знак или он отсутствует. Это будет стоить им жизни, если они это сделают.

– Но… – Лиза выглядела разочарованной и беспомощной, так же и Клэр чувствовала себя. – Бабушка, вы снова видите вещи.

– Я не вижу вещи, мисс, и вам лучше запомнить, кто же в этой семье остался жив, когда все пали. – Бабушка остановила свой взгляд на Клэр, которая дрожала, несмотря на тепло. – Не знаю, почему она отметила тебя, дитя, но она это сделала. Теперь ты просто должна жить с этим. Теперь иди. Иди домой. Ты получила то, за чем пришла.

– Она это сделала? – Лиза нахмурилась сильнее. – Клянусь богом, если вы что-нибудь стащила из нашего дома…

– Хаш. Она не воровала. Но она получила то, что ей нужно, не так ли, девочка?

Клэр кивнула и нервно провела рукой по волосам. Она была вспотевшей, волосы были липкими и влажными. Дом вдруг прозвучал как хорошая идея.

– Благодарю вас, мэм, – сказала она и протянула руку. Бабушка смотрела на нее несколько секунд, затем взяла ее в птичье сцепление и потрясла. – Могу ли я вернуться и увидеть вас когда-нибудь?

– Да когда ты принесешь мне шоколад, – сказала она, и улыбнулась. – Я неравнодушна к шоколаду.

Поделиться с друзьями: