Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танец Опиума
Шрифт:

Обидно. Ей было обидно за то, что с ней сделали. Разве она заслужила этого? За какие грехи простой официантке пришлось так дорого расплачиваться?

— Давай встречаться, дурнушка, — выдал Саске, устремив черные бездонные глаза на розоволосую бестию.

У девушки челюсть так и отвисла. Только спустя минуту она соизволила закрыть рот, возмущенно приподнять бровь и задать самый короткий вопрос из всех существующих на подобное предложение:

— Что?

Саске усмехнулся.

— Ну, ты же не ровно ко мне дышишь. Я знаю это. Бабы обычно любят, когда над ними властвуют. А ты не так плоха, как кажешься. Да и по сравнению с остальными здешними

шлюхами, тебя можно считать конфеткой.

Сакура тяжело вздохнула. Ей всё же не удалось сдержать слез. Она смахнула их кончиками пальцев и, прежде чем выйти из авто, бросила равнодушно:

— Просто оставь меня в покое.

Саске не без удивления наблюдал эту картину. Он выскочил из машины следом за ней, вдогонку прокричав:

— Ты всё равно будешь моей! Тебе не удастся скрыться в этом поганом городишке, ибо город — это я!

Харуно вновь остановилась. Её терпение окончательно лопнуло.

— Да что ты ко мне прицепился, как банный лист?! Я плевать хотела на твоё богатство, здешнюю влиятельность и пафос! Мне абсолютно всё равно на твои слова и смазливое лицо! Ты всего лишь пустышка! Ты и твой чертов братец! Я вас обоих ненавижу! Отвали от меня и продолжай развлекаться со своими шлюхами! И если ты и твой брат хоть немного меня уважаете, хоть самую капельку, то, прошу вас, оставьте меня в покое! Вы уже надоели мне!

С этими словами Сакура птичкой залетела в подъезд, а Саске в ступоре застыл на месте, не имея сил пошевельнуться.

До этого Учиха-младший не знал, какого это — встретить человека, не боявшегося его и не пресмыкающегося я перед ним. Одна лишь семья была тому исключением. Знакомые, в какой-то мере друзья и женщины были всего лишь куклами в руках капризного кукловода. Его желание — закон.

Эта молодая официантка, простушка, явившаяся с самого дна моря, называемого обществом, была первой за всю жизнь брюнета, которая так откровенно ненавидела его и презирала. Девушка, которая оттолкнула самого Саске Учиха, не побоялась упомянуть даже Итачи. Братья впервые попали кому-то в откровенный диапазон неприязни.

Саске нахмурился. Он не разозлился, чего бы следовало от него ожидать. В глазах брюнета появилась какая-то мука и непонимание. Сейчас его внутренний мир, созданный из желаний и капризов, разрушился. А возможно, рушился не сам мир в целом, а только часть — место, которое младший Учиха определил для дурнушки.

Ему оставалось разузнать только одно, прежде чем сделать выбор, который может определить его судьбу…

***

— Итачи, что между вами произошло? — выпалил сходу Саске с крайне взволнованным выражением лица.

В это самое время Учиха-старший стоял перед окном, вертел в руках ту самую коробочку, которую Сакура предпочла оставить без внимания, и всматривался в голубое небо. Это его успокаивало и приводило нервы в порядок. За всю ночь он ни разу не сомкнул глаз, продолжая расхаживать по кабинету и размышляя о дурнушке. Ему никак не удавалось забыть её запаха, воспоминания о котором сводили его с ума.

Он до утра просидел в базах данных, пытаясь нарыть что-то еще про эту необыкновенную девушку. Итачи с не свойственным ему нетерпением ожидал новой встречи с ней. Всё пришло в порядок, когда дворецкий сообщил, что Сакура не пожелала с ним видеться. Пульс пришел в норму. Дыхание стало размеренным и ровным. Учиха-старший умылся, оделся, привел себя в порядок, назначил встречу со своим старым приятелем, живущем на другом конце страны. Все эти события привели брюнета к окну.

Появление

Саске не застало его врасплох, но слегка удивило. Особенно его тон, с коим он начал разговор.

— Она бродила вокруг дома по лесу, — спокойно лгал Итачи. — Я случайно наткнулся на неё и отправил домой. На этом всё.

— Тогда почему она вне себя от ярости?!

Старший Учиха тяжело вздохнул и со скукой взглянул на вспыльчивого братца.

— Потому что ты идиот.

— Прекрати! — завелся Саске.

— Сперва завяжи со своей дурной привычкой задавать глупые вопросы, — парировал Итачи. — И держи себя в руках.

Саске не хотел сегодня начинать ссору на пустом месте, учитывая, что их и так предостаточно. К тому же, пытаться выудить из старшего брата хоть какие-нибудь эмоции — бесполезно. Пустая трата времени. Так почему бы не прислушаться к совету Итачи хоть раз и не поговорить нормально, как взрослые люди?

Саске вошел в кабинет, закрыв за собой дверь, и сразу же примостил свою обожаемую задницу на широкое кресло. На такую мебель даже смотреть было приятно, не говоря уже о том, чтобы довольствоваться им сидя.

— У тебя губа разбита, — буркнул Учиха-младший. — Кто-то осмелился ударить моего великого братца?

— Я поскользнулся, и у меня произошла встреча с косяком, — спокойной отвечал тот.

Итачи не двинулся с места, продолжая смотреть в окно, но теперь уже на кроны сосен.

— Я встретил её в коридоре, — начал Саске. — Она попросила меня отвезти её домой.

— Я знаю.

— Конечно… — пробубнил младший Учиха. — Тебе всегда всё известно…

«Хотелось бы, чтобы так», — невольно подумалось Итачи, который не прекращал вспоминать Сакуру.

— Всё это время она была сама не своя…

— Чтобы говорить подобное, тебе нужно, как минимум, знать её, а ты знаком с ней не более суток.

Саске и это замечание решил пропустить мимо ушей. Ему ли не привыкать…

— Я предложил ей встречаться… — начал было он, рассчитывая на еще одно колкое высказывание своего братца, но тот молчал, как рыба. — И она отказалась. Наорала, мол, ей плевать на меня и на тебя, что мы с тобой две пустышки и что она нас ненавидит… — Саске совсем сник, прокручивая в голове гневную тираду девушки.

Итачи, наконец, оторвал взгляд от пейзажа и внимательно взглянул своими черными глазами на мрачного брата.

— Неужели она тебя настолько зацепила, что ты тут спокойной сидишь и рассказываешь мне столь сокровенные вещи, как в старые добрые времена?

Саске с изумлением посмотрел на старшего брата и задумчиво повел плечами. Его брови сдвинулись к переносице, и глаза прикрыли тяжелые веки. Ему в голову лезли странные мысли о тех самых «старых добрых временах». Итачи всегда был таким, какой есть сейчас. Не менялся. Оставался собой на протяжении своих двадцати пяти лет. И ведь когда-то они неплохо ладили, даже будучи подростками.

Тогда почему сейчас их отношения так натянуты? Почему Саске злится каждый раз, когда Итачи ведет себя слегка высокомерно?

Всё изменилось после того, как несколько лет назад на старшего брата взвалили большую ответственность и официально передали ему крупные владения. Работа, работа, работа. Итачи и так никогда особо много времени не уделял Саске. Его и без того всегда считали самым лучшим, но вдруг теперь всё это закрепилось на официальных документах. Старшего боготворили, а младшего убрали даже из тени собственного брата. На Саске никогда не обращал внимания, считая его лишним грузом…

Поделиться с друзьями: