Танец В Небесах
Шрифт:
– Нет, мы быстро подумаем!
– серьезно ответил ей седобородый мужчина.
– Надо, чтобы вся степь узнала про этот праздник и про борьбу особенно!
– Мы тебе сообщим!
– важно добавил другой.
– Солнышко, не обижайся на свою ищущую на одно место приключений жену!
– торопливо переодеваясь говорила Лена Людигу.
– Но здесь, в степи, столько дикости и болота, пусть начинают шевелиться. Это же так противно - утащит тебя какой-то старый мудак… жирный, мерзкий, фу! А тебе пятнадцать-семнадцать, и вместо любви и нормальной жизни, пятая или какая там жена. Дети, злоба старых жен, и ничего хорошего, пусть девчонки молодые за своих молодых ребят замуж идут, а старье - со старьем и живет. Я Джасу уже говорила - надо искоренять
– Милая, я не устаю удивляться, сколько ты нового уже внесла в нашу жизнь, - ласково поцеловал её Людиг.
– А как ты будешь совмещать невозможное - тренировки эти и нашу любопытную малышку??
– Малышка тут же будет с мелкими детишками возиться. Пусть смала приучаются уметь постоять за себя!
Через день по всем поселениям степняков шли жаркие споры. Иной раз доходило до драки, орали, конечно, мужчины, особенно упертые в своей правоте старики, но молодежь уже не соглашалась покорно следовать их нравоучениям, особенно те, у кого похищали сестер или невест.
Джас, предвидя все это, вместе с Сури сам ездил по всем, категорически отвергавшим все новое, поселениям. И после его посещения попритихли все недовольные. Нет, он никого не наказывал, но так смотрел, что недовольные тут же замирали, как суслики перед змеей. Помнили, ох, как хорошо помнили жестокого Джаса старики и пожилые. И дразнить его притихшего зверя, а в том, что у него внутри сидит дикий зверь, типа, вон, как у сына бегает, никто не сомневался.
Джас в кои-то веки порадовался, что та жуткая слава впервые оказалась на пользу. И начался в степи пока ещё слабый, но крепнущий понемногу, ветер перемен. Да и многие из любителей молоденьких девочек призадумались - чревато стало похищать и откупаться незначительным откупом от бедных степняков, у которых были молоденькие дочки. Хитрый Джас, поездив по всем селениям, переписал всех и время от времени молодые степняки ездили и проверяли, не пропал ли кто из них.
А потом совсем стало плохо… двух, которые плевались и орали, что Джас им никакой не указ, и украли себе по совсем юной жене, спустя седьмицу приволокли на справедливый суд - туда же, где судили Наиму. И было опять много народу, и много криков. Когда Юнчи, слова которого запоминали и передавали по всей степи, начал говорить, стало тихо:
– -Стыдно мне, степняки… вы за те годы, что я был далеко, стали превращаться в полудиких зверей. Посмотрите на этого, восхотевшего взять совсем маленькую девочку в жены? У него внуки старше её. Сколько уже случаев по степи, когда вот такие маленькие девочки умирают в родах. Почему? Да потому, что ребенка нельзя рожать в таком возрасте - женщина, как и любой плод, должна созреть! Правитель Джас лично объезжал всех, лично разъяснял всем, что нельзя губить будущее степи, сколько больных и уродливых детей родилось от таких маленьких девочек? А вы, старые похотливые лихвы, хоть раз задумались, что по вашей вине такие дети рождаются? Вижу, не доходит до вас! Ну, так пусть рассудит нас Великий Путник! Он всегда справедлив!
Юнчи поднял руки к небу:
– Великий Путник! Молю тебя о справедливости, ибо не можем мы вложить в умы вот таких идиотов истинную правду.
И опять стало тихо… все ждали… подаст ли Великий какой-то знак. Небо молчало, и тогда осмелевший старый жирный насильник воскликнул:
– Не слышит тебя Великий Путник, значит, он совсем даже и не против такого!
И тогда грянул гром!! При абсолютно чистом безоблачном небе! Гром такой силы, что многие упали на колени, многие зажали уши, а когда громыхнуло ещё раз, то на коленях стояли уже все. Наступила тишина, потом Юнчи, прочистив уши, поднял голову и воскликнул:
– Смотрите, люди степи, что бывает с теми кто не верит в справедливость Великого! Насильников просто изжарило небесным громом!!
Надо ли ещё кому-то говорить?– вопросил Юнчи.
Ответ был единогласным
– Нет!!
Вся степь слышала этот страшенный гром и прекратились похищения. Джас, Юнчи - это одно, можно спрятать невольницу-жену на время, Великий же, он все видит, и спрятать не получится, а стать обгорелым куском не хотелось никому!!
ГЛАВА 18. Сайх начал готовиться к переезду в столицу, а Джас печалился, так тяжело было ему отпускать сына, но понимал он, что ему надо учиться. Никому пока не говорил Джас, что язык его потихоньку подрастает, он уже пытался сказать несколько слов, получалось “Ай, Ийя” - самые главные для него имена. Решил, пока не получится произнести их полностью - никому об этом знать не надо.
Сайх больше всего переживал, как быть с Симом, но зверь мифический утешил:
– Малыш, я буду у тебя ручным зверьком, если только не возникнет тревожной ситуации, и моя помощь срочно не понадобится.
Сайх не полетел, он собралася поехать на велосипеде, с большой группой молодых степняков, что тоже ехали учиться, заодно они опробуют новую дорогу, что построили в рекордные сроки от Джаймисовых владений до столицы грургов. Для Сима приделали корзинку, в которой ему было комфортно, он ехал, поглядывал по сторонам. Дорога оказалась весьма оживленной, велосипеды полюбились многим, вот и разъезжали по ровной дороге степняки и нелетающие грурги по своим делам. Издевался лабис над своим малышом, ехидничая всю дорогу, но Сайх только посмеивался, да неспешно крутил педали. В Куифру прибыли через два дня, степняков ждали, разместили в гостевом доме, а Сайх и Сима поехали к Людигу.
Едва вошли в дом, на Сая налетел маленький вихрь:
– Сай, Сай, ты прриехал? Я тебя сильно-сильно жждала!!
– Птичка-невеличка, как ты выросла!
– Да, и кррылышки стали больше. Ой, это кто такой кррасивенький?
– Голуба, увидев скромно сидящего у ног Сая зверька, тут же слезла с рук жениха и изо всех силенок обняла Сима.
– Малыш, - просипел полузадушенный Сима, - убери свою неистовую пару!
Сай осторожно расцепил ручки девочки.
– Голубонька, ты его задушишь, он же маленький.
Сим у него в голове возмущался:
– Это надо же… меня, зверя мифического, которого боятся все, чуть не удушила мелкая птичка!! Я сюда больше не ногой!!
– Птичка-невеличка, зверь мой сильно опечалился - ты его обидела.
– Я не хотела, пррости меня, я так обррадовалась сильно!
Сима выдержал паузу, потом ласково тронул её лапой.
– А у меня есть большие зверрюшки Крраса и Дрруг, они только далеко в каком-то заповеднике, я их рредко вижу.
Девчушка научилась говорить букву Р, и теперь старательно рррычала.
– Бабушка Сель, познакомься с моим Симом!
Бабушка тут же низко-низко поклонилась лабису:
– Прости меня, старую, зверь мифический, что не преклоняю коленей, потом не встану, поклон мой даже и малой части моего уважения к тебе не выказывает. Я счастлива видеть тебя вживую, для меня это как награда!
Сай перевел слова Сима:
– Благодарю тебя, женщина из рода грургов, мне приятны твои слова!
И стал Сим любимчиком у Сель, она постоянно старалась накормить его чем-то вкусненьким, мыла ему лапы, а расчесывали шкуру ему они вместе с птичкой-невеличкой, лабис довольно урчал и посмеивался:
– Пока ты женишься, вся любовь и ласки достаются мне!
А Сай учился, он с жадностью поглощал знания, подолгу сидел в библиотеке, и не было у него лучше досуга, чем сидеть возле своей любимой мамочки, читать редкую книгу и обсуждать с ней и Симом прочитанное. Они спорили, смеялись, иногда и обижались немного - у каждого было свое мнение на то или иное событие, описанное в книге. А Сайх ловил себя на мысли, что он стал скучать по отцу, по дедам, по братикам и по степи…
Мамочка стала какая-то грустная, Сай всполошился: