Тартюф, или Обманщик. Мизантроп. Лекарь поневоле. Мнимый больной (сборник)
Шрифт:
Эльмира
Признанье пылкое… Но, как оно ни лестно,Боюсь, что ваша речь немного… неуместна.А я-то думала до нынешнего дня,Что ваша набожность – крепчайшая броняОт искусов мирских, надежная плотина…Тартюф
Как я ни набожен, но все же я – мужчина.И сила ваших чар, поверьте, такова,Что разум уступил законам естества.Отринув суету для радости небесной,Я все ж, сударыня, не ангел бестелесный.Но, осудив меня за дерзость, часть виныНа вашу красоту вы возложить должны:Она мной сразу же навеки завладела,Вам помыслы мои принадлежат всецело;Сей безмятежный взор и дивноеЭльмира
Хотя с начальных слов уже могла пресечь яСтоль неуместные потоки красноречья,Я выслушала вас. Понравится ли вам,Коль этот разговор я мужу передам?Не охладеет ли он к преданному другу,Который соблазнить решил его супругу?Тартюф
Нет! Свято верую я в вашу доброту.Пускай в избытке чувств я преступил черту,По слабости своей подпав под ваши чары, –Ужель столь тяжкие обрушите вы карыНа грешника за то, что он, увы, не слеп,За то, что духом он еще не столь окреп,Не защищен вполне от искушений плоти?Эльмира
Другая женщина, как вы легко поймете,Могла бы тут куда суровей поступить,Но не пожалуюсь я мужу, так и быть.С условьем: вы должны – смотрите без обмана!Добиться, чтоб была с Валером МарианаНезамедлительно обвенчана. Я жду,Что отведете вы от их голов бедуИ нас избавите от ваших домогательств.Явление четвертое
Те же и Дамис.
Дамис
О нет, сударыня! Я волей обстоятельствБыл здесь и слышал все. Теперь уж подлецаМогу я обличить пред всеми до конца!Уж раз так повезло, с ним расплачусь теперь яЗа наглость и за спесь, за ложь и лицемерье.Я расскажу отцу, как за его спинойЗлодей амурничать решил с его женой.Эльмира
Спокойнее, Дамис! Попробуем сначалаВойти в согласье с ним. Молчать я обещалаИ обещания обратно не возьму.Не в правилах моих шум поднимать. К чему?Мы, женщины, должны обороняться сами,И докучать мужьям не стоит пустяками.Дамис
Вы вправе поступать так, как угодно вам,Но я уж вырваться разбойнику не дам.Вы, верно, шутите? Чтоб я стерпел потворствоТому, нахальство чье и гнусное притворствоМеня до белого каленья довело?Доверчивость отца употребив во зло,Он внес раздор в семью, разрушил наши планы,Попрал любовь мою, Валера, Марианы.Но Небо выдало его мне головой.Ужель не утолю гнев справедливый свой,Ужель я упущу благоприятный случайИ выхода не дам для ненависти жгучей?Держать его в руках – и выпустить? О нет!Мне будет совестно глядеть на белый свет.Эльмира
Дамис!..Дамис
Нет, ни за что! Кто на моем бы местеНе ощутил восторг от предвкушенья мести?Я – не прогневайтесь – оставлю в сторонеВсе ваши доводы. Раз он попался мне,Уж будет сорвана с бесстыжей твари маска,И я покончу с ним!(Увидев Оргона.)
Ага! Вот и развязка!Явление пятое
Те же и Оргон.
Дамис
Как кстати вы, отец! Спешу поведать вамО том, чему сейчас свидетель был я сам.Вот этот господин – он возымел желаньеЗа вашу доброту, за все благодеяньяВесьма старательно и щедро отплатить:Вас, благодетеля, бесчестием покрыть.Изобличить хочу я этого злодея:Я слышал сам, как здесь, от гнусной страсти млея,Признанья расточал супруге вашей он.Она скромна, кротка; столь дух ее смущен,Что не хотелось ей вам говорить об этом.Но, происшедшее оставив под секретом,Я от возмездия укрыл бы наглеца,Я предал бы тогда честь моего отца.Эльмира
И вновь, Дамис, должна вам повторить я то же:Что мы, своих мужей напрасно не тревожа,Способны защитить их и себя! Увы!С моим суждением не посчитались вы.(Уходит.)
Явление шестое
Тартюф, Дамис, Оргон.
Оргон
Что слышу я? Чему мне верить? Боже правый!Тартюф
Верь, брат мой! Я злодей, бесстыдный и лукавый,Виновник всяких зол, источник всяких бед.Такого грешника еще не видел свет.С мерзейшим из существ не смею стать я рядом,Вся жизнь моя полна позором, грязью, смрадом,В ней скопище грехов и свалка нечистот,И Небо поделом мне казнь такую шлет.Пускай припишут мне любое злодеянье –Смирюсь, не проронив ни слова в оправданье.Так верьте же всему! Услышав и узревВсе низости мои, обрушьте ярый гнев,Гоните прочь меня. Какие бы ударыОт вас ни претерпел – я стою большей кары.Оргон (Дамису)
Как повернулся твой бессовестный языкНад праведником так глумиться? Клеветник!Дамис
Что? Этот лицемер кривляется бесстыдно,А вы его…Оргон
Молчи, проклятая ехидна!Тартюф
О, пусть он говорит, и верьте вы ему!Я поношения безропотно приму.Сурово рассудив и нелицеприятно,Вдруг вы позорные на мне найдете пятна?Доверие ко мне внушают, милый брат,Мое открытое лицо, правдивый взгляд,Но, может статься, вас обманывает внешность,И в сердце у меня порок, а не безгрешность?И, добронравием прославясь меж людей,На деле, может быть, первейший я злодей?(Дамису.)
Итак, мой милый сын, вот весь я перед вами,Клеймите же меня поносными словами:Я изверг, лицемер, клятвопреступник, тать,Убийца, блудодей, – не стану отрицать.Колени преклонив, стерплю я поруганьеКак по грехам моим от Неба воздаянье.(Опускается на колени.)
Оргон (Тартюфу)
Мой драгоценный брат!Поделиться с друзьями: