Таверна "Зелёная фея"
Шрифт:
— Ты права, девочка, долг придётся вернуть, — сказал он. Виара просияла, Ольф хитро хмыкнул. — Но потом я уйду!
Втроём они вышли в разгромленный зал, встали бок о бок, созерцая. Еще час назад таверна сияла чистотой, была наполнена светом и радостными голосами. Теперь-то понятно, что радовались они предстоящему разорению таверны. Недавно в ней пахло жареным мясом и мёдом, и деревом, и травами. Теперь же зал являл собой печальное зрелище: мебель валялась на полу, часть была сломана, все вокруг покрывали объедки и липкие лужи, к которыми уже успела пристать грязь. Одна из ставен треснула, когда Робб отправил своего противника в неё головой,
— Что ж, работы здесь много, — протянула Виара.
— Завтра займёмся, — отозвался Робб, который избегал смотреть на ставни. Проклятье, Виара и Дрелондоном так старались над ними, а он опять всё сломал.
— Нет уж, — Виара упрямо мотнула головой. — Завтра мы спустимся в чистый зал, сделаем завтрак и покушаем, как приличные эльфы. И ничто не будет нам напоминать о сегодняшнем позоре.
— Мебель мы сейчас не починим, — ворчливо напомнил Робб.
— Перестань. Ты же понимаешь, что я это для красивого слова сказала. Ну давайте, пожалуйста, просто немного уберемся. Ради меня.
Ольф пошёл первым, и Робб подумал, что этот кот-переросток по какой-то причине готов идти за Виарой на плаху, что уж говорить о банальной уборке. Он покачал головой, удивляясь отчасти собственной поддатливости, но больше всего — удовольствию, которое вдруг появилось при мысли о том, что они все вместе будут приводить в порядок своё жильё. Они отмоют его от грязи, что оставили эти свиньи, починят стулья, замажут глиной ставни, а Виара подправит рисунок на обратной стороне. Сделают всё вместе.
— Ольф, это всего лишь опрокинутый стол, чего ты кряхтишь над ним? — проворчал Робб. — Давай сюда, сам сделаю.
За окном стояла глубокая ночь, но ставни надёжно скрывали жителей таверны от болезненно бледного месяца и от теней, что парили над дорогой, покачиваясь из стороны в сторону и стеная об одним им известной беде. Они были там, за стенами, а внутри горели две небольшие лампы, и Виара мыла пол, стулья и даже стены, напевая под нос песенку на незнакомом языке. Иногда она поднимала голову, убирала волосы со лба тыльной стороной руки и улыбалась. Ольф тогда перехватывал её взгляд и улыбался в ответ. Ему быстро стало жарко, и он избавился от своей куртки из мягкой кожи. Под ней оказалась льняная рубаха с оторванными рукавами, которая оставляла открытыми худые руки с ярко очерченными мышцами и бугрящимися венами. А потом Робб замечал их переглядки и делал едкое замечание Ольфу, и тот возвращался к работе.
Дело спорилось, и когда они закончили уборку, небо оставалось ещё тёмным, лишь у горизонта оно едва-едва выцвело — ещё не рассвет, только предчувствие его. Виара оглядела таверну с глубоким чувством удовлетворения.
— Спасибо, — выдохнула она. — От всего сердца. А теперь я пойду отдыхать, иначе упаду здесь же замертво.
— Хорошая идея, — согласился Ольф. — Я с тобой.
Виара быстро поднялась по лестнице, но Ольфу последовать за ней не получилось: Робб ловко схватил его за ворот, не давая вырваться.
— Куда это ты собрался? — спросил он.
— Спать. Дядя Робб, я устал так, что не чувствую лап, — он поморщился, и даже уши прижал к голове.
— И где ты спать собрался?
— Где обычно. Обращусь в кота и…
— Э, нет, парень, больше ты в комнату Виаре не зайдёшь, — Робб погрозил ему пальцем.
— Почему?!
— Потому что я теперь знаю, что ты не просто кот, — усмехнулся Робб. — А еще потому, что я
тоже был молодым. Ей можешь сколько угодно чушь плести, но я-то не девчонка. Так что выбирай любой коврик, он будет теперь твоей кроватью. Но только после того, как мы уберем кухню.— Ну уж нет! Меня тошнит уже от грязи.
Ольф схватился за голову, запустил пальцы в волосы, и выглядел он при этом таким несчастным, что Виара точно бы его пожалела и молока бы еще налила. Вот только Робб не был Виарой, а воспитывал он и не таких шалопаев.
— Давай, вперёд! — он подтолкнул парня в сторону кухни. — А заодно обсудим с тобой, действительно ли я свинья. Да, не смотри так. Я ничего не забыл.
Глава 9
Мягкое сердце под толстой бронёй
Как и прежде, деревенская ярмарка развернулась на главной площади. На этот раз она была крупнее, ярче и шумнее: торговцы из соседних поселений приехали свои товары показать и чего-нибудь нужного прикупить. И как досадно, как неприятно было Роббу идти сквозь эту пёструю волнующуюся толпу с пустыми карманами! Он видел свежих перепелов, подвешенных за ноги, словно игрушки над люлькой, и отмечал, что они бы славно пошли на ужин; видел овощи первого урожая того года, ещё маленькие, но уже спелые и сочные, и думал, как бы они славно пошли в суп; заметил отрез белой кружевной ткани и с тоской спросил себя, а обрадовалась бы Виара такому подарку? Робб старался идти как можно быстрее и ни на кого не обращать внимания, но люди вокруг иногда оборачивались на него и о чем-то шептались. Вероятно, слухи о его неудачи уже разлетелись по округе. Ну и Бурунд с ними, вечером же Робб уйдет, и уже совсем скоро никто не вспомнит о нём.
Космину он увидел сразу. Она стояла в палисаднике и развешивала простыни, которые хлопали на ветру, как большие белые крылья. Робб положил руку на забор да так и застыл, не сводя взгляда с Космины. Но тут налетел особо сильный порыв ветра, и простынь, которую она как раз собиралась набросить на веревку, отнесло назад и накрыло её с головой. Космина барахталась среди влажной ткани, как попавшая в паутину бабочка, но Робб оказался рядом и помог стащить её с головы Космины. Он выбралась лохматая, запыхавшаяся и улыбающаяся.
— Ох, спасибо вам большое, сама не знаю, как…
“Как такое могло случиться”, но слова замерли у неё на губах. Улыбка вмиг погасла, брови сдвинулись к переносице.
— Ты зачем пришёл? — холодно спросила она.
Робб хотел бы сказать, как сильно его влечёт к маленькому дому Космины, как давит на него груз долга и вместе с тем радует, что в этом мире есть хоть что-то, что их объединяет, и как бы он хотел напоследок увидеть её и сказать что-нибудь важное… Но холодный взгляд подействовал не хуже пощечины. Вмиг в душе взвился огненный ураган, и Робб бросил многострадальную простыню наземь.
— Решил помочь тебе. Дурак, что возьмёшь.
Развернулся и потопал прочь, сжимая зубы от того, как внутри все жгло от досады. Несколько зевак остановились у забора, и он прогнал их резкими словами.
— И не забудь, — крикнула вслед Космина, — что ты должен мне денег!
Робб резко развернулся. Она стояла, сминая в руках белую влажную ткань, и гордо поджимала губы, а в глазах было что-то такое, что немногословный Робб и назвать бы не смог, да только сердце у него тоскливо сжалось.