Таверна "Зелёная фея"
Шрифт:
Вот так, вертя в голове тревожные мысли и так, и эдак, Виара добралась до деревни. Вопреки её опасениям, никто на неё особого внимания не обратил, и она спокойно прошла по центральной дороге на другой конец, к дому Космины.
Сама Космина отыскалась в огороде. На этот раз она работала не одна, а в компании двух мужчин и одной девчонки. Сама Космина полола гряды и, увидев эльфийку, сначала обрадовалась, а потом вдруг стала мрачной.
— Ты чего пришла? — спросила Космина. Дыхание её сбилось, а щеки раскраснелись от работы на солнце. Она утерла
— Доброго тебе утра, — широко улыбнулась Виара.
— Так какое ж это утро, — неприветливо ответила Космина. — Мы уж давно в поле. Ты по какому вопросу? Или так, от безделья?
— О, я по вопросу! Терринг, что был у нас, посоветовал к мясу сделать приправу. Вот только пряностей таких у нас нет. Может быть, у тебя есть и ты не откажешь продать?
— Что нужно-то?
— Соли копчёной. Кардамона и перца сладкого. А еще можжевельника с таким странным названием и имбиря.
Космина раздраженно рассмеялась.
— Эдак у вас запросы! Пряности везут у нас из Ажхады, и стоят они целое состояние. А вы мне и так должны за корзину овощей да еще, возможно, за убытки, если барон Лосса откажется со мной работать.
— Космина, — тихо позвала Виара. — Мне кажется, Роббу очень жаль, что всё так получилось.
Космина вспыхнула еще ярче, если такое вообще было возможно. Спина её сделалась прямой, глаза засверкали.
— Если он так сожалеет, пусть придёт и покается сам! А не подсылает наивную девчонку! — с этими словами она развернулась и направилась к оставленным грядам. — Нет, каков подлец!
Виара осталась стоять у угла дома, в нерешительности сжимая ремень сумки. Слева по траве гуляла курица и выискивала жучков. Её товарки остались в загоне, а эта ж поди — вырвалась. У свободолюбивой птицы оказались худые бока, бледный гребешок и невероятно драные перья, особенно на хвосте, но вышагивала она неторопливо и гордо, наверняка довольная собой. Виара задумала о том, а стоила ли свобода, пусть временная, тех испытаний, которые выпали несчастной курице? Ольф, до этого спокойно сидевший у её ног, потерял всякое самообладание и решил, что ему эта птица будет в самый раз.
— Ольф, нет! Фу, фу, нельзя бы таким злым зверем! — Виара перехватила его поперек живота и подняла над землёй, а Ольф в пылу охоты злился, вырывался и крутился из стороны в сторону.
— Ты все еще здесь? — прокричала Космина из своих гряд.
— Но вы меня не прогоняли, — ответила ей Виара, отворачивая лицо от оскаленной морды зверька. — Ну же, успокойся! Иначе будешь сегодня спать внизу, в зале.
Ольф дернулся еще пару раз, потом как будто задумался и обреченно обмяк в её руках.
— Ох, горе с тобой. Ребята, поработайте немного без меня, я вам морса вынесу сейчас.
“Ребята” дружно заверили, что поработают, и Космина снова подошла к эльфийке.
— Пойдём со мной, может, чего и найдётся у меня на продажу.
Виара прошла за хозяйкой в уже знакомую кухоньку. Тут, как и раньше, было уютно и чисто. На окне стояли горшочки с лекарственными
травами, над ними слегка шевелились на сквозняке милые шторки.— Хорошо у вас так, — с самым искренним видом протянула Виара.
— Спасибо. Я сейчас из кладовой принесу твои приправы.
Космина вернулась и правда быстро. В руках она несла несколько коробочек, перевязанных бечевками.
— Смотри, я тут подписала. Вот это — сладкий перец, сушеный, его нужно перетереть в ступке. Здесь корень имбиря. Тут крупная соль, простая и копченая. Можжевельник ландорский, но его у самой немного. А здесь, — голос Космины изменился, стал тише, и слова вылетали с придыханием, — три зернышка кардамона. Берегите его! Он очень дорогой.
— Вот спасибо вам! — ответила Виара, сгружая добычу в сумку. — Мне Робб денег дал, вы не думайте. Сколько всё это стоит?
Космина усмехнулась, сложив руки на груди.
— Тридцать агортов.
— Ага, тридцать агортов, — Виара полезла в мешочек, который выдал ей Робб, но сколько бы она там ни копалась, нужной суммы не нашла. — Но у меня только два, — растерянно проговорила она, показывая горстку мелочи.
Космина выглядела довольной собой.
— Что ж, ты можешь вернуть мне специи.
— Да, — грустно кивнула Виара. Коробочки казались ей настоящим сокровищем, и от них пахло так остро и ярко, что живот сводило от удовольствия. — Наверное, так правильно будет.
— Или, — Космина наклонилась к ней, — я могу дать специи вам в долг.
— Это как?
— Отдадите в дарень, на ярмарке. А если Роббу нечего отдавать, так пусть приходит и отрабатывает свои специи у меня, — под конец она повысила голос и распрямилась с видом победителя.
— Я думаю, это неплохая сделка, — радостно согласилась Виара. — Вы очень хороший человек, Космина! Зря Дрелондон говорил, что люди злобные.
И она повернулась, чтобы уйти, но Космина вдруг окликнула её каким-то другим голосом, тихим и надтреснутым:
— А что это у тебя с платьем? Вроде как драное оно?
— Так это я в лесу за корягу зацепилась, — сообщила Виара. — Но другого у меня нет, так что жду, пока представится случай починить.
— Ох, ну что ж с тобой делать, — Космина покачала головой. — Вот и пожурить бы твоего Робба, да не за что. Мужик, он и есть мужик.
И она нырнула в глубину дома, пахнущую выпечкой и травами, и вернулась оттуда с каким-то свёртком.
— На вот, — Космина протянула его Виаре. — Это моё платье, я его носила до того, как замуж пошла. Сейчас уж и не влезу в него.
Виара развернула свёрток и с искренним восхищением осмотрела простое платье с молочно-белым верхом и красной юбкой.
— Какая вы в нём была красивая, наверное, — проговорила она, прижимая платье к груди.
— Не то слово, — грустно улыбнулась Космина. — Ну а теперь оно твоё.
— В долг? — уточнила Виара, но женщина покачала головой.
— Нет, это подарок. Люди все-таки злобные существа, но иногда у нас бывают просветления.