Тайна 99 ступенек
Шрифт:
За обедом только и было разговоров, что о Мари и Монике и их поездке в Штаты. Нэнси рассказала, какое впечатление произвело в Ривер-Хайтс их пение. Родители не скрывали, что гордятся дочерьми.
Обед окончился, и хозяйка поднялась с места.
— Давайте пройдём в сад, — предложила она. В великолепном саду за домом росло множество роз, резеда, лилии. Гости и хозяева уселись в кресла.
— Нэнси, — попросила мадам Бардо, — расскажи нам, как продвигается расследование тайны моей бедной Жозетты.
Нэнси понимала, что о деле, которое ведёт её отец,
— Похоже, что Клод действовал по указке своего брата Луи, — заключила Нэнси.
— А Луи, — добавила Бесс, — называет себя месье Неф,
— Мы думали, что нашли эти девяносто девять ступенек, но мы ошибались, — вставила Джорджи.
— Но теперь у нас есть новый ключ к их тайне, — сообщила Нэнси. — Вы не знаете, нет ли где в округе оранжереи? Чуть задумавшись, месье Бардо ответил:
— В Версале есть место, которое так и называется — Оранжерея. Туда с террасы ведёт длинная лестница. Нэнси насторожилась:
— И сколько в этой лестнице ступенек?
— Сто три в каждом пролёте, а пролётов там два, — улыбнулся хозяин. — Но называют эту лестницу Сен-Марше.
— Сто ступенек! — воскликнула Нэнси.
— Сто и девяносто девять — разница небольшая, — заявила Джорджи.
Нэнси согласилась:
— Да, что-то здесь есть.
Месье Бардо предложил девушкам, не откладывая, съездить в Версаль.
— К сожалению, мы не сможем поехать с вами, у нас важная встреча, — извинился он.
Через час Нэнси, Бесс и Джорджи отправились в путь. Нэнси запарковала машину неподалёку от дворца, и вместе с подругами направилась к этому величественному сооружению. С южной стороны от дворца был разбит живописный парк с озером, пальмами, апельсиновыми деревьями и шелковистыми газонами.
Оттуда к террасе дворца вела широкая лестница. Девушки стали подниматься по ней, внимательно считая ступени.
Вдруг Бесс остановилась.
— Смотрите!
На девяносто девятой ступеньке углём, было выведено: М 9.
— М Девять — месье Неф, — проговорила Джорджи.
– Ты не зря подслушивала чужие телефонные разговоры. Луи Обер здесь уже побывал. Но когда и зачем?
— Может быть, — рассуждала Бесс, — он здесь и ни при чём.
Нэнси мотнула головой:
— Я уверена, что этот знак начертил именно Обер. Наверное, месье Леблан должен был что-то тут спрятать, возможно, деньги. Давайте немного походим по дворцу, а потом вернёмся — вдруг Леблан заедет сюда по пути домой.
Девушки вернулись к главному входу. Размеры и великолепие дворца — его полы, потолки, стены — поразили их. Но наибольшее впечатление на них произвело пышное убранство спальни Людовика XIV.
— Это потрясающе! Но совсем не похоже на спальню мужчины, — заметила Джорджи,
— Современного мужчины, — поправила её Нэнси. — Не забывай, что в семнадцатом и восемнадцатом веках сильные мира сего обожали роскошь — и мужчины, и женщины.
Девушки вошли в знаменитый Зеркальный зал. Служитель музея
рассказал им, что именно здесь по окончании первой мировой войны был подписан мирный договор между США, Великобританией и Францией, с одной стороны, и Германией — с другой.— Прекраснее места им было не найти, — пробормотала Бесс.
Выйдя из дворца, Нэнси взглянула на часы. Скоро мог подъехать месье Леблан. Подруги вернулись к лестнице и принялись ждать. Время тянулось ужасно медленно.
— Я больше не могу, — кончилось терпение у Джорджи. — Что толку стоять, как истуканы! Я полезу вверх.
Не успела Нэнси и глазом моргнуть, как Джорджи уже была на лестнице. Добежав до девяносто девятой ступеньки, она в изумлении остановилась.
— Здесь больше нет знака! — крикнула она подругам.
И вдруг одна из дверей дворца приоткрылась, но оттуда никто не выходил. «Уж не шпионит ли кто за нами?» — подумала Джорджи и быстрым шагом пересекла террасу.
Когда она поравнялась с дверью, оттуда высунулась мужская рука, державшая трость. Крюк трости поймал Джорджи за шею, рывок! — и она исчезла во дворце.
КРАСНЫЙ КОРОЛЬ УГРОЖАЕТ
Дверь захлопнулась. Бесс пронзительно вскрикнула, а Нэнси на секунду растерялась. Кто схватил Джорджи? Зачем?
— Это М Девять! — закричала Бесс. — Что ему от неё надо?
Нэнси уже неслась вверх по лестнице. Она выбежала на террасу и толкнула дверь, но та была заперта.
«Мне во что бы то ни стало надо попасть туда», — в отчаянии думала Нэнси. Обернувшись к Бесс, она крикнула ей:
— Стой здесь и следи за дверью! А я побегу к главному входу и попытаюсь что-нибудь сделать!
Парадная дверь тоже оказалась запертой. Нэнси в отчаянии забарабанила в неё кулаками. На стук вышел охранник.
— Дворец уже закрыт, мадемуазель, — раздражённо произнёс он.
— Но послушайте! — взмолилась Нэнси. — Мою подругу похитили и затащили внутрь.
Охранник посмотрел на неё скептически. Уж не сошла ли она с ума, было написано на его лице.
— Поймите, это очень серьёзно! — убеждала его Нэнси. — Моя подруга в опасности!
Наконец до охранника дошло, что Нэнси, может быть, и не врёт. Они вместе побежали к запертой двери. Никого.
Охранник злобно глянул на девушку:
— Что за глупые шутки? А ну-ка, уходите отсюда! И поживее!
Нэнси лихорадочно соображала — как ей убедить охранника, что все это правда? Вдруг она увидела на полу голубую пуговицу от блузки Джорджи. Нэнси подняла пуговицу:
— Вот доказательство!
— А где же она сама? — встревожился охранник.
— Надо искать!
Нэнси бросилась вперёд, на ходу заглядывая во все комнаты. Ни Джорджи, ни её похитителя не было видно.
— Может, этот тип прокрался вниз по одной из лестниц и убежал отсюда? — предположил охранник.
Они были в нерешительности, куда направиться дальше? Но тут заметили, что дверь одной из комнат отворилась, из неё выскочил человек в униформе и побежал к парадной лестнице.