Тайна Бреши
Шрифт:
Нора стала вспоминать детали, и, как мне говорили, Питеру пришлось поставить свой бокал, чтобы его не расплескать. В общем, расследование началось именно тогда, во время свадебного приема. Питер попросил Нору встретиться с ним на следующее утро и уделить пару часов, перед тем как она отправится в медовый месяц. Сомневаюсь, что ей это понравилось, но она выполнила просьбу, и за проведенные с Питером часы вспомнила кое-что еще, в том числе сумела дать описание блокнота: черная обложка со словом «Скаляр» в нижнем углу. Название компании, которая производила такие блокноты, так думала Нора. А вот то, что она писала в блокноте, – тут у нее начались проблемы.
Мимо проплывали огни далеких ранчо. За ними высились горы, очертания которых с трудом угадывались на фоне темного неба.
– Вот что удалось в конце концов установить, – продолжала Кэрри. – В те дни, когда Уард находился в бункере сразу после инцидента с ГИК, он не полностью потерял сознание. Он воспринимал разговоры – страх и напряжение, которыми были охвачены люди. Однако Уард слышал кое-что еще. То, что он называл «туннельными голосами».
– Голосами Бреши? – спросила Пэйдж.
Кэрри кивнула.
– Уард слышал их, пока находился в бункере, как и все остальные. Но в отличие от них он их понимал.
Пэйдж смотрела на снежинки, кружившие в свете фар, потом повернулась назад, и ее взгляд заметался между Кэрри и Трэвисом.
– Уард их понимал?
Кэрри снова кивнула.
– Мы анализировали Голоса Бреши до изнеможения. Не с помощью человеческих ушей, естественно, а через микрофоны и различные системы распознавания. С самого начала среди нас были люди, которые надеялись, что в этих звуках содержится некое сообщение, но компьютеры так и не смогли их расшифровать.
– Компьютеры не сумели расшифровать песни китов, – заметила Кэрри. – Однако биологи убеждены, что в них есть смысл и его можно было бы передать на человеческом языке, будь у нас переводчик.
– Вы хотите сказать, что Уард являлся переводчиком для Голосов Бреши? – спросил Трэвис. – И что он обрел данную способность, когда потерял возле нее сознание? Но из этого следует, что по ту сторону хотели, чтобы он начал понимать?
– Питер пришел к такому же выводу после беседы с Норой.
Трэвис обдумал новую идею. На первый взгляд она выглядела совершенно невозможной: Брешь появилась случайно, когда люди попытались запустить ГИК. Таким образом, заранее подготовленное послание с другой стороны – и некий посредник, который должен его понять… нет, такой сценарий казался ему неправдоподобным. Но можно ли считать то, что произошло, случайностью? Или Брешь должна была появиться? Быть может, кто-то ждал, когда люди – или любая другая раса из огромной черной дыры – построит и запустит ионный коллайдер? Почему кто-то на той стороне решил проделать все именно так? На то должна быть какая-то причина – но какая?
– А какие у нас основания считать, что Уард попросту не сошел с ума? – спросила Пэйдж. – Как мы полагали с самого начала.
– Есть вещи, которые невозможно объяснить безумием. Примерные описания объектов, которые появились через несколько месяцев после смерти Уарда. Он не мог про них знать, если только кто-то не рассказал ему о них. Кто-то – или что-то – с другой стороны.
– Господи, – пробормотал Трэвис.
– Но это лишь малая часть картины. Существуют и более серьезные вещи, но с ними еще меньше ясности, если речь идет о том, что Питеру удалось узнать от Норы.
– Например? –
спросила Пэйдж.– Возникло ощущение, что в послании имелись общие сведения о том, что находится по другую сторону Бреши, хотя Нора забыла почти все. Что вполне объяснимо – в тот момент слова Уарда выглядели полной бессмыслицей. Как если бы я попросила вас прочитать несколько страниц текста, а через три года потребовала, что вы рассказали, что в нем было.
– Вы говорили, что там шла речь о войне, – напомнил Трэвис. – Вы помните что-нибудь еще?
Кэрри покачала головой.
– Никаких деталей. Уард рассказывал подробно, и Нора все записывала, но к восемьдесят первому году почти ничего не помнила. – Кэрри немного помолчала. – Однако было еще кое-что. Наверное, самая впечатляющая часть послания. Какой-то пошаговый процесс – набор инструкций. Но и здесь Нора забыла подробности.
И вновь Трэвису стало не по себе. Словно электрический ток пробежал от затылка по плечам и рукам.
– Брешь выдала Рубену Уарду инструкции? – спросил он.
Кэрри кивнула.
– Он покинул больницу Джона Хопкинса в мае семьдесят восьмого, вооруженный инструкциями, которые Нора записала в блокнот. Предположительно, потратил три месяца на их выполнение, а когда закончил, пустил себе в голову пулю.
Глава 12
Довольно долго все молчали. Трэвис смотрел на шоссе, убегавшее в темноту: снег, следы шин, снежинки на ветру.
– И какими могли быть инструкции? – спросила Пэйдж.
– Именно этим и занимался «Скаляр», – ответила Кэрри. – Решением главных вопросов. Где провел то лето Уард? Что он делал? Какими были инструкции?
– Им удалось что-нибудь выяснить? – спросил Трэвис.
– На самом деле мне это не известно. Как и все обитатели Пограничного города, я знала о самом факте расследования, но после того, как оно началось, Питер соблюдал жесткую секретность. Даже документы в архивах хранили отдельно. Расследование вели Питер и еще пять человек. Когда возникала необходимость, они использовали ресурсы правительства – базы данных полиции, привлекали даже федеральных агентов. Иногда возникало ощущение, что достигнут некоторый прогресс, но нам никто ничего не говорил. Единственная конкретика появилась, когда расследование подошло к концу. Питер и его команда куда-то улетели – на встречу с небольшой группой очень могущественных людей. Просочились слухи, что они из самых разных сфер: политики, разведка, возможно, даже финансисты.
Я знаю, что Питер и его команда подготовили для них отчет перед отъездом из Пограничного города. Выводы расследования «Скаляр», а также план ответных мер. Нечто вроде: Вот что Рубен Уард делал в 1978 году и что необходимо предпринять в связи с этим. Мы называли отчет «шпаргалкой» – никто из нас его не читал, но все знали, что он занимал одну страницу.
– Весьма лаконичный план, в чем бы он ни состоял, – заметил Трэвис.
– Важные планы часто бывают такими, – ответила Кэрри. – И у меня возникло чувство, что люди, с которыми они встречались, дали свое согласие на его осуществление. Питер выглядел успокоенным, когда вернулся. Он созвал нас и сообщил, что расследование закончено, во всяком случае, в том, что касалось роли в нем «Тангенса». И теперь самое главное – поскорее о нем забыть. Питер сказал, что говорить на данную тему отныне запрещено. – Она пожала плечами. – Вот, пожалуй, и всё. Насколько мне известно, это конец истории.