Тайна ночных дюжин
Шрифт:
Я бегала по коридорам замка, но Римара нигде не было. Внутри росло ощущение ужаса, каждая мысль о том, что его снова забрали, угнетала меня. Я не могла это вынести.
Глубокая печаль охватила меня, и, наконец, я опустилась на колени в одном из пустых коридоров, слезы обрели свободу, струясь по моим щекам.
— Я не могу больше это терпеть! — всхлипывала я, чувствуя, как надежда покидает меня. — Я никогда не увижу его снова...
В этот момент, когда я чувствовала себя полностью потерянной, я почувствовала лёгкое прикосновение на своем плече.
Обернувшись,
— Римар! — зарыдала я, вскакивая на ноги. Я бросилась в его объятия, и он увидел меня такой, пустой и измученной. Но его рука обняла меня, и я поняла: он здесь. Он жив!
— Я здесь, — произнес он тихим голосом, который был полон тепла и нежности. — Я вернулся. Все будет хорошо.
Моё сердце наполнилось радостью, как будто все страхи растворились в воздухе. Я отстранилась, чтобы взглянуть на него, внимательно изучая каждую черточку его лица.
Моя душа заполнилась светом, когда он начал приближаться ко мне, его глаза полны любви и уверенности.
Неожиданно, словно против воли, я притянула его к себе, притягиваясь, как магнит.
Усталая от страха и обречённости, я сильнее прижалась к нему, сжимая его окровавленную руку, и в этот момент всё остальное потеряло значение.
Наши губы встретились в нежном, трепетном поцелуе, который говорил о всех страданиях и о том, что теперь, наконец, всё наладится. Я ощущала, как его тепло окутывает меня, словно спасительный свет в темноте.
Этот поцелуй был полон надежд и сбывшихся мечтаний, он обещал нам непрекращающуюся поддержку друг друга. В нём были все наши переживания, все слёзы, и всё счастье, которое позади.
Когда мы отстранились, я глядела в его глаза, полные жизни, и почувствовала, как сердце моё вновь наполнилось светом. Я знала: теперь, когда он вернулся, мы с ним противостоим всем испытанием, что будут впереди. У нас будет время, чтобы восстановить то, что потеряли, и вместе найти путь к яркому будущему.
Глава 31.
Глава 31
Тёплый свет утреннего солнца заполнил столовую, когда я, Римар и принц Харсан собрались за обеденным столом. На столе красовались свежие фрукты, ломтики сыра и свежеиспечённый хлеб.
Я чувствовала, как радость, что он вернулся, всё ещё наполняет мою душу, но меня также терзали мысли о будущем. Что ждет нас впереди? Как мы будем двигаться дальше в этом новом свете?
— Ты действительно готов вернуться и взять на себя управление Флоренсией? — спросил Харсан, осторожно наблюдая за Римаром.
Римар, опершись руками о стол, задумался, его выражение лица было серьёзным. Я могла видеть, как он обдумывает всё. Для него это было больше, чем просто трон — это была его наследие, его семья и его судьба.
— Я не знаю, — ответил он, наконец. — Хочется ли мне снова быть правителем ? Только сейчас я осознал,
насколько всё это может быть тяжелым. Мои родители погибли, и их потеря до сих пор слишком свежа.Но затем он откинулся назад в кресле, смотря на нас с сильным выражением решимости.
— Но я понял, что я должен стать новым королём. Это единственный способ почтить память моих родителей и восстановить мир в Флоренсии, — добавил он, и в его голосе звучала решимость, которая пробуждала во мне гордость.
В этот момент в комнату вошли Лионар и Мелинда. Я приветствовала их с улыбкой, но мгновение радости мгновенно пропало, когда на лицах обоих людей отразилась озабоченность.
Мелинда, как всегда, была открытой и прямолинейной.
— Что здесь происходит? Вы говорите о королевстве? — нахмурилась она, подходя ближе к столу.
Я почувствовала, как напряжение в комнате возросло, пытаясь понять, что она от нас ждёт. Лионар стоял рядом, задумчиво глядя на Римара.
— Это имеет значение для всех нас, — произнес он, его голос был тихим, но полным уважения. — Римар, ты, вероятно, твой народ нуждается в тебе больше, чем когда-либо. Ты стал символом воплощения надежды, и теперь тебе нужно показать им, что ты готов.
— Мой народ? — Римар переспросил, и я видела, как он колебался между страхом и смелостью. — Но я всё ещё отстранён, я только что вернулся...
— Зато твоя благодать и сила стали известны после всех испытаний, через которые ты прошёл, — сказала Мелинда, подходя ближе. — Они увидят в тебе лидера, если ты сам этого захочешь.
В этот момент мы все замерли в ожидании. Обсуждение его роли как нового короля начинало обретать новую значимость. Я чувствовала, как всё это связано со мной, взаимодействуя друг с другом, наши чувства и цели понимали.
— Мне нужно время, — произнёс Римар, глядя на нас. — Я всё еще переживаю весь этот ужас и неуверенность.
— Не бойся, — сказал Харсан, искренне поддерживая его. — Ты не один. Мы все с тобой, и вместе мы сможем восстановить Флоренсию.
В этот момент, разрывая атмосферу напряженной неопределенности, Мелинда бросилась к Римару и крепко обняла его.
— Римар! — радостно вскрикнула она, её голос был полон эмоций.
Я на мгновение остановилась, недоумевая, и спросила:
— Что ты здесь делаешь, Мелинда?
Она отстранилась от Римара и, с улыбкой на лице, ответила:
— Я пришла к своему любимому братику!
Слова её застали меня врасплох, и я внимательно смотрела на неё, пока она продолжала, её тон стал более серьезным:
— Да, я принцесса и сестра Римара.
Тишина наполнила комнату, пока это заявление переваривалось нами. Я могла видеть, как Римар смотрел на неё с абсолютным удивлением, а затем радостью. Это объясняло многое: их связь, преданность и борьбу. Мелинда, принцесса, вернулась, чтобы помочь своему брату, и это придавалось новое значение тому, что нас ждет впереди.
— Так вот почему ты к нему так близка! — воскликнул Лионар,улыбаясь.