Тайна похищенной картины
Шрифт:
Глава 3
Поппет
Мистер Гун уже терял терпение. Почему Фатти так долго не подходит к телефону? И он закричал в трубку:
– Алло! Алло! Кто-нибудь меня слышит? Алло!
Когда Фатти поднёс трубку к уху, то едва не оглох и прокричал в ответ:
– Алло! Алло! Доброе утро!
На этот раз заложило уши у мистера Гуна.
– А, наконец-то пришёл! Ты чего так кричишь?
– Я
Мистер Гун почувствовал, как в нём вскипает гнев. Фатти вечно над ним издевался!
– Эй ты, слушай внимательно и не смей пререкаться, – прорычал констебль.
– Простите, плохо вас слышу… – Голос Фатти звучал озабоченно. – Вы можете говорить громче, сэр?
– Нет! – рявкнул мистер Гун. – Слушай сюда…
– В каком смысле? Куда-куда? – любезно поинтересовался Фатти.
От злости констебль чуть не бросил трубку, но сдержался и сказал:
– Будь у меня завтра в десять утра. Это касается жалобы на твою собаку, сам знаешь.
– Но ведь вы не успели составить жалобу, – возразил Фатти.
– А вот и успел, – ответил мистер Гун.
– А вот и нет, – настаивал на своём Фатти.
– Что ты сказал?!
– Ничего особенного. Я приду к вам завтра со свидетелями и Бастером.
– Нет, только не с ним! – испугался мистер Гун, но Фатти его уже не слышал, так как дал отбой.
Вернувшись к друзьям, он рассказал, что произошло. Все помрачнели.
– Мы пойдём с тобой, – участливо предложила Бетси. – И Бастера тоже возьмём. Он ведь обвиняемый, верно я говорю? И имеет право высказаться в своё оправдание.
– О да, ему есть что сказать! – согласился Пип. – Ну какой же зловредный этот Гун! До конца каникул не так много времени осталось, и тут эта неприятная история.
– Пойдёмте прогуляемся, – предложил Фатти. – Глядите, солнышко выглянуло, и я хочу выветрить из головы светлый образ мистера Гуна.
Друзья рассмеялись.
– А пошли к реке, – сказала Дейзи. – У лебедей подросли птенцы, и они подплывают к берегу, чтобы их покормили.
Ребята надели пальто, вышли из флигеля и заглянули на кухню за хлебом. Кухарка собрала для них корзинку, и они поспешили к реке.
Юные сыщики кормили лебедей и прогуливались вдоль берега, радуясь январскому солнышку. Какое-то время птицы плыли за ними следом, но скоро отстали. На горке за деревьями ребята увидели калитку, что вела в частные владения.
Бетси медленно осматривалась вокруг, и вдруг дёрнула Фатти за рукав:
– Смотрите, это не тот пудель, которого мы вчера ловили на платформе?
– Никакой это не пудель, – авторитетным тоном заметил Пип, подвергавший сомнению всё, что говорила его сестра. – Бетси, ты вечно выдумываешь. Собака слишком большая для пуделя.
Ребята начали спорить.
– А вот и нет, очень похоже на пуделя, – поддержала подругу Дейзи.
– У вас, девчонок, вообще плохо с глазомером, – заметил Ларри.
– Сейчас сами увидите, – сказала Бетси и громко позвала: – Поппет, Поппет, иди сюда!
Собачка услышала своё имя и подбежала к воротам, смешно виляя хвостиком, на конце которого был выстрижен пушистый шар.
– Ну что, съел?! –
Бетси показала брату язык. – Ой, какая хорошенькая! Фатти, смотри, у неё походка как у балерины!– Точно, – рассмеялся Фатти. – Как будто она вот-вот встанет на цыпочки и сделает пируэт. Поппет, и как ты, такая милашка, умудрилась втянуть Бастера в скандал?
Поппет просунула между прутьев свою острую мордочку и обнюхала Бастера. Пёс обнюхал её в ответ и лизнул кончик носа.
– Смотрите, она ему понравилась! – рассмеялась Бетси. – Интересно, Поппет скучает по своей хозяйке? Если честно, меня пугает этот хромой Ларкин.
– Меня тоже, хотя я толком не рассмотрел его, ведь он обмотал пол-лица шарфом, – сказал Фатти. – Интересно, где он живёт – уж не там ли?
Фатти указал на маленький неопрятный коттедж в саду. Чуть дальше возвышался шикарный особняк – должно быть, именно его арендовала хозяйка Поппет с супругом. Из печных труб не поднимался дым – дом опустел. А вот печь в коттедже явно топилась, и перед глазами ребят сразу возникла картинка утеплившегося Ларкина, который уселся поближе к огню.
Поппет бегала возле забора, кокетливо поглядывая на Бастера, словно хотела сказать: «Ну же, давай поиграем в догонялки!»
Бастер царапал лапами плетёную калитку и поскуливал.
– Нет, Бастер, даже не мечтай, – предупредил его Фатти. – Ты и так попал в историю, нам ещё предстоит отбиваться от мистера Гуна. Ребята, пойдёмте отсюда.
Друзья собрались уходить, а со стороны коттеджа раздался голос:
– Поппет, куда ты подевалась? А ну быстро домой!
Но Поппет спряталась в кусты и затихла. Ребята с умилением наблюдали за этой сценой.
– Куда же она запропастилась? – ворчал мужчина.
Он шаркал по дорожке, припадая на одну ногу, и скоро взору детей предстал тот самый Ларкин, сторож при особняке. На этот раз он был без шарфа, поэтому сыщики хорошо разглядели его внешность: неопрятную бороду и усы, кустистые брови, торчащие из-под кепки чёрные с проседью клочки волос. Ларкин был в очках с толстыми линзами. Близоруко щурясь, он шарил взглядом вокруг, пытаясь отыскать собаку.
– Фатти, ты вполне сможешь замаскироваться под этого ужасного человека, – шепнула Бетси.
– Ты прямо отгадала мои мысли, – удивлённо сказал он. – Я без труда повторю его повадки. Какая хитрюга эта Поппет – сидит в кустах как мышка!
– Поппет, Поппет! – продолжал звать Ларкин. – Вот же упрямая собака! Ну погоди, я тебе задам! Что за игру ты со мной ведёшь?!
Чистый морозный воздух огласился сердитым женским голосом:
– Эй, Боб Ларкин, а кто будет чистить картошку? А ну возвращайся в дом!
– Сейчас! – ответил мужчина. – Только собаку найду. Выскочила из дома и не возвращается.
– Ты хоть калитку закрыл? – отозвалась женщина. – А то нам влетит по первое число, если их драгоценная Поппет потеряется.
На дорожке показалась худая женщина в потрёпанной юбке и плотно замотанная в полинялую красную шаль. На голове у неё творилось что-то невообразимое: пепельного цвета кудрявая причёска съехала набок, словно это был головной убор.
– Она в парике! – догадалась Дейзи и повернулась к Бетси: – Бедняжка, она что, лысая?