Тайна семи циферблатов
Шрифт:
Решено было, что следует обратиться к леди Кут и посвятить ее в тайну заговора.
Джимми, Нэнси и Хелен исполнили эту обязанность. Леди Кут пришла в волнение, но продемонстрировала понимание.
– Розыгрыш? Но вы будете осторожны, так ведь, мои дорогие? То есть ничего не разобьете, и не поцарапаете мебель, и не будете заливать мистера Уэйда большим количеством воды? Дело в том, что на следующей неделе оканчивается срок аренды, и мы должны будем передать дом его хозяевам. Не хотелось бы, чтобы у лорда Кейтерхэма возникли мысли…
Вернувшийся из гаража Билл попытался ободрить ее.
– Все будет в порядке, леди Кут. Бандл Брент – дочь лорда Кейтерхэма – моя
– У нас тонкие методы, – добавила девица по прозвищу Чулочки.
Леди Кут печально прогуливалась по террасе, когда Джеральд Уэйд наконец появился из утренней столовой. Если Джимми Тесайгер, будучи светловолосым, во всем прочем напоминал херувима, то о Джеральде Уэйде можно сказать только то, что он был еще более светловолос и ангелоподобен и что рядом с ничего не выражавшим его лицом ангельский лик Джимми казался куда более интеллигентным.
– Доброе утро, леди Кут, – поздоровался Джеральд Уэйд. – А куда девались все остальные?
– Отправились в торговый центр, – ответила леди Кут.
– Зачем бы это?
– Ради какой-то шутки, – проговорила хозяйка глубоким и меланхоличным тоном.
– В этакую рань уже шутить… – усомнился мистер Уэйд.
– Ну я не сказала бы, что сейчас раннее утро, – с намеком в голосе произнесла леди Кут.
– Боюсь, что сегодня я спустился вниз действительно поздно, – с подкупающей откровенностью проговорил Джеральд. – Удивительное дело, но где бы я ни останавливался в гостях, всегда последним спускаюсь утром к завтраку.
– Чрезвычайно удивительное, – проговорила леди Кут.
– Не знаю, почему у меня всегда так получается, – задумчивым тоном произнес мистер Уэйд. – Просто понять ничего не могу.
– А почему бы просто не встать вовремя? – предложила женщина.
– Вот как! – воскликнул Джеральд. Простота предложенного решения несколько ошарашила его.
Леди Кут продолжила откровенным тоном:
– Сэр Освальд при мне столько раз говорил, что ничто не способно больше помочь молодому человеку в его продвижении в свете, чем пунктуальность и аккуратность.
– Да, понимаю, – согласился мистер Уэйд. – И мне тоже придется быть пунктуальным, когда я вернусь в город. То есть в помещении старого доброго Форин-офис мне нужно оказаться ровно к одиннадцати часам. Только не думайте, что я всегда такой недисциплинированный, леди Кут. Кстати, а что это у вас за жутко приятные цветочки в нижнем бордюре? Не помню, как их называют, но у нас дома тоже растут такие – сиреневые… как их там. Моя сестра очень увлечена нашим садом.
Леди Кут немедленно воспряла духом, памятуя свежие обиды.
– А какие у вас садовники?
– O, только один. Старый дурак, на мой взгляд. Почти ничего не знает, однако исполняет все, что ему говорят. A это уже хорошо, правда?
Леди Кут согласилась с этим тезисом с пылом, сделавшим бы честь и профессиональной актрисе, – и они приступили к обсуждению творимых садовниками злодейств.
Тем временем карательная экспедиция шла своим ходом. Основной эмпориум торгового центра подвергся массовому вторжению, и последовавший запрос будильников существенно озадачил владельца торговой точки своим количеством.
– Жаль, что с нами нет Бандл, – пробормотал Билл. – Ты ведь знаком с ней, Джимми, правда, знаком? O, тебе она понравилась бы. Отличная девушка – славная такая – и, заметь, с мозгами. А ты знаешь ее, Ронни?
Ронни помотал головой.
– Ты
не знаешь Бандл? На какой грядке тебя растили? Она девушка что надо.– Применяй более тонкие методы, Билл, – сказала Чулочки. – Перестань болтать о своих приятельницах и приступай к делу.
Мистер Мургатройд, владелец фирмы «Универсальный магазин Мургатройда», разразился пышной тирадой:
– Если вы, мисс, позволите дать мне совет, скажу – только не за семь шиллингов одиннадцать пенсов. Хорошие часы, не буду принижать их достоинства, отметьте это, однако рекомендую вам будильник за десять шиллингов шесть пенсов. Дополнительный расход оправдает себя. Дело в надежности, понимаете ли. И мне не хотелось бы, чтобы потом вы сказали…
Всем стало ясно, что мистера Мургатройда следует отключить, как магнитофон.
– Надежные часы нам не нужны, – проговорила Нэнси.
– Они нужны нам только на один день, и всё, – пояснила Хелен.
– И нам не нужны никакие тонкие методы, – заключила Чулочки. – Нам нужны часы с самым громким звоном.
– Мы хотим… – начал Билл, однако договорить не сумел, потому что Джимми, будучи механиком по природе, наконец понял идею. И следующие пять минут разного рода будильные агрегаты сиплыми голосами наполняли помещение магазина.
Наконец были выбраны шесть самых голосистых механизмов.
– И вот что еще я вам скажу, – промолвил самым обходительным тоном Ронни. – Еще одни часы я возьму для Понго. Идея принадлежит ему, и позор падет на наши головы, если он не примет участия в ее воплощении. Он должен быть зачислен в наши ряды.
– Правильно, – согласился Билл. – A я куплю еще один будильник от лица леди Кут. Чем их больше – тем веселее будет. В конце концов, она исполняет для нас кое-какую черновую работу. Возможно, в данный момент морочит голову старине Джерри…
И в самом деле, в этот самый миг леди Кут в великих подробностях излагала Джерри повесть о Макдональде и призовой груше, изрядно наслаждаясь при этом собой.
Все часы упаковали и оплатили. Мистер Мургатройд проводил отъезжавшие автомобили полным недоумения взглядом. Действительно, нынешние молодые люди из высших классов очень энергичны, очень и очень, однако понять их не так легко. И он с облегчением повернулся к жене викария, решившей купить новую модель чайника-непроливайки.
Глава 2
Касательно будильников
– И куда же нам теперь их ставить?
Обед закончился. Леди Кут была снова откомандирована развлекать гостей. Неожиданно на помощь ей пришел сэр Освальд, предложивший сыграть в бридж… нет, предложивший, пожалуй, совершенно не то слово. Он, как подобает одному из «капитанов нашей промышленности» (номер семь в главном списке), просто выразил предпочтение, и окружающие поспешили приспособиться к пожеланиям великого человека.
Руперт Бейтмен и сэр Освальд играли против леди Кут и Джеральда Уэйда, таким образом весьма удобно распределив пары. Сэр Освальд играл в бридж так, как делал все остальное, то есть чрезвычайно хорошо, и любил, чтобы партнер соответствовал его уровню. Бейтмен в бридже действовал столь же эффективно, как и исполнял обязанности секретаря. Оба они ограничивались строго деловыми комментариями, коротко отрезая «две без козырей», «дубль», «три пики». В то время как леди Кут и Джеральд Уэйд играли в манере дружелюбной и разговорчивой, и по завершении каждой раздачи молодой человек всякий раз не забывал произнести «должен сказать, уважаемая партнерша, что этот раунд вы отыграли просто великолепно» с истинно неподдельным восхищением, которое леди Кут находила новым для себя и весьма утешительным.
- Telegram
- Viber
- Skype
- ВКонтакте