Тайна шепчущей мумии
Шрифт:
– Меня это тоже пугает, сэр, -ответил ему Уилкинс.
– Вам не кажется, что вы должны...
– Что я должен? Говорите, Уилкинс!
– Я только хотел сказать, сэр, что уже задавал себе вопрос, не стоит ли вам вернуть Ра-Оркона египетскому правительству? Тогда бы вы освободились от этого мучительного...
– Нет!
– Профессор Ярбору сжал губы, вытянув их в тоненькую ниточку. Здесь так много всего непонятного. Я решительно отказываюсь сдаваться, прежде чем не узнаю, что все это значит. Я надеюсь также, что скоро получу помощь.
– От сыщика, сэр?
– воскликнул Уилкинс.
– Но я так понял, вы не хотите, чтобы полиция узнала о случившемся?
– Не от полиции. Это сыщики, которых
– В доме раздался мелодичный звон колокольчика.
– Это наверняка они и есть. Пожалуйста, Уилкинс, откройте им и тотчас же проводите их сюда.
– Слушаюсь, сэр.
– Камердинер удалился и вскоре вернулся на террасу с тремя мальчиками. Один из них был приземистым и темноволосым, другой рослым и сильным, третий худеньким и в очках, с повязкой на ноге, которую он слегка волочил. Профессор наморщил лоб. Юп Джонс знал, что означает, если кто-то морщит лоб. Профессор Ярбору представлял себе сыщиков чуть постарше возрастом. Юп выпрямился и придал своему лицу энергичное и жесткое выражение - и тут же стал казаться старше своих лет. Потом он отработанным жестом вытащил из кармана визитную карточку. Профессор автоматически взял ее в руки. На карточке стояло:
ТРИ СЫЩИКА
Мы расследуем любое дело
???
Первый Сыщик - ЮПИТЕР ДЖОНС
Второй Сыщик - ПИТЕР КРЕНШОУ
Секретарь и архивариус - БОБ АНДРЮС
Профессор задал вопрос, который задавали все:
– Что означают вопросительные знаки? Это как-то смахивает на то, что вы сомневаетесь в своих способностях.
Боб с Питом хмыкнули, взглянув друг на друга. Вопросительные знаки были идеей Юпа. Они были задуманы им как их тайный символ. Если один из сыщиков хотел сообщить двоим другим, что он побывал в каком-то определенном месте, то просто рисовал там мелом вопросительный знак. Юп пользовался всегда белым. Боб красным, а Пит синим мелом, так что каждый знал, кто из них оставил тайный знак.
– Вопросительный знак, - произнес Юп теперь уже в самой изысканной манере взрослых, - считается повсюду наряду со своим значением обычного знака препинания в общеязыковом использовании также и универсальным символом для обозначения не нашедших ответа вопросов, нерешенных загадок, нераскрытых тайн. Поэтому мы выбрали его в качестве своего фирменного знака. Мы будем стараться решить любую загадку, которую вы нам загадаете. Успех мы гарантировать не можем, но обещаем, что будем стремиться к нему.
– Гм.
– Человек в шезлонге задумчиво вертел между пальцами визитную карточку.
– Не произнеси ты последней фразы, я бы попросил Уилкинса проводить вас. Никто не может заранее гарантировать успех в начатом деле, это мне прекрасно известно. Но честные и серьезные усилия часто увенчиваются успехом.
– Он сосредоточился в себе, внимательно разглядывая стоявшую перед ним троицу. Наконец он кивнул.
– Вас послал ко мне Альфред Хичкок. Я доверяю его рекомендации. По понятным причинам я не могу уведомить о случившемся полицию. И не могу также доверить это дело никакому частному детективу - тот будет думать, что у меня не все шарики на месте - так ведь это у вас называется, а? Кое-кто из моих университетских коллег в лучшем случае тайком пожалеет меня и распространит потом слух, что я стал стар и у меня не в порядке с рассудком. Но трое мальчишек, полных инициативы и азарта и не страдающих предубеждениями... Да, я думаю, если мне кто И может помочь разобраться в этом деле, так это вы.
Он поднялся и пошел к левому крылу дома.
– Идемте со мной. Я хочу представить вас Ра-Оркону, и тогда мы начнем.
Юп последовал за ним. Пит с Бобом хотели тоже пойти, но Уилкинс вытянул руку и задержал их. Пальцы его дрожали. Выражение лица было напряженным и испуганным.
– Послушайте, - сказал он, -
прежде чем вы займетесь мумией Ра-Оркона, вы должны еще предварительно кое-что узнать.– А что именно?
– спросил Пит, наморщив лоб.
– На мумии лежит проклятие, - сказал Уилкинс при глушенным голосом. Проклятие было произнесено над могилой Ра-Оркона и тяготело над каждым, кто посмел бы проникнуть в гробницу и потревожить покой Ра-Оркона. На протяжении нескольких лет это проклятие принесло смерть почти всем участникам прошлых экспедиций. Насильственную смерть. Совершенно внезапную. Профессор отказывается в это поверить. Он вообще ни во что не верит, что не доказано наукой. Но до сегодняшнего дня он никогда не встречался с подобными вещами. А сейчас здесь, у него в доме, мумия, и я... я боюсь. За него. И за себя. И за вас троих тоже, если вы вмешаетесь в эту тайну.
Мальчики глядели на него широко открытыми глазами. Лицо Уилкинса все так и дергалось. Ему было не до шуток, они видели.
В этот момент Юп обернулся.
– Ну, идемте же!
– крикнул он.
– Чего вы ждете?
Они побежали вслед за ним и вошли с террасы через открытую створку стеклянной двери в просторный музейный зал. Профессор направился прямо к деревянному саркофагу и приподнял крышку.
– Вот это и есть Ра-Оркон. И я надеюсь... я надеюсь, вы сумеете мне помочь понять, что он хочет сообщить мне.
Мумия Ра-Оркона с лицом цвета красного дерева, казалось, мирно покоилась в своем гробу. Глаза были закрыты, как всегда, однако так и чувствовалось, что они вот-вот могут открыться.
Юп рассматривал мумию с профессиональным интересом. Боб и Пит испытывали некоторого рода смятение. Мумия сама по себе выглядела совершенно безобидно. Но ее тайна...
Боб с Питом обменялись взглядами. Вид у Пита был разнесчастный.
– О горе!
– сказал он тихо.
– На сей раз Юп впутал нас в совершенно скверную историю!
КРУГОМ ОДНА ОПАСНОСТЬ
Юп Джонс стоял и подробно изучал мумифицированного Ра-Оркона. Профессор Ярбору промокал лоб платком.
– Уилкинс, - приказал он камердинеру, - откройте окна. Вы же знаете, я не переношу, когда все закрыто.
– Сию минуту, сэр.
– Высокого роста камердинер распахнул на террасу огромные створки окон. В музейный зал ворвался ветер, маски на стене задвигались, шурша и позвякивая.
Шум заставил Юпа оглянуться.
– Может, вы и слышали, господин профессор, нечто подобное тому звуку, что сейчас?
– спросил он.
– Шум, вызванный сквозняком?
– Нет, нет, мой мальчик, - возразил профессор Ярбору.
– Я еще могу отличить шорох и шумы от человеческой речи! Мумия без сомнения шептала.
– Тогда давайте исключим возможность, что вы заблуждаетесь, - сказал Юп.
– Будем исходить из предпосылки, что вы действительно слышали произнесенные слова, возможно, на древнеарабском, а возможно, и нет.
– Могу я еще чем-нибудь служить, сэр?
– спросил Уилкинс.
– Или я лучше пойду и займусь своими делами?
Все повернулись к нему. И вдруг увидели, как глаза его расширились от внезапно охватившего его ужаса Он тут же бросился на профессора Ярбору.
– Осторожно, сэр!
– закричал он.
– Берегитесь!
– И увлек профессора, за собой на пол.
В следующее мгновение на то место, где только что стоял профессор, рухнула огромная деревянная статуя Анубиса. Она откатилась в сторону, и шакал, казалось, с угрозой ухмылялся, глядя на него.
Профессор и Уилкинс поднялись с дрожащими коленями и осмотрели упавшую статую, стоявшую до того возле открытого окна.
– Я увидел, как она закачалась, сэр, - Голос Уилкинса дрожал.
– Я понял, что она падает. Она могла задеть вас и серьезно поранить.
– Он громко глотнул слюну.
– Это проклятие Ра-Оркона, сэр.