Тайна жестокой игры
Шрифт:
Пит начал пробираться сквозь заслон полок, заваленных туристским снаряжением, шлемами и шерстяным бельем шести видов, в дальнюю часть магазина. Она казалась необитаемым островом — похоже, сюда вообще никто не заглядывал. Внезапно у него под носом выросла мужская фигура — с ружьем в руке.
Пит попятился, но потом сообразил, что это Гуннар Олсон, и понял, что его оружие было пэйнтбольным. Олсон казался не менее удивленным, чем Пит.
— Ох, извини! Я не думал, что в магазине кто — то есть.
Он повернулся к двери за кассой.
— Можешь минутку обождать? Ко мне пришел клиент.
— Конечно. Идите. Бизнес — прежде всего. —
— Это специальная модель для турниров. Я только что ее опробовал.
Он взглянул на Пита повнимательней.
— Секундочку, секундочку — Ганни шмякнул кулаком по кассе. — Да я тебя знаю! Видел на Игровом поле номер три в этот уик — энд. Ты — тот самый новичок, который прикрывал Линн Болт, когда она неслась с флагом.
Пит смешался:
— Да, было дело. Это я.
Олсон усмехнулся:
— Послушай, ко мне тут заскочил один мой постоянный клиент — он ждет меня возле мишеней. Подождешь несколько минут, о`кей?
Он направился к двери за кассой. В то же мгновение Пит услышал, как хлопнула входная дверь Он обернулся и увидел Линн Болт, смотревшую на него с улыбкой.
— Привет, Пит! — воскликнула Линн. — Что это тебя сюда занесло? Хочешь купить себе ружьишко?
Он улыбнулся в ответ:
— Не — а. Пушки, которые ты нам одолжила, — просто высший класс!
— Извини, что вчера меня не было дома, когда вы приходили, — дела, дела!.. — сказала она. — А жаль. Я была бы рада еще раз тебя увидеть.
— Ну — у, сейчас — то ты меня видишь, — отшутился Пит, вдруг немного занервничав. Думать о Линн Болт было проще, чем видеть ее живьем. — А что привело сюда тебя?
Линн пристально взглянула на него:
— Ты что, смеешься надо мной? Хозяйство Ганни — что — то вроде местного клуба для любителей пэйнтбола. Он продает нам все необходимое, проверяет оружие и, если повезет, дает дельные советы. Здесь обычно толчется масса народу. — Она подошла немного ближе. — А еще у него есть стрельбище — в подсобке. Но мне бы хотелось, чтоб ты поупражнялся у меня дома.
— Э — э… д — да, — пробормотал Пит. Разъяренное лицо Келли всплыло у него перед глазами. И он был искренне рад, когда вернулся Олсон.
— Привет, Линн! — поздоровался с ней рыжеволосый хозяин заведения. — Думаю, мы заполучили еще одного новобранца.
— Ты опоздал. Я его первая завербовала, — поддразнила Олсона Линн.
Питу неожиданно захотелось оказаться не здесь, а где-нибудь в Питтсбурге.
Олсон рассмеялся:
— А я думал, что «Дамочки — киллеры» будут состоять только из дам.
Линн пожала плечами:
— Мы можем принять к себе нескольких подходящих парней.
— А для старины Ганни найдется местечко? — спросил Олсон. — Парни из «Гэрилэ Вофэр» проголосовали за роспуск команды — они предпочли развалиться, чем иметь меня своим капитаном. — Он опять треснул кулаком по кассе. — Ты можешь в это поверить?
— Но, Ганни… — начала Линн. — Ты создал эту команду. Без тебя они были бы…
— Кучкой ошизевших маляров, вздумавших пуляться друг в друга краской, — прорычал Олсон. — Я вправил им мозги и обтесал их, как сержант обтесывает салаг новобранцев. — Он скорчил рожу и взял издевательский тон: — Но так не принято говорить даже об ассистенте менеджера — и уж тем более о вице — президенте. Ох уж мне этот господин Пиджен и его дражайший банк! Он думает, если его выбрали шишкой на ровном месте,
он может заноситься и считать себя выше нас. А его парни! Да это сущие дебилы! Ведь это я сколотил их в сплоченную боевую команду, и теперь они должны меня за это только благодарить! Как же! Держи карман шире. Разве дождешься от этих ослов!— Да — а, забавно, — вставил со смехом Пит. — Такой вид спорта очень удобен для мести. Может, вам грабануть его банк? Или что-нибудь еще в том же духе?
— Да ты что, спятил?! — рявкнул Олсон. — Что это тебе вдруг стукнуло в голову? Даже для шутки это — шизняк! Именно такой бред всю дорогу несут про пэйнтболистов «приличные граждане» — которые сидят дома и протирают штаны возле теликов. Такие штучки — для разной дешевки вроде Рэмбо или одебилевших от боевиков маньяков. Это игра, вот и все. Я не готовлю грабителей банков, заруби себе на носу.
В его голосе чувствовалась ярость.
— О`кей, о`кей! — примирительно сказал Пит. — Успокойтесь, мистер Олсон. Я понял. Слушайте, на самом деле мне некогда — у меня еще куча дел. Я зайду позже.
«Может, и впрямь зайду, когда ты остынешь», — подумал Пит. Он взглянул на Линн:
— Линн, увидимся еще.
— Ловлю тебя на слове, — тотчас отозвалась она.
Пит залез в машину и покатил прямиком в «Джонс Сэлвэдж ярд». Оказавшись там, он сразу направился к старому вагончику, который Три Сыщика окрестили Штабом. Дверь вагончика выходила на склад подержанных вещей. Туда же смотрели три маленьких окошка, расположенных под самой крышей. Внутри он нашел Юпа, Боба и Келли, рассевшихся вокруг письменного стола Юпа. Глаза у Пита полезли на лоб, когда он увидел Келли.
— Привет, Келли, — проговорил Пит.
— Сам с собой поздоровайся, — ответила Келли.
— Что?..
— Я решила помочь твоим друзьям распутать это дело, — гордо заявила она. — И заодно быть уверенной, что оно не вдарит мне промеж глаз note 9 , — добавила она.
Пит сглотнул комок в горле.
К счастью — на этот раз, — желудок Юпа выдал вдруг забористые трели.
— Ух, парни, — сказал Юп, — мне пора подкрепиться. Съесть свой полуденный завтрак.
Note9
См. сноску на стр. 15.
— Почему ты не можешь сказать, как все нормальные люди — «съесть свой ленч»? — возмутился Боб.
Юп проигнорировал его.
— Ну, Пит, почему нас не расскажешь, что ты разнюхал у Олсона? Потом мы сможем сделать перерыв.
— Правильно, — одобрил Пит, все еще стоя в дверях. — Олсон просто помешан на своей пэйнтбольной команде, на Пиджене и его новой банковской должности. Но когда я спросил, почему бы ему не натаскать пэйнтбольную компашку для ограбления банка, он чуть не снес мне башку.
Пит принялся ходить из угла в угол.
— Итак, если вы хотите знать мое мнение… а — а!
Он слабо вскрикнул, дернулся и рухнул на пол.
Келли в ужасе закричала, когда увидела его спину, — по ней расползалось большое красное пятно!
БЕСШУМНЫЙ СНАЙПЕР
— Он умер! — простонала Келли. — Ох, Пит, я беру назад свои слова.
Но когда мертвец вдруг поднялся с пола и оказалось, что он очень даже жив и весьма зол, стон убитой горем девушки перешел в крик.