Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайная жизнь Лизы
Шрифт:

Его взгляд лениво обежал меня с головы до ног, что заставило меня еще плотнее завернуться в накидку.

– Хорошо, а почему я должен опустить машину для вас? А что мне с того будет? – Он облизнулся. Я скрестила руки на груди. – За помощь вам у меня могут быть неприятности. Они мне не нужны.

– Вы совершите добрый поступок, – сказала я. – Послушайте, мне надо в больницу. – Я быстро пыталась что-нибудь придумать. – Мою тетку увезли в больницу с хроническим аппендицитом, а я ее единственная родственница в городе.

– Ну-ну. Я уже не

в первый раз такое слышу, – сказал транспортный пастырь и так же, как и я, скрестил руки на груди.

– Пожалуйста. Она действительно больна. А вдруг она умрет или что-то с ней случится, пока я с вами говорю? Я никогда себе этого не прощу. – Мои глаза стали наполняться слезами, что, должно быть, прибавило моему рассказу убедительности, потому что другой очкастый парень, управлявший погрузкой, выглянул из окна и сказал:

– Да ладно, Боб. Я могу позвонить в управление и сказать, что машина уехала еще до нашего приезда сюда. Я им еще не докладывал, что мы ее грузим.

– В таком случае за вами должок, – сказал Боб, тыча жирным пальцем в мою голую ключицу. – Поэтому мне нужен ваш телефон, чтобы его получить.

– Да, конечно, – радостно ответила я, решив, что, как только колеса харриетовского «мерседеса» коснутся асфальта, я дам ему номер телефона Мэри. Хотя вряд ли это научит ее быть хорошей подругой.

– Но нам сначала нужно взглянуть на ваши водительские документы, – сказал очкарик. – Мне нужно убедиться, что машина принадлежит вам, прежде чем мы отдадим ее.

Я закусила губу:

– У меня с собой ничего нет. Но раз у меня есть ключи, понятно, что это моя машина. Могу я потом показать вам документы?

– Боюсь, что нет. Нет документов – нет машины. Вернитесь в квартиру и принесите документы, а мы пока поставим машину. – Он явно считал, что я только что вышла из своей квартиры.

– Но я живу не здесь. Я была в гостях.

– Примчались к нему прямо из ванной? – ухмыльнулся толстяк.

– Это не он, а она. Вам что, черт побери, трудно поставить машину и забрать какую-нибудь другую! – закричала я, не в силах больше сдерживаться.

Лицо Боба окаменело.

– Вы, расфуфыренные дамочки, – сказал он, снова тыча мне пальцем в грудь, – считаете, что стоит только прикрикнуть, и все встанут смирно. Я сегодня преподам вам урок общения с рабочим классом. Вы кричите: значит, машину мы не отдаем. У вас нет документов: значит, машину мы не отдаем. Лучше бы вам вызвать такси и отправиться к своей воображаемой тетушке, а позже ваш папочка заглянет со своей чековой книжкой на штрафную стоянку. Давай, Фил, грузи ее. У этой девицы и прав-то нет.

– Пожалуйста! – взмолилась я. Я даже попыталась чуть приоткрыть накидку, чтобы он смягчился. Но все было напрасно. Скрипучий гидравлический механизм снова заработал, и через несколько мгновений «мерседес» Харриет со зловещим глухим стуком опустился на эвакуатор.

– Увидимся на штрафной стоянке, – сказал толстый Боб, залезая в кабину грузовика.

– Ты… Ты… Ты жирный урод! – завопила

я. – Поганый жирный урод! Ты потомок Гитлера! А мамашей твоей был Сталин! Тебе доставляет удовольствие измываться над беззащитными женщинами, да? Ты же педераст!

Толстый страж Боб вскинул брови в абсурдно жеманной манере и поднял стекло. Я подскочила, чтобы стукнуть ногой по колесу, при этом они чуть не переехали мне ногу.

– Я вас засужу! Сволочи! – орала я вслед исчезающему грузовику.

– Вы правы, они сволочи, – сказал мне проходящий мимо растаманского вида парень. – Вам нужно было залезть в машину. Они не могут увезти вас вместе с машиной.

– Сама поняла! – рявкнула я на него.

Никогда не видела, чтобы здоровый парень так быстро убегал от невысокой женщины.

– Сволочи, – повторила я, пнув камень на тротуаре, который острым концом попал в дырку для пальца моей идиотской серебристой босоножки. – Сволочи, – повторила я опять, прыгая на одной ноге и вытаскивая острый камень. Из большого пальца ноги шла кровь. Мне и так-то было непросто возвращаться домой в дурацких тесных «Маноло Бланик». Вызвать такси? Разумеется, денег с собой у меня не было. Я оставила свою сумочку в бардачке машины. Единственный металл, который у меня был, – это ключи от квартиры Харриет, которые я сжимала в руке только для того, чтобы выцарапать ими лживые глаза Мэри.

Я посмотрела на окно ее квартиры и точно уловила шевеление занавески. Я представила себе, с каким ликованием она наблюдала мои тщетные попытки остановить машину. Стерва. Я показала палец пустому окну на тот случай, если она еще смотрит на меня. Стерва в квадрате.

Я сняла свои дурацкие босоножки и пошла долгой дорогой в квартиру Харриет. Могу сказать, что вскоре мне стала понятной неприязнь Геркулеса к асфальту. Никогда прежде мне не казалось, что полмили – такое ужасное расстояние.

И все это время я вела с собой самый неприятный внутренний диалог о Брайане. Куда он пропал? Если он не приходил в квартиру Мэри, то мне совсем непонятно, где он может быть в данный момент. Может, он уже улетел домой. А может быть, хотя сама эта мысль казалась мне оскорбительной для Лондона, он пьет кофе в Хитроу, ожидая рейса до аэропорта имени Кеннеди.

Мое счастье разбилось вдребезги.

Глава двадцать четвертая

Когда я наконец прихромала на площадь, Брайан сидел у порога квартиры Харриет.

– О Брайан! – закричала я, бросаясь к нему на шею. – О Брайан. Ты вернулся. Я так нервничала.

– Не надейся, – остановил он меня. – Я вернулся сюда только потому, что хотел переехать в отель, но кошелек остался дома в другом пиджаке, который висит в твоей… или не знаю в чьей там еще квартире. Если б не это, я попросил бы тебя прислать мне багаж, поверь мне.

– Но ты пришел. Ты же останешься, да? Ты дашь мне возможность все объяснить?

– Я не знаю, нужны ли мне объяснения, Лиза.

Поделиться с друзьями: